- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Альда - Геннадий Ищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К моменту прихода Лани Лаура уже поменяла несколько тем в разговоре. Поняв, что Леору не интересует обсуждение светских сплетен и достоинств молодых дворян из высшего света, графиня перешла на пересказ последних новостей о войне, сразу найдя в лице невесты герцога благодарную слушательницу. Но новостей было немного и разговор начал увядать. Попытку перевести его на обсуждение Серга, Леора не поддержала, так что Лани появилась весьма кстати.
— Ваша сиятельство, — обратилась она к графине. — Извините, но у нас с баронессой занятия. После них, если вам будет угодно, мы в вашем распоряжении.
И обе удалились, вежливо кивнув на прощанье гостям.
— Спасибо, выручила, — поблагодарила девочку Леора. — А для чего тебя Джок вызывал?
— Не нравятся ему наши гости. Говорит, чтобы мы были настороже и поменьше с ними общались. Ему чутье нашептало, что они опасны. А Серг говорит, что чутью таких людей, как Джок, надо доверять. Он недалеко от твоей комнаты поместит своих людей, которые будут присматривать за гостями.
Этим же вечером перед ужином в помещении дворца, которое использовалось людьми Джока, он встретился со своим помощником шевалье Сатарди.
— Что-нибудь разузнал? — спросил Джок.
— Фар подтвердил личность графини. Он видел Лауру, когда герцог Олимант принимал ее у себя чуть больше трех лет назад и вспомнил, что девушка тогда действительно ехала к жениху из Барни.
— Если ее дядя первый советник Ива Барни Эрман Пресс, то даже в случае какой-нибудь гадости с ее стороны, мы будем сильно ограничены в своих действиях.
— Ну, а вы узнали что-нибудь?
— Я поговорил с Дорном и слугами, которые несли вещи, — Джок, как всегда, когда был чем-то доволен, потер руки. — Дорн вроде бы ничего подозрительного не заметил, но ты же знаешь нашего управляющего и его отношение к благородным. А здесь целая графиня, да еще к тому же очень красивая женщина. Но когда я надавил, он вспомнил, что ему показалось странным. Служанка графини Ларини была закутана в шерстяной платок так, что лица не было видно совсем. А когда она остановилась перед дверью в комнату для слуг приезжающих и попыталась открыть дверь, ей пришлось убрать руку от платка, и он спал с лица. Ларини быстро его поправила, но Дорн успел увидеть ее в профиль и удивиться сходству с нашей Леорой.
— Вот, значит, как, — задумчиво протянул Сатарди. — А что говорят слуги?
— Один из тех, кто несли дорожный сундук графини, удивлялся его большому весу. Он еще в шутку сказал, что в сундуке, наверное, лежал поросенок.
— Вы думаете о том же, о чем и я? — спросил Сатарди. — Подмена?
— Похоже, что кто-то из слуг герцога невоздержан на язык, если не хуже, — сказал Джок. — Здесь их всего с полсотни, и большинство из дворца почти не отлучается. Так что проверить остальных большого труда не составит. Но это потом. Я думаю, что это как раз то, о чем мы говорили с герцогом перед его отъездом. Болезнь барона легко организовать, достаточно всего лишь выпить какую-нибудь гадость. Далее, их поселяют в гостевом крыле, где без охраны живет невеста герцога. Не трудно войти к ней ночью, заставить выпить настойку корня корхи, переодеть в платье служанки и, укутав платком, утром посадить в карету. А в ее кровать положить Ларини, переодетую в одежду Леоры, предварительно напоив ее той же настойкой. Причем, желательно, дать столько, чтобы уже не проснулась. Если они сильно похожи, а не верить управляющему у меня нет оснований, то утром мы не сразу бы разобрались, что в кровати не Леора, тем более, что все были бы перепуганы ее состоянием.
— А Лани?
— Не удивлюсь, если они и ей сумели найти двойника и пронесли в сундуке графини в замок. Выкрасть сестру герцога и заменить ее другим ребенком, конечно, будет сложнее, но, по большому счету, тоже не вижу особых сложностей: у нас по дворцу по ночам патрули не ходят.
— А как себя ведут гости?
— Барон ожидаемо не слазит с толчка, шевалье несколько раз был у своих солдат в казарме гвардии, в каретной и конюшне. Графиня проявляет запредельную общительность и уже облазила большую часть дворца. Причем делает это очень ловко, выказывая большой опыт. Отказать, и не показать себя при этом хамом, очень трудно.
— Когда они начнут, как думаете?
— Думаю, что этой ночью. Медлить им невыгодно: если в сундуке одурманенная девчушка, то они не могут ее долго держать в этом состоянии, а ребенок им нужен живой. После похищения, если только выедут из дворца, отыскать и вернуть девушек будет трудно: у них в столице наверняка есть свои люди.
— Давайте сделаем так, — предложил Сатарди. — Вы отправляете баронессу на ночь в другое место, а я кладу в ее кровать нашего человека. И еще парочка будет за ширмой. Наверняка первой целью будет она. Лани можно не трогать, просто поставим охрану возле ее спальни. На всякий случай надо усилить охрану ворот и конюшни. И поаккуратней с графиней: она хоть и стерва, но портить отношения с ее дядей нам не с руки. Да и делать всю грязную работу будет наверняка шевалье Рошер.
— А ее бедную просто использовали?
— Я бы ее использовал…, — мечтательно произнес Сатарди, но под насмешливым взглядом Джока закончил. — Я имею в виду тюремную часть подвала, а то она уже три месяца пустует, а это непорядок.
— Вот как со всем закончим, так и появятся кандидаты на ее заселение. Лауру Куртинэ все-таки придется отправить в Барни, а что делать с остальными пусть по возвращении решает герцог.
После ужина Джок опять похитил Лани, оставив Леору на растерзание общительной гостьи.
— Лани, вам брат говорил, чтобы слушалась дядю Джока? — с улыбкой спросил он.
— Конечно, дядя Джок, — сделав постную физиономию, ответила девочка. — А что случилось?
— Пока ничего. И не случиться, если вы с Леорой будете меня слушать. Я думаю, что сегодня ночью наши гости будут резвиться. Им нужно выкрасть невесту князя, заменив ее привезенной служанкой. Насчет тебя полной уверенности нет, но есть подозрение, что попытаются выкрасть и тебя. Так что Леора будет ночевать в другом месте, а ее комнату займут мои люди. А к тебе придется приставить охрану.
— Вы ведь будете послушной девочкой? — спросил он, увидев в глазах юной герцогини чуть ли не восторг от предвкушения ночных приключений.
— А если я посмотрю со стороны хоть одним глазочком?
— Лани, это не шутки! Не будем облегчать задачу нашим гостям. В таких делах может случиться всякое. А если что случиться с вами, то мне останется только пойти и повеситься, не дожидаясь возвращения герцога. Обещайте, что без охраны вы шагу из комнаты не сделаете.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
