Обладание - Мэдлин Хантер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я хочу видеть, насколько ты меня хочешь, — сказал он. — Я хочу видеть, что ты чувствуешь то же, что чувствую я, и хочешь того же, что и я.
Он впился губами в ее грудь; одновременно неторопливо исследуя ее своей рукой. Дрожа всем телом, она неистово застонала. Нет, терпеть больше сил не оставалось.
Он склонился над Мойрой, устроившись между ее ног, и перенес вес своего тела на руки. Мойра подвинулась ближе к нему и с силой притянула его к себе, с нетерпением ожидая завершения, и почти сгорая от желания, грозившего сжечь ее дотла. Она схватилась за его ягодицы и приподняла свои бедра, чтобы поглотить его, изнемогая от желания управлять. Он вошел в нее с такой силой, что их тела содрогнулись, и она закричала от изумительного ощущения, как будто ее разделили на части. Потрясение прояснило ее чувства.
Аддис нависал над ней с серьезным выражением лица; плечи и руки были напряжены. Ее тело постепенно расслаблялось, привыкая к вторжению. Он, должно быть, почувствовал это, так как искра беспокойства во взгляде погасла.
— Я отступлю в конце, чтобы ты не забеременела.
Чувство боли затухло, оставив лишь полноту божественного ощущения, заполнившую всю ее сущность. Она гладила лицо Аддиса, наклонив его вниз для счастливого пьянящего поцелуя.
— Нет. Не надо. После всего того, что было, пусть все будет до конца.
Он двигался осторожно, то внутрь, то наружу, подчеркивая свое обладание, то отступая, то атакуя, иногда останавливаясь, пока ее тело не начинало двигаться к нему навстречу. Ощущение того, что он внутри и вокруг нее, касания тел, неимоверной близости так усилили ее чувства, что ей хотелось разрыдаться. Она была прикована его силой, принимая, умоляя, поглощая и погружаясь в драгоценную реальность этой долгожданной близости.
Она думала, что он утолил ее голод, но постепенно его настойчивое тепло появилось вновь, проходя дрожью через все ее тело, пробуждая свежие воспоминания о том, как они соединились. Когда желание вновь обострилось, вздохи удовлетворения сменились удушливыми стонами. Он искал ее рот для чувственного поцелуя, который подходил бы ритму его тела, затем опустил голову, чтобы взять ее грудь в свои губы, нежно лаская ее, и вызывая еще большую вспышку чувств.
Он согнул ее ноги и поднял их вверх, чтобы войти еще глубже, теперь уже не так осторожно; он доставлял ей удовольствие, и одновременно получал его сам. Он утолял то, чего требовало его тело, и тем самым вызывал в ней новый прилив желания. Его тело, изгибающееся со все более ускоряющимся ритмом и нарастающей силой, приводило ее в восторг. Высвобождение дремлющих сил заставило ее затаить дыхание, сознание полностью сосредоточилось на высшем пределе, к которому они приближались. Он двигался еще сильнее и быстрее. Требовательно. Утвердительно. Проникновенные ощущения вызвали у нее ответную дрожь. Напряжение изливалось из него в нее, вихрем уходя в их слияние. Пик возбуждения, глубокого физического наслаждения унес ее в пропасть, затем поднял в невероятные высоты; фантастические ощущения разлились по телу, сотрясая ее в неземном наслаждении. Он испытал то же самое вместе с ней, сдавшись оргазму, опустошившему их обоих.
Его обессиленное тело накрыло ее, и она оплела его руками и ногами, сохраняя их союз и смакуя пульсирующий экстаз. Мойра осознала, что никогда в жизни не испытывала такого покоя и умиротворенности. Такой полноты.
«У меня такое ощущение, будто я очутилась в новом мире. Мне кажется, будто земля, воздух и каждое растение изменились».
Он слегка приподнялся, посмотрев на нее удивленным взглядом. Мойра поняла, что она сказала это вслух. Но мимолетное озабоченное выражение лица быстро исчезло, и Мойра улыбнулась тому, что прочла в ответ в его глазах. Определенно, любовь. Несомненно, удовлетворение. Бесспорно, счастье. Но также что-то еще. Обладание и собственность. Моя, заявляли его глаза.
И это было так. Его. Не по праву рождения, а по доброй воле.
Он лежал рядом с ней и крепко обнимал ее. Она прижалась к нему, обхватив одной рукой и ногой. Они еще долго предавались безмолвному спокойствию, прежде чем он заговорил.
— Я думаю, что твой торговец шерстью молился слишком усердно. Если бы не отсутствие девственной плевы можно было подумать, что ты действительно вдова-девственница. Тебе не следовало быть такой нетерпеливой. Я не хотел сделать тебе больно.
— С тобой терпение неуместно, — усмехнулась она. — Мы с Джеймсом поженились во время Великого поста, а умер он сразу же после Страстной недели, вот почему меня так назвали. Предполагалось, что мы отложим совершение наших брачных обязанностей до Пасхи, как это обычно случается. Однако он был не настолько набожным.
— В постели с такой с женщиной, как ты, не устоит даже святой. Итак, он несколько раз поддался грешному плотскому удовольствию, но убедился, что тебе грешить не нравится. Я почему-то испытываю к нему не самые теплые чувства. Не только потому, что он был у тебя первым, хотя, признаюсь, и поэтому тоже. Что бы ты ни говорила тогда, на сеновале, мне кажется, что он причинил тебе боль, и не потому, что ты была нетерпеливой.
— Я была его женой.
— Еще одна причина испытывать к нему неприязнь, — он с озорством взглянул на нее. — Мне следует предупредить тебя, что я не очень предрасположен к молитвам. Как бы ты не пожалела потом, что разделила свое ложе с крестоносцем и бывшим пленником.
— Я никогда не пожалею, что разделила его с тобой. Кроме того, ты не убедишь меня, что прошло уже восемь лет…
— Нет. Только два. Что слишком долго для любого мужчины. Если бы не твой подарок в Саутворке, сегодня вечером в саду я пригвоздил бы тебя к стене.
Она посмотрела на его красивый профиль. У него была возможность выбрать себе любой подарок, пока он находился в доме свиданий. Она просто предположила…
Аддис приподнялся, опираясь на локоть. Он гладил ее тело сверху вниз, и его вдумчивый взгляд следовал за рукой.
— Если и есть в мире два человека, которые безраздельно принадлежат друг другу, то это я и ты, Мойра. Но ты не собираешься остаться со мной, не так ли?
— Я сейчас здесь.
— Но отправиться со мной в Барроуборо ты не намерена?
— Я обязательно поеду посмотреть, как ты въедешь в ворота своего замка, но жить там с тобой я не буду. Тут я свое решение не изменю, Аддис. Я буду твоей возлюбленной и останусь с тобой, пока ты не вернешь принадлежащее тебе по праву родовое имение или не женишься, но я собираюсь жить своей жизнью здесь.
— А если ты родишь моего ребенка?
— Тогда я воспитаю его и буду этому рада.
— А если родится сын…