- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Клятва верности - Черил Портер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ханна даже не обратила внимания на протестующий звон фарфора.
Слейда заманили в ловушку. Господи, что же теперь будет?
Она еще отчаяннее принялась крутить запястьями.
Неужели веревки немного ослабли или ей только кажется?
Дверь комнаты распахнулась, впуская миссис Уэллс. Та явилась вытереть пятно на ковре так быстро, словно стояла под дверью и подслушивала. Ханна следила за ее движениями с раздражением и неприязнью. Миссис Уэллс прибиралась с таким лицом, словно не видела в происходящем ничего странного. Взгляд Ханны следовал за полной служанкой до тех пор, пока за ней не закрылась дверь, а затем она с утроенной силой принялась выворачивать запястья.
Сайрус взглянул на нее с умилением.
– Дуреха, – почему-то даже ласково произнес он, приближаясь.
– Что, дядюшка, чувствуете непреодолимое желание снова ударить женщину? – скривилась Ханна.
– Не сейчас! – отмахнулся Сайрус. Глаза его стали колючими. – Вот только не надо думать, что я не вижу твоих махинаций с веревками. Дай-ка я проверю, насколько они ослабли.
Сайрус наклонился и изо всех сил дернул концы веревок, затягивая очередной узел вокруг запястий Ханны. Затем с помощью другой веревки он связал ей щиколотки. Девушка едва не заплакала от досады, особенно когда Сайрус удовлетворенно кивнул, заметив кровавые полосы на ее руках.
– О, какая у нас чувствительная кожа! – издевательски пропел он.
Ханна взглянула на Изабель и заметила, что старая леди напряженно вглядывается в окно. Вот она поправила волосы, незаметно указав пальцем… на Ханну.
Что происходит? Кому Изабель подает сигналы? Едва ли она общается с убежавшей Эсмеральдой. Скорее, ее собеседник… Слейд? Господи, ну конечно! Слейд пришел спасти своих близких! Ну, держись, Сайрус, теперь тебе не поздоровится. Как здорово, что Слейд решил оценить обстановку, заглянув в окно. Теперь он и его люди, которых он, конечно, привел с собой, разработают план их с Изабель спасения. Молись, дядюшка! Прибыл ангел мести.
Сайрус снова опробовал веревки, удовлетворенно хмыкнув. Ханна вопросительно посмотрела на Изабель, а та утвердительно кивнула в ответ, словно подтверждая, что скоро их спасут.
Интересно, какую участь уготовил Слейд своим врагам? Передаст Сайруса и Пейшенс в руки полиции? Или устроит им самосуд? Пожалуй, если он выберет первое, Ханна сама пристрелит своих ненавистных родственников. Рука у нее не дрогнет, потому что ею двигает кровная месть.
Ханна коротко и зло улыбнулась. Сайрус выпрямился, оказавшись напротив второго окна, лицо его перекосилось от увиденного. Дернувшись, как от удара, он вскрикнул и попятился назад.
Пейшенс вскочила и ткнула пистолетом в сторону мужа.
– Да что там такое? Привидение? Или тебя так испугало глупое лицо твоей племянницы?
– За окном стоит какое-то животное, – пролепетал Сайрус, доставая из кармана пистолет. – Может, волк?
Волк? Боже, он говорит об Эсмеральде! Сайрус взвел курок.
– Нет! – вскрикнула Ханна, дернувшись всем телом вперед. Веревки впились в руки и ноги и отбросили ее обратно.
В тот же момент раздался выстрел и звон разбитого стекла. За окном кто-то коротко взвыл. Сайрус удовлетворенно кивнул и приблизился к окну. Ублюдок застрелил Эсми!
Переполненная ненавистью, Ханна рванулась в сторону, заваливаясь на пол вместе с креслом, изо всех сил напрягая руки в надежде вырвать подлокотники кресла. Раздался хруст, но не успела девушка разобраться, что именно хрустнуло – древесина кресла или ее кости, как начался настоящий хаос. Крики, грохот от падения стульев, треск деревянной рамы – все слилось воедино.
Ханна, занятая борьбой с креслом, не могла поднять головы. Она чувствовала, что подлокотники поддаются под ее рывками, и наконец с торжеством оторвала их от сиденья. Освободившись от кресла, Ханна перекатилась на спину, засовывая руку под широкую штанину и нащупывая пристегнутый к бедру пистолет.
Вновь раздался звон стекла – похоже, разбилась крышка чайного столика. Затем снова крики, удары. Подняв голову, Ханна успела увидеть открывающуюся дверь и миссис Уэллс с тяжелой вазой в руке. Изабель и Пейшенс сцепились в схватке, пытаясь завладеть пистолетом.
Сообразив, что толстая служанка собирается стукнуть вазой миссис Гаррет, Ханна взвизгнула:
– Изабель! Сзади!
И тут раздался выстрел. Изабель и Пейшенс замерли, с ужасом глядя друг на друга. Ханна со страхом ждала, которая из женщин упадет, но ничего подобного не происходило. Изабель обернулась и увидела лежащую в неловкой позе миссис Уэллс. На груди служанки расплывалось темное пятно, ваза откатилась куда-то к дивану, так и не разбившись.
Значит, стреляли из другого пистолета.
Ханна отпихнула от себя покосившееся кресло без ручек и села, озираясь. Пейшенс и Изабель, замерев, смотрели в сторону окна. Ханна проследила за их взглядами.
– Брось пистолет, Пейшенс. Одно неверное движение, и я пристрелю твоего муженька.
Ахнув, Ханна уставилась на Слейда. Радость затопила ее теплой волной. Девушка быстро развязала узел, стягивавший ее щиколотки, и поднялась. Сердце ее пело.
Наверняка сейчас сюда ворвутся люди Слейда. Все кончено! Она добилась того, ради чего приехала в Бостон. Неужели через несколько минут с кошмаром будет покончено?
– Хочешь убить Сайруса? – раздался спокойный ответ Пейшенс, и Ханна растерянно обернулась. – Убей, если сможешь, слюнтяй. Мой дорогой супруг все равно должен умереть, чтобы освободить для меня свою часть денег. Поверь, Слейд, ты только облегчишь мне задачу. – Она поудобнее перехватила пистолет, завоеванный в схватке с Изабель. – Что, решимости не хватает, а, мистер Гаррет?
Дуло ее пистолета уставилось на Сайруса.
– Нет, Пейшенс, дорогая! Я умоляю тебя!
Выстрел оборвал его жалкие мольбы. Сайрус кулем повалился на пол.
– Ты убила собственного мужа?.. – не веря своим глазам произнес Слейд. Он шагнул к упавшему мужчине и наклонился, чтобы пощупать его пульс. Перевернув Сайруса на спину, он покачал головой. Мертвые глаза укоризненно смотрели в потолок.
Щелчок взводимого курка.
Боже, что она хочет сделать?
Ханне показалось, что время замедлилось. Не дыша, она взвела курок своего пистолета, обернувшись к Пейшенс, которая метила в Слейда, и нажала на спуск.
Она успела заметить, как рванулась к Пейшенс Изабель с растопыренными пальцами, искаженным лицом, уже понимающая, что не успеет дотянуться до оружия. Краем глаза она видела, как быстро выпрямился Слейд, вскидывая свой пистолет.
Три выстрела прозвучали практически одновременно. Вслед за этим Ханна увидела удивление, проступающее на лице Пейшенс. Тетка медленно схватилась за грудь и начала заваливаться на бок. Изабель, успевшая вцепиться ногтями ей в плечо, также оседала на ковер. Оборачиваясь, Ханна заметила, как медленно, словно во сне, падает Слейд.

