Альбинос (сборник) - Андрей Левицкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я сел, держась за голову. Карп спрыгнул на землю и поспешил к угловой башне, куда недавно убежала Эви.
– Ну, заводи, что ль, – раздался неподалеку новый голос.
Здоровяк Фрол с охотничьим штуцером на плече стоял на палубе. Кулаки его были как два булыжника, мышцы бугрились под серой, плотно облегавшей торс рубахой. Этот, если приложит, вообще убьет.
И денег я никаких не получу.
Поднявшись, я прошел в рубку и завел двигатель. И скривился, услышав звук, который полился снизу. Впечатление было такое, что «Зеб» умирает. Самоход дернулся и покатил через двор. Фрол указал на ангары, я повернул к ним. Присел на край кресла.
И просидел так до тех пор, пока механики не выгрузили из трюма все бочонки и ящики. Мастерские Форта, как оказалось, находятся под гаражами. Умно придумано: вся техника под боком, а подземным казематам омеговцы, как ни обстреливай, особый урон вряд ли нанесут…
В рубку заглянул Фрол.
– Я до Карпа, малый. А ты машину выгони пока из ангара. Вон. – Он ткнул лапищей мне за спину. – Под стеной встань.
Фрол ушел, а я врубил заднюю и вывел самоход во двор. Дела оборачивались хуже некуда. Богдан до конца не рассчитался, цыганка, которую спас от омеговцев, свинтила решать свои вопросы не попрощавшись, из Арзамаса сейчас выставят – дадут под зад пинка и спасибо не скажут!
Из ангара вышли двое механиков. Чумазые, в заляпанных маслом комбезах. Раскурили самокрутки и громко заговорили. Что вблизи, что с расстояния их легко было принять за братьев. Одинаковый рост, одежда, если б не пышные усы у одного и крючковатый нос у другого, точно бы решил, что передо мной близнецы.
Я посидел немного, наблюдая за их оживленной беседой, сунув руку в карман, нащупал золотой, выпавший из головы идола в тоннеле, и поднялся.
Сговорились мы быстро: они меняют мне шкив с ремнем и смотрят второй дизель, а я им отдаю золотой и «шершень» без патронов.
– Только мы сейчас машину Разину подготовим, там всего ничего работы осталось, – заявил усатый механик.
– Бутылку тащите, – сказал я.
– Бутылку потом, – произнес второй густым басом, – негоже заране. И вместе б надо, то есть работу обмыть.
– Нет, сейчас. Я ж вам целую монету отдаю, да еще пистолет! Бутылку сейчас, работу без меня обмоете.
Механики переглянулись, усатый кивнул, и второй исчез в ангаре. Вскоре, озираясь по сторонам, он вынес поллитровку.
– Сивуха, – сморщился я, выдернув резиновую пробку и понюхав горлышко.
Механики притворили ворота. Усатый выглянул в щель.
Я запрокинул голову и влил пойло в глотку. В бутылке забулькало, самогонка обожгла горло, и в желудке будто огонь вспыхнул. Я фыркнул, вытер слезы с глаз и поморгал. Крепкое пойло!
Но на душе легче все равно не стало.
– Доставщик… – раздалось за спиной.
Я обернулся – рядом с «Зебом» стоял Фрол.
– Заводи уже. Провожу до ворот.
– До каких ворот?! – рявкнул я. – У меня машина на части разваливается! Ремонт нужен, иначе встану прямо под Арзамасом!
– Давай, давай, вали уже, – недружелюбно сказал Фрол, покачивая штуцером. – Никаких ремонтов, не до тебя щас. Вали, пока мы твой самоход не того… не изъяли для нужд клана.
Я еще раз приложился к бутылке, потом еще. В голове загудело. Ощерившись в лицо Фрола, сказал:
– Груз получили, не заплатили, теперь к омеговцам гоните, сволочи?
– Заткнись и езжай отсюдова! – повысил он голос. – Сказано: не до тебя щас!
В бутылке осталась половина, не больше. Я снова припал к горлышку, сделав несколько больших глотков, почти опустошив, размахнулся и швырнул об стену.
Но звона не услышал – в то мгновение, когда бутылка разбилась, земля вздрогнула.
Крыша одного ангара просела, его ворота сорвало с петель. Грохот накрыл двор Форта. Как полыхнуло пламя, я толком не увидел – меня подняло в воздух, перекинуло через «Зеба» и бросило на покатую крышу сторожевой будки.
Я попытался сесть, но ничего не вышло. Перед глазами расплывались круги, в ушах звенело. Кое-как перевернувшись на живот, подполз к краю крыши. Ангары горели, по двору бегали люди и что-то кричали, но я почти не слышал их. Один, седой и со шрамом на лице, подставив плечо, вел через двор рослого парня. А тот указывал на меня рукой.
Когда я попробовал приподняться, затылок пронзила боль, и голос в голове сказал:
Корректировка параметров. Аварийное отключение системы!
Потом все померкло.
* * *Сильный толчок выдернул меня из забытья. Сообразив, что нахожусь уже не на крыше сторожевой будки, а лежу на земле, я попытался встать, но упал лицом вниз, когда получил удар по затылку.
Гудело пламя, кто-то кричал, раздавался топот ног, лязг и стоны.
Я с трудом разлепил веки. Хмельной туман в голове мешал сосредоточиться. Что происходит? Уже светло, скоро полдень, мне пора уезжать… А что это горит неподалеку? И почему так пахнет паленой резиной? И горячим железом. И разлитой горючкой…
Снова взрыв, и за ним еще несколько, в быстром темпе, словно одна за другой бахнули стоящие в ряд канистры с бензином.
Я попытался встать на колени.
– Лежать! – Низкий голос раздался прямо надо мной.
Меня пихнули в плечо тяжелой ребристой подошвой, опрокинув на живот, схватили за руки, вывернули их за спину и стянули кисти веревкой, которая больно впилась в запястья.
Неподалеку прозвучал голос Эви:
– Он не виноват! Я тебе говорю, Разин…
– Он привез сюда груз. Потап? Что там?
– Нет больше Потапа! – откликнулся третий голос, всполошенный и напуганный. – Сгорел заживо в малом гараже. Ты, сволочь поганая!!!
Я перевернулся на бок и увидел над собой коренастого рыжеусого механика с искаженным лицом и всклокоченными волосами. Он занес разводной ключ, явно собираясь проломить мне темя.
Еще в поле зрения находились двое: Эви в новой куртке, чистых бриджах и блестящих рыжих сапожках, и широкоплечий молодой мужчина. Он стоял немного поодаль, вполоборота ко мне. Ветер шевелил длиннополую шинель из грубой шерсти, с кожаными вставками на плечах и локтях. В свете солнца, то и дело скрывающегося за облаками, поблескивал наголо бритый череп. Подбородок у этого парня был как наковальня, на широких скулах ямочки, на выпуклом высоком лбу – морщины, а взгляд такой суровый, что хотелось сразу уползти куда-нибудь подальше.
– Стоять!
Выкрикнул это не здоровяк, а Эви. Она прыгнула к механику, перехватив руку, сделала ему подсечку и на удивление легко бросила на землю. Разводной ключ отлетел в сторону. Зарычав, рыжеусый вскочил, вытянул к цыганке руки. Она попятилась ко мне, пригнувшись, не подпуская механика.
– Грип, назад! – бросил здоровяк.
Он сказал это коротко и негромко, но механик сразу послушался. Отвернулся от Эви, безумными глазами уставившись на горящие гаражи. Взрыв явно произошел под ними, то есть в помещениях мастерских, и обломки завалили большую часть машин Форта. И множество людей.
На наших глазах ворота правого ангара обвалились в рое искр, и оттуда выбежала пылающая фигура. Воя, человек врезался в борт «Зеба», упал и покатился по земле.
– Потап! – Грип бросился к нему.
Я сел, согнув ноги, и спросил у Эви:
– Что случилось?
– Груз взорвался! – крикнула она, оглянувшись. – Твой груз. Разин, он ни при чем! Я ехала с ним всю дорогу – это обычный доставщик…
– Который только что сдал город Омеге! – отрезал здоровяк и шагнул ко мне, вытащив изящный серебристый обрез из чехла под шинелью.
– И который город теперь спасет! – Эви повисла на его локте. – Только он может управлять этим самоходом, а тебе надо…
Стряхнув ее, здоровяк приставил ствол к моему лбу. Я никогда не видел раньше этого человека, но слышал о нем: Егор Разин – вроде бы простой наемник с юга, хотя о его прошлом ходили всякие невероятные слухи – каким-то образом ставший главой охраны Меха-Корпа… и чуть ли не всего клана.
Обрез поблескивал хромированной сталью, с обмотанной полосками мягкой кожи рукояти на цепочке свисал серебряный брелок – крошечная авиетка.
Я сидел неподвижно, подняв голову. Ствол обреза больно давил мне в лоб.
– Убьешь меня – и никогда ничего не узнаешь, – сказал я.
И при этом позвал мысленно:
«Голос! Эй, Голос!»
В голове моей произошло нечто, что я бы назвал «вспышкой темноты». На мгновение все померкло, причем каким-то образом померк и я сам, словно на мой рассудок набросили темный колпак, и он уснул, – ну, как глупая птица в клетке, накрытой темным одеялом, это длилось совсем недолго, а после мир возник снова. Я заморгал, не понимая, что происходит.
Егор Разин быстрым плавным движением бросил обрез обратно в чехол. Шагнул назад, одернув полу шинели. Эви тут же встала между нами. В дальней части Форта бушевало пламя, со всех сторон раздавались крики. Грип, потушив горящего человека своей курткой, волок его прочь. Между гаражами и колонкой на другой стороне двора бегали люди с ведрами, четверо полуголых мужчин тащили за собой сцепку из двух тележек – на одной была бочка, на другой помпа. В верхней ее части торчал рычаг, как на водяных колонках, ниже покачивался конец резинового шланга.