- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лихо. Медь и мёд - Яна Лехчина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Этому я их учу. – Пан Авро фыркнул. – Знаешь, какие они ко мне приходят? Совсем зелёные, а уже жаждут перевоплотиться и исправить в себе недостатки.
Ольжана бы тоже не отказалась перекроить лицо и добыть себе тельце поизящней. Наверное, и Лале говорил о том же, когда с утра мечтал о колдовстве Двора Лиц. Как объяснила Мореника, новый облик не излечил бы его от старых ран – зато дал бы возможность хоть ненадолго почувствовать себя кем-то другим.
– Тело, – сказал пан Авро мягко, – это всего лишь тело. Ни больше ни меньше. Я люблю перевоплощения и эту вечную игру. Но как бы я ни выглядел и как бы себя ни вёл, я помню, кто я такой. И не только потому, что в теле ребёнка чувствуешь себя селёдкой в бочке, а после того, как попляшешь ножками юной девы, не согнёшь колени всю следующую неделю… – Он погладил залысину. – Да, в колдовских кожах тесно и тяжело, а я достаточно пожил, чтобы ставить своё удобство выше чужого мнения. – Добавил загадочно: – Но есть кое-что важнее.
Пан Авро повёл ладонью, и в воздухе остался сияющий след.
– Всегда наступает момент, когда зрители расходятся, а кулисы закрываются. – Свет начал таять и опадать хлопьями. – И мы остаёмся наедине с тем, что с таким усердием затискивали в чужую кожу. – Пан Авро улыбнулся, покачивая головой. – Мне нестрашно остаться наедине с Авро из Тачераты. Он славный малый, хоть и нагрешил столько, что никакой клирик не отмолит. Правда, брат Лазар?
Хлопья света закружились, уныло опустились на пол.
Лале неопределённо промычал в ответ. Он отставил чашу и навис над доской, как хищная птица. Взъерошил волосы. Задумчиво прижался губами к пальцам, сплетённым в замок.
Ольжана решила, что это забавно: калифова война занимала всё внимание Лале, а пан Авро был занят беседой и на доску посматривал только краем глаза.
– Могу поддаться, – благодушно предложил пан Авро.
Лале дёрнул головой.
– Не надо.
В углу засмеялась Мореника – она полулежала на подушках, глядя в карты.
– Ну наконец-то хоть кто-то занял пана Авро партеечкой. – Она приподнялась на локте и подмигнула. – Ему скучно вовлекать нас в эти хал-азарские приблуды, сразу проигрываем.
– Я тоже проигрываю, – признался Лале.
– Но не сразу. – Пан Авро приподнял палец. – У меня есть ученики, которые могли бы стать мне достойными противниками в калифовой войне. Но видно, я настолько им надоел, что они боятся лишний раз показываться мне на глаза – вдруг поймаю и усажу за доску?
Ольжана восторженно посматривала вокруг. Снова глотнула вина.
– А как… – Ольжана прочистила горло. – Как у вас получается выдавать себя за существующих людей?
Пан Авро не посмеялся над её неуместным вопросом.
– Я леплю себе похожее тело. – Он развёл руками. – Это непросто, соглашусь. Нужно сделать колдовскую кожу точь-в-точь как живой человек – учесть каждую мелочь. Мимику. Расположение родинок. Тембр голоса – да, голосовые связки мы тоже вяжем сами.
Он скосил глаза на доску.
– Ай, Лале… А ты уверен, что твоему всаднику нужно встать именно сюда?
Тут же вернулся к беседе с Ольжаной – улыбнулся и вздохнул.
– Сейчас я этим уже не занимаюсь, дитя. Незачем. Лишь слежу за своим городом и учу оболтусов уму-разуму.
– У вас славный город. – Ольжана повертела в пальцах опустевшую чашу. Вино наконец-то добралось до головы: комнату легонько закружило.
– А завтра будет ещё славнее, – мечтательно протянул пан Авро. – Ночь карнавала! Думаю, тебе понравится.
Ольжана выпрямилась.
Веселье как рукой сняло.
– Завтра? Нет, это невозможно. – Она впилась ногтями в чашу. – За мной гонится чудовище. Я же вам рассказывала, оно недавно нас настигло…
– Ну то было в Мазарьском господарстве, а сейчас ты в Тачерате.
Ольжана помотала головой.
– Госпожа Кажимера велела не останавливаться на одном месте дольше, чем на одну ночь.
– Бывают исключения. – Пан Авро слегка прищурился. – Право, так дела не делаются. Вы только приехали и уже хотите умчаться? – Шутливо погрозил пальцем. – Я ведь могу и обидеться.
Ольжана совершенно растерялась. Глянула на Лале, мысленно взывая к помощи: тот наконец оторвался от игры и теперь слушал, нахмурившись.
– Какие обиды? – поразилась Ольжана. – Я могу привести чудовище в ваш город.
– Мой город для тебя – самое безопасное место. – Пан Авро сложил руки на животе. – Будь моя воля, ты бы пробыла здесь до самого совета.
– Но как…
– Ночью ворота закрываются. И поверь мне, у Тачераты крепкие стены.
– Крепче, чем у Стоегоста? – Ольжане не нравилось, куда повернул разговор. – Я не понимаю…
Она осознала, что даже Якша с Мореникой резко замолчали.
– Поверь мне. – Пан Авро коснулся ладонью своей груди – там, где сердце. – В Тачерате с тобой не случится ничего дурного. И не забывай, что, пока ты моя гостья, я отвечаю за твою сохранность перед Кажимерой. Ты вполне можешь остаться здесь ещё на день – или дольше, как пожелаешь. Всё лучше, чем уезжать завтра впопыхах и ночевать за городскими стенами.
Лале откашлялся.
– Возможно, – предположил он, – стены окажутся бессильны против чудовища.
Пан Авро задержал взгляд на его лице. Тонко улыбнулся.
– Едва ли, – проговорил он спокойно. Снова обратился к Ольжане: – О, дорогая, мы ведь не обсудили с тобой достопочтенного брата. Как он тебе?
Ольжана смешалась.
– Простите?
– Я думаю, – пан Авро благодушно кивнул Лале, – что из брата Лазара получился бы удивительный чародей. Жаль, что башильеры нашли его раньше, чем кто-либо из моих соратников.
Лале замер. Видно, ему не пришлась по вкусу похвала – хотя Ольжане казалось, что пан Авро был совершенно прав.
– Может быть. – Она пожала плечами. Ей больше хотелось вернуться к обсуждению завтрашнего дня.
Лале отвёл глаза от пана Авро и снова посмотрел на доску. Задумчиво провёл по губам костяшкой большого пальца.
– Так что? Тебе не кажется, что в моих словах о чудовище есть смысл? – спросил пан Авро. Ольжана подивилась резкому переходу и призналась, что боится. – А встретиться с чудовищем посреди виноградников не боишься?..
На том и порешили: следующий день гости проведут в Тачерате, а дальше посмотрят. Мореника вызвалась показать Ольжане город – и Ольжана не преминула попроситься в порт.
Пани Мариголь выскользнула из кресла и сказала, что отправится спать; быстро исчезла, пожелав всем спокойной ночи. Вскоре так же поступили и Мореника с Якшей – у Ольжаны сна не было ни в одном глазу, поэтому она решила ещё немного посидеть с паном Авро и Лале.
Но оказалось, что Лале тоже засобирался. Он поблагодарил за вечер и потянулся, чтобы сложить фигуры.
– Бросаешь партию? – удивился

