- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Семь портретов - Александра Флид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У нас еще все будет, – шепотом обнадежила его она.
– Скажи что-нибудь, я хочу слышать твой голос, – попросил он.
– Не могу.
– Ты заболела?
Артур даже приподнял голову, пытаясь разглядеть оттенок ее кожи и хотя бы так проверить, нет ли у нее жара.
– Нет, я просто постоянно плачу, – призналась она.
– Не плачь, я обязательно поправлюсь. Сколько дней уже прошло?
– Это всего лишь третий день. Врач в больнице сказал, что опасность минует только после пятых суток.
– На пятый день я уже должен быть в студии.
– Это невозможно, и ты знаешь об этом. Я никуда тебя не отпущу. Останусь здесь завтра вечером, а утром в четверг запру дверь и сяду в прихожей.
– Милая, я должен зарабатывать деньги.
– К черту такие деньги, Артур.
– Если я не приду, Гектор наверняка меня уволит.
– И пусть увольняет. Пусть катится прямиком в ад или куда ему будет угодно.
Артур рассмеялся и перевернулся на спину. Его жена себе не изменяла – если дело касалось ее, она была готова изводить себя работой, но других ей хотелось оберегать и защищать.
– Я хотел бы поцеловать тебя, – вздохнул он.
– Значит, тебе становится легче. Потому что еще вчера ты вообще ничего не хотел, – заметила она.
Случилось именно так, как он и ожидал. К четвергу Артур не смог подняться на ноги, и ему пришлось позвонить Гектору вновь. Рита пришла с самого утра, сказав, что оставила Сару и Анну одних. Она помогла ему спуститься вниз по лестнице и дойти до магазина. Поначалу она предлагала ему свою помощь иначе – ей хотелось пойти и самой поговорить с Гектором, но ничего подобного и представить было нельзя. Зная о том, что его руководитель бывает довольно груб с теми, кто не платит ему денег, Артур решил, что должен сам выслушать все упреки и замечания.
Запомнить детали беседы не удалось. Он понял только самое главное.
«В таком случае тебе лучше больше вообще не приходить. Я найду кого-нибудь другого», – сказал Гектор.
Артур повесил трубку, не заботясь о вежливом прощании. Рита взяла его под локоть и отвела домой, не спрашивая, чем закончился разговор, и он был ей за это благодарен.
В гостиной он взглянул на настольный календарь. Было двадцать первое января. До весны оставалось больше месяца, а он потерял работу. Рита села на диван рядом с ним. Она обняла его своими нежными руками и прижалась к нему, забирая часть боли и разочарования к себе.
– Думай о том, что мы проведем это время вместе, – сказала она. – Эта работа вымотала тебя всего за три месяца. Ни к чему такие мучения, лучше отдохни.
Глава 51 Рита. Грипп
Удивляться было нечему – грипп отнял у Артура работу и хорошее настроение. Теперь он все чаще бывал мрачным, и даже выздоравливать начал медленнее. Рита по-прежнему ходила к нему каждый день, но началась уже вторая неделя, а сил у него так и не прибавилось. К тому же, он беспокоился о том, что скоро наступит срок выплачивать деньги за квартиру, тогда как его доходы исчезли.
Решать вопрос пришлось самой, поскольку она знала, что Артур не настроен размышлять над предложенными вариантами. К концу второй недели его затянувшейся болезни она вновь оставила Анну и Сару одних, а сама отправилась в город, чтобы найти хорошее помещение. Ее интересовала одна закрытая и теплая комната, в которой можно было бы поставить хороший стол и пару стульев. Требования у нее были не слишком высокими, и вскоре помещение действительно было найдено. К слову сказать, без помощи Юдифи здесь не обошлось. В том самом магазине под названием «Чернильница», расположенном на улице, где Артур проработал больше десяти лет, теперь был новый хозяин – очевидно, Феликс действительно продал его без особых трудностей. Внутри, за приемным помещением и рядом со складом находилась маленькая комнатка с большим окном. Там было достаточно тепло, поскольку пара соседних комнат хорошо отапливалась, и кроме того, при желании можно было растопить небольшую печку в углу. Места оказалось мало, но больше было и не нужно. После короткого разговора она получила ключи от комнаты, заплатила владельцу на месяц вперед, а затем поспешила домой.
Целый выходной был потрачен на перевозку вещей, и она не могла пойти к Артуру, что ее очень беспокоило. Однако для того чтобы оплатить и перевезти подержанную мебель, обязательно нужно было ее присутствие. Они приобрели большой письменный стол и три тяжелых стула с мягкими сидениями и цельными спинками. Рита помогла девушкам собрать все рабочие и письменные принадлежности, а потом они втроем еще целый час мучились с мебелью.
Впрочем, когда все закончилось, стало ясно, что все усилия были не напрасными. В комнате повесили легкие занавески, которые в прошлом году использовались для столовой ее собственного дома. Стол придвинули к окну, стулья поставили напротив, а в выдвижных ящиках под столешницей умещались все линейки, ножи и чернила. Для стопок картона и бумаги приспособили старенькую этажерку. Теперь здесь можно было работать, и девушки сразу же нарекли это место «конторой».
Еще лучше было то, что в магазине имелся телефон – единственный на всей улице. Значит, при необходимости она могла звонить из дома или наоборот – домой.
Вечером, когда она добралась до квартиры Артура, Рита была совершенно обессиленной и голодной.
– Где ты была? – с порога спросил он. – Я звонил к тебе домой, но никто мне не ответил. Тебе стало плохо? Если ты заболела, то тебе лучше…
– Я не заболела, – качая головой, сказала она. – У меня новости.
Они обосновались на кухне, и Артур внимательно слушал все, что она говорила. Изменения в его состоянии были незаметными, но верными – теперь он сам заварил ей чай, хотя и двигался для этого слишком медленно. Ему хотелось сделать для нее хоть что-то, и Рита спокойно сидела за столом, не суетясь и не отнимая у него посуду.
– Послезавтра заканчивается срок аренды, – начала она, когда горячая жидкость была разлита по чашкам.
– Я знаю. Мне еще не удалось поговорить с домоправителем, но я обязательно это сделаю.
– Не нужно ничего делать, – грея ладони и сжимая чашку, улыбнулась она. – Сегодня мы с девочками переехали в специальное помещение. Ключ хранится у Сары, поскольку она живет ближе к этому району. Теперь они работают в одном из внутренних помещений магазина Феликса.
– В «Чернильнице»?
– Да. Мы заплатили аренду на месяц, вышла вполне допустимая сумма. К тому же, теперь, когда у нас столько клиентов, мы можем себе такое позволить. Анна и Сара очень рады этому, ведь им больше не придется ходить ко мне домой. Они будут чувствовать себя как полноценные работницы, ходить в контору в назначенные часы и уходить сразу после обеда. В нашем доме больше не будет посторонних.
Артуру явно понравились такие новости. Он не говорил о том, что ему не нравится сталкиваться с ее помощницами, но Рита знала, какие неудобства доставляет ему и Робби эта ежедневная работа в гостиной.
– Знаешь, что это означает? – спросила она, приподнимая платок, чтобы отпить чаю.
– Что я могу переехать в тот дом, – сказал он.
– Как приятно говорить с тем, кто все понимает, – не скрывая своей радости, сказала она. – Хотя, все это, разумеется, если ты захочешь. Я, как обычно, ни на чем не настаиваю, просто хочу сообщить, что в доме все готово, и ты можешь не переживать.
– Я был бы очень рад жить со своей супругой, но как же Робби? Что если он заразится от меня?
– Перестань, Артур, врач сказал, что больной теряет способность распространять инфекцию уже после первой недели. Тем более, это временная мера, которая еще ничего не решает. Если тебе будет невыносимо находиться с моим сыном под одной крышей, то со временем ты сможешь уйти.
Между Артуром и Робби установились странные отношения, которые не были ни враждой, ни дружбой, ни равнодушием. Они были приветливы друг с другом, свободно общались на разные темы, но никогда ничем не делились. Рита надеялась, что со временем эта стена разрушится. Глупо было полагать, что Робби начнет воспринимать Артура как отчима, но ей хотелось, чтобы он осознал и принял новую родственную связь.
– Ты так много сделала, даже не сказав ничего мне, – вдруг произнес он, задумчиво глядя на нее. – Не хотела меня беспокоить?
– Не хотела, чтобы ты чувствовал себя виноватым. К тому же, помещение девочкам все равно было нужно – так проще работать. У них там все закрыто, так что от посетителей они вряд ли смогут подхватить грипп. Приходить и уходить можно через черный ход. Робби сможет приходить со своими друзьями к нам на чай и не бояться, что застанет в доме незнакомую девушку. Из гостиной исчезли постоянные кусочки бумаги, ножницы и прочее. Свитки, свертки, стопки – все теперь хранится в конторке. Для связи есть телефон – он стоит прямо в магазине. Это было нужно уже давно, но видно, я не могу начать действовать, пока не настанет критический момент. Я думала о том, что объем заказов может вырасти, и если мне придется взять еще и третью помощницу, то я уже не смогу принимать их всех в своем доме. Словом, перемены всегда к лучшему, а уж такие… Я к тому говорю, Артур, что ты вполне можешь остаться и здесь, если тебе не хочется жить в Пятом переулке.

