Лодейный кормщик - Евгений Федорович Богданов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
63
Бегучий такелаж — все подвижные снасти, служащие для подъема и уборки парусов, реев и др. частей рангоута.
64
Шканцы — пространство между грот- и бизань-мачтами.
65
Шпиль — приспособление для подъема якоря в виде барабана с вертикальным валов в носовой части судна; вымбовка — деревянный рычаг.
66
Тали — блоки с тросами для подъема тяжестей.
67
Фунт стерлингов — денежная единица в Англии, равная 20 шиллингам, или 240 пенсам.
68
Иес — да (англ.).
69
Стронг — крепкий (англ.).
70
Гафель — рангоутное дерево, поднятое на бизань-мачте под углом к ней и обращенное к корме. К гафелю прикрепляется парус-бизань.
71
Лусон — один из Филиппинских островов в Тихом океане.
72
Редингот — верхняя одежда, род пальто.
73
Гамаши — вид обуви.
74
Кук (Джемс) — английский мореплаватель 18 века, совершивший ряд путешествий. Последним походом Кука было плавание в Тихом океане в 1776–1780 гг. В этой экспедиции, совершив, как и в других, ряд важных географических открытий, Джемс Кук погиб на Гавайских островах в стычке с туземными жителями в 1778 г. (Дальнейшее плавание экспедиция совершала уже без него).
75
Сажень — старинная русская мера длины — 3 аршина (2,13 м).
76
Утлегарь — продолжение бушприта.
77
Зашанхаить — взять в команду моряка силой или обманом, подпоив его в портовом кабачке. Такие приемы вербовки матросов применялись во многих портах, в особенности в Шанхае.
78
Грот-люк — люк, расположенный впереди грот-мачты.
79
Линек — конец пенькового троса. В старину на военных парусниках им наказывали провинившихся моряков.
80
Салинг — рама на вершине стеньги, вторая площадка мачты над марсом (первой площадкой).
81
Между деками — между верхней и нижней палубами. Там располагались помещения для экипажа.
82
Буер — небольшое парусное грузовое судно с мелкой осадкой для прибрежных сообщений. Флейт — старинный трехмачтовый грузовой парусник. Пинасса — судно, близкое по типу к флейту. Флейт и пинасса считались в свое время экономичными и работоспособными судами.
83
Узел — мера скорости, равная 1 миле (1862 м).
84
Кренгование (килевание) — наклонение судна набок настолько, чтобы киль его вышел из воды, с целью проконопатить, осмолить или подкрасить, а также очистить от моллюсков подводную часть корабля.
85
Знаменитый русский мореплаватель, исследователь, писатель и воин В. М. Головнин совершил кругосветное путешествие на шлюпе «Камчатка» в 1817–1819 гг., повторив подвиг Лисянского и Крузенштерна.
86
Топ — верхний конец мачты или стеньги.
87
Положить якорь — по терминологии старых моряков парусного флота то же, что и отдать якорь
88
Бриз — ветер, дующий днем с моря на сушу, а ночью — наоборот.
89
Брасопить реи — повернуть реи в горизонтальном направлении с помощью брасов (тросов).
90
Идти в бейдевинд — плыть круто к ветру.
91
Шпигаты — отверстия в фальшборте для стока воды и пропуска такелажа.
92
Клабаутерманн — по поверьям моряков, корабельный домовой, доброе, хотя и несколько ехидное мифическое существо, находящееся обычно под шпилем. Во время шторма он «несет вахту» на мачте.
93
Собачья вахта — часы перед рассветом. Считается самой трудной, потому что во время ее моряка одолевают усталость и сонливость.
94
Планширь — верхний продольный брус у фальшборта.
95
Конские широты — субтропические широты по обе стороны экватора (с 30° до 35° на север и юг), где преобладают слабые ветры и штили. Часто парусники подолгу задерживались здесь, и если в трюмах находились лошади, то из-за недостатка корма и пресной воды они погибали. Отсюда и название.
96
Ныне — Кейптаун.
97
Выстрелить на море из пушки под ветер — значит говорить с находящимся в виду другим судном по-дружески. Выстрел против ветра означает намерение силой остановить судно, если оно не остановится само.
98
1 фут — 0,3048 метра.
99
Кофель-нагельные планки — дубовые брусья с приспособлениями, на которых крепятся на палубе концы разных тросов, спускающихся с мачт от парусов и реев.
100
Каперы — военные корабли, получавшие от своих правительств во время войн разрешение нападать на одиночные суда противника и брать их на абордаж, грабя и уничтожая пиратскими способами.
101
Штурвальных на клипере было обычно двое. Они следили за курсом по компасу и за работой парусов. В сильный шторм рулевые привязывались к вделанным в палубу рымам (металлическим кольцам), чтобы волна не смыла их за борт, так как находились они в самой корме.
102
Идти в бакштаг — идти с попутным ветром, дующим не прямо в корму, а несколько справа или слева, чтобы «работало» больше парусов.
103
Фунт — 409,5 грамма.
104
Клевант — деревянная фишка, вделанная в лотлинь для удобства забрасывания.
105
Около 180 метров. Здесь приводится глубина более мелководной части Южно-Китайского моря. Наибольшая его глубина — до 5 тыс. метров — севернее, в районе Манильского желоба у Филиппин.
106
Перты — прочные тросы, натянутые под реями.
107
Лисель-спирты — тонкие деревянные бруски, выдвигаемые как продолжение реев для дополнительных парусов — лиселей.
108
Бакштов — буксирный канат.