- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это можно назвать антропологией, — ответил Стабух. — Я ищу человека.
— В Африке их много, и больше всего их у побережья и гораздо меньше здесь. Ты забрался слишком далеко в глубь страны в поисках человека.
— Человека, которого я ищу, я предполагаю отыскать где-то здесь, южнее Гензи, — ответил Стабух.
— Возможно, я смогу тебе помочь. Я знаю многих, по крайней мере, по имени и их репутации в этой части планеты, — предложил итальянец.
Если бы Стабух был совершенно трезв, то он подумал бы сначала, рассказать все это итальянцу или нет, но алкоголь сделал своё дело.
— Я ищу англичанина по имени Тарзан, — сказал он. Капиетро прищурился.
— Он твой друг? — спросил он.
— Я не знаю человека, которого мне надо встретить, — ответил Стабух.
— Так ты говоришь, что он здесь, в стране Гензи?
— Я не знаю. Никто из туземцев, которых я спрашивал, не знает ничего о нём.
— Он живёт далеко к югу от Гензи, — сказал Капиетро.
— И ты его знаешь?
— Да, кто его не знает? Но какое у тебя дело к Тарзану?
— Я приехал из Европы, чтобы убить его, — выпалил Стабух.
В ту же самую минуту он пожалел о необдуманном откровении.
Капиетро смягчился.
— Ты снял с меня груз, — сказал он.
— Почему? — спросил русский.
— Я боялся, что он твой друг, — объяснил итальянец. — В таком случае, мы не могли бы быть с тобой друзьями. Но если ты приехал, чтобы убить его, то я желаю тебе удачи и обещаю свою поддержку.
Стабух вздохнул с облегчением.
— Ты тоже что-то имеешь против него? — спросил он.
— Он является постоянной помехой в моих операциях по продаже и поискам черной слоновой кости, — ответил Капиетро. — Я бы чувствовал себя гораздо спокойнее, если бы устранил эту помеху.
— Тогда, ты возможно, поможешь мне? — спросил Стабух.
— Если он оставит меня в покое, то я никогда не буду искать его. Это приключение не для меня.
— Но вы отобрали у меня все, что предназначалось для осуществления моих планов. Я не могу искать Тарзана в одиночку.
— Да, ты прав, — согласился он. — Но ошибку моих людей можно исправить: твоё снаряжение и вещи целы. Они будут возвращены тебе, а что касается людей, то кто, как не Доменик Капиетро, который разбирается в людях, сможет помочь тебе?
* * *Экспедиция лорда Пасмора двигалась на север, идя по краю западного подножия гор Гензи. Его рослые носильщики шли почти как тренированные солдаты, по крайней мере, они прошли значительное расстояние, и ни один из них не отстал. На сотню ярдов впереди шли несколько воинов, а за ними лорд Пасмор со своим вождём, держа оружие наготове. Во главе и в середине колонны носильщиков шёл отряд воинов, хорошо вооружённых и умелых. Вся охрана была умно организована опытной рукой. Чувствовалась дисциплина, которая уважалась всеми. Единственным исключением из неё был бой Исаза, слуга лорда Пасмора и его повар.
Исаза шёл там, где ему хотелось, смеясь и шутя то с одним, то с другим членом экспедиции — олицетворение добродушия, которое передалось всем и постоянно проявлялось в смехе и пении людей.
Было очевидно, что лорд Пасмор был опытным путешественником по Африке, и он знал, как обращаться с такими людьми.
Как отличалась эта, хорошо организованная экспедиция от другой, которая поднималась по крутым склонам гор Гензи в нескольких милях к востоку. Колонна растянулась на несколько сот метров, воины двигались в беспорядке с носильщиками, в то время, как двое белых, которых они сопровождали, шли далеко впереди с единственным мальчиком и носильщиком оружия.
— Черт побери! — заметил Стрелок, — ну и профессию вы себе выбрали. Я бы мог остаться дома и взбираться по лестницам отеля «Шерман», если бы мне захотелось заняться лазаньем, но по крайней мере, имел возможность в любую минуту выпить и поесть.
— Нет, у вас не было бы такой возможности, — ответил Лафайэт Смит.
— Почему? Кто помешал бы мне?
— Ваши друзья — полицейские.
— Да, вы правы, но не называйте их моими друзьями, этих паршивых бездельников. Куда мы сейчас направляемся?
— Я думаю, что найду в этой горной цепи доказательства надвига в следствии горизонтальной компрессии, — ответил Лафайэт Смит. — Мне бы хотелось осмотреть эти признаки ближе, чем это возможно сделать с дальнего расстояния. Поэтому, поскольку гора не идёт к Магомету, мы должны идти к ней.
— И что вам это даст? — спросил Стрелок Патрик. — Ни доллара! Скверная у вас профессия. Лафайэт Смит добродушно рассмеялся.
Они пересекли долину, по которой струилась горная река. Её окружал лес.
— Здесь можно будет разбить лагерь, — сказал он, — и поработать несколько дней. Вы можете охотиться, а я осмотрю горные образования в данном районе. Потом двинемся дальше.
— Черт побери, я сыт по горло лазаньем по горам, — сказал Стрелок.
— Тогда оставайтесь с экспедицией и разбейте лагерь, — предложил Смит. — А я поднимусь немного выше с моим мальчиком и осмотрю то, что смогу. Ещё очень рано.
— Хорошо, — заключил Стрелок. — Я устрою лагерь здесь, недалеко от этих деревьев. Не заблудитесь и послушайте-ка, возьмите моё оружие, — добавил он, кивая в сторону носильщика.
— Я не намерен охотиться, — ответил Смит. — Мне оно совсем не нужно.
— Тогда возьмите пистолет.
Стрелок начал отстегивать пояс с кобурой.
— Он может вам пригодиться.
— Спасибо, у

![Повелитель зверей [Мастер зверей, Властелин чудовищ, Повелитель животных] - Андрэ Нортон Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/0/0/3/0/5/100305.jpg)