- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Искушение и соблазн - Сьюзен Джи Хейно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эудора? Что ее люди делают в Хейвен‑Эбби?
— Сопровождают ее, сэр. Мадам Эудора сейчас в Хейвен‑Эбби.
У Линдли голова шла кругом — он слушал рассказ Тома и не верил собственным ушам. Насколько он смог понять, Эудора знала, что Софи сейчас в Хейвен‑Эбби, и она отправилась туда в надежде заполучить медальон. Она собиралась удерживать Софи до тех пор, пока д’Аршо не отыщет сокровища. План мадам был прост — или д’Аршо отдаст сокровище ей в качестве выкупа за дочь, или она отправит Софи в бордель.
Линдли вдруг с ужасом поймал себя на том, что верит Тому. Что‑то подсказывало ему, что Эудора на это способна. А это значит, что Софи в опасности.
— Но это еще не все, — добавил Том.
— Не все? — вздрогнул Линдли. — Ну, не тяни, говори!
— Ну… похоже, мисс Даршо похитили.
— Она уехала из Хейвен‑Эбби? Но куда?
— Понятия не имею. Все произошло внезапно — только что она была здесь, а потом вдруг — фью! — и нет ее! Мадам Эудора в бешенстве — небось боится, что теперь не получит выкупа.
— Выходит, Эудора еще глупее, чем я думал, если надеялась его получить, — пожал плечами Линдли. — Д’Аршо было глубоко плевать, как его дочь живет все эти годы, так с чего бы ему вдруг взбрело в голову платить за нее выкуп? Проклятие! — вдруг вскипел он. — Бежать среди ночи неизвестно куда… Господи, о чем она только думала?! — Линдли схватился за голову.
— Тот парень, с которым я разговаривал, слуга Эудоры, сказал — мол, мадам уверена, что девчонка отправилась искать вас.
— Меня? — поразился Линдли. Неожиданно он почувствовал себя польщенным. Неужели Софи решилась сбежать в надежде отыскать его? Несмотря на беспокойство, думать об этом было приятно.
Судя по всему, сама Софи была уверена, что ей угрожает опасность. И нешуточная, раз она решилась бежать посреди ночи. Только, похоже, на этот раз она боялась не за себя. Она бросилась спасать его, Линдли.
Господи, как же он любит ее! Придет время, и он скажет ей об этом. А сейчас он должен отыскать ее… и молить Бога, чтобы не оказалось слишком поздно. Но куда она могла пойти? Линдли, замычав, обхватил руками голову. Ни одна живая душа не знала, куда он отправился. Как Софи собирается его искать?
Ах да… она ведь уверена, что он станет выслеживать ее отца. Стало быть, она просто бросится туда, где Линдли будет его поджидать. В Лавленд.
А обосновавшиеся в Лавленде актеры собираются с утра пораньше отправиться в Хартвуд. Туда, где сейчас Фитцгелдер. Проклятие, если Софи присоединится к ним, она угодит прямо в лапы к тому самому человеку, которого ей следует опасаться прежде всего.
— Ладно, Том. — Натянув перчатки, Линдли взял в руки поводья. — Я сам этим займусь. А ты возвращайся к отцу. Передай, что он мне нужен — пусть присоединится ко мне в Хартвуде. А если меня там не окажется, скажи, чтобы возвращался в Лавленд.
— А я, сэр?
— А тебе не помешает отдохнуть. Возвращайся в Хейвен‑Эбби. Будь начеку и дай мне знать, если что‑то случится. Я хочу знать о каждом шаге Эудоры.
Дверь у подножия старинной витой лестницы жалобно скрипнула, и гулкое эхо, мячиком отскакивая от сырых каменных стен, отдалось на самом верху. Софи с беспокойством оглянулась на Энни. Солнце поднялось над горизонтом уже пару часов назад, однако внизу по‑прежнему царила тишина. Дом как будто вымер. Ощущение было такое, что они в своей сторожевой башне внезапно оказались миль за сто от Хейвен‑Эбби.
Прижавшись друг к другу, девушки, казалось, целую вечность прислушивались к приближающимся шагам. Наконец раздался легкий стук в дверь. Это был условный сигнал — два раза коротко стукнули в дверь, подождали немного и снова коротко постучали. Софи облегченно вздохнула. Судя по всему, миссис Уимпол принесла им завтрак.
Во всяком случае, так она надеялась.
Дверь жалобно завизжала на проржавевших петлях, и на пороге возникла экономка. Пыхтя и отдуваясь, она втащила в комнату нагруженный тарелками поднос.
— Наверное, будет лучше, чтобы вы сначала стучались в ту дверь, что внизу, миссис Уимпол, — пробормотала Софи, подскочив к экономке и забирая у нее из рук поднос, чтобы пожилая женщина смогла отдышаться.
— Нет, так безопаснее. А вы, моя дорогая, держите дверь на замке да не открывайте кому попало. Мисс Эудора прямо не в себе — как увидела, что вас и след простыл, так прямо почернела от бешенства. Кто бы ни пришел сюда — не открывайте, слышите?
— Но если мадам примется нас искать и пошлет кого‑то сюда, они наверняка сообразят, что дверь заперта изнутри, — с беспокойством пробормотала Энни, переставляя тарелки на маленький столик в углу.
— Если кто‑то станет спрашивать, я скажу, что, мол, в эту комнату не заглядывали уже бог знает сколько лет и петли заржавели настолько, что ее без лома не открыть, — решительно заявила миссис Уимпол.
Софи нахмурилась.
— Вы думаете, этого будет достаточно, чтобы отбить у всех охоту искать нас тут?
Губы экономки расползлись в хитроватой усмешке.
— Мисс Эудора решила, что вы бросились вдогонку за лордом Линдли. А я не только не стала ее разубеждать, но еще и постаралась укрепить ее в этом мнении — посетовала, что вы, дескать, очень убивались, когда он уехал. Все слово в слово, как вы велели, мисс, — что вы, мол, знали, куда он отправился, и решили поехать за ним. Нет, мисс Эудора уверена, что вы сбежали… И нынешней ночью послала куда‑то одного из своих людей.
Софи задумалась. Энни упоминала, что их сопровождали кучер Эудоры и еще один слуга, молодой человек, душой и телом преданный мадам. Она часто посылала его с поручениями, говоря, что он, мол, мастер на все руки. Интересно, какое поручение она дала ему на этот раз, гадала она.
— Убедившись, что вас обеих и след простыл, она тут же послала за ним, что‑то сказала и велела ехать, — продолжала экономка. — Жаль, я не слышала куда.
Софи бросила вопросительный взгляд на Энни — та в ответ покачала головой, подумала немного и нерешительно пожала плечами.
— Может, к капитану Уоррену? — робко предположила она.
Мисс Уимпол при этих словах едва удар не хватил.
— Вы сказали, к капитану Уоррену?! — всплеснула руками она. — Так вы его знаете, мисс?
— Да, он… эээ… хороший знакомый мадам, — уклончиво ответила Софи, не желая вдаваться в детали.
— Никакой он ей не знакомый! — отрезала миссис Уимпол. — Это ее собственный сын, если хотите знать!
— Ее сын?! — Софи и Энни переглянулись.
— А вы этого не знали?
— Нет. Мадам никогда не упоминала, что у нее есть сын.
Миссис Уимпол с тяжелым вздохом покачала головой:

