Графиня Солсбери - Александр Дюма
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
… в обозе султана Гранады Муль эль-Мохаммеда… — Гранада — область и город в Испании, в Андалусии; с 1295 по 1492 гг. была политическим, экономическим и культурным центром арабского государства — Гранадского султаната. Здесь имеется в виду султан Абу Абдаллах Мохаммед IV (ум. в 1333 г.).
Дуглас, Джеймс (ок. 1286–1330) — друг и боевой соратник короля Роберта I Брюса в борьбе за независимость Шотландии; в памяти шотландского народа остался как «добрый лорд Джеймс». По легенде, знатный шотландский род Дугласов ведет происхождение от воина Дугласа, получившего в 770 г. земли в графстве Ланарк. Фамилия Дуглас (Dhuglas) на кельтском языке означает «черный муж», поэтому Дюма называет своего героя Дугласом Черным.
Роберт I Брюс (1274–1329) — король Шотландии с 1306 г. Брюсы — нормандский род, который пришел в Англию вместе с Вильгельмом I Завоевателем и получил от него огромные владения в Шотландии. Роберт Брюс — национальный герой шотландского народа в борьбе за независимость; 24 июня 1314 г. в битве у реки Баннокберн разбил войско короля Англии Эдуарда II. Англия признала Роберта Брюса королем Шотландии в 1323 г.
Монтроз — порт на северо-востоке Шотландии.
… захоронена в Мельрозском аббатстве. — Мельроз — город в Шотландии, в графстве Роксбург. Мельрозское аббатство было основано в 1136 г. Давидом I (1084–1153), королем Шотландии с 1124 г.
… на гэльском языке… — По-гэльски говорили так называемые «хайлендеры», то есть шотландские горцы, потомки кельтов.
Флорин — золотая монета крупного достоинства; чеканилась во Флоренции с середины XIII в. и имела хождение в других европейских странах. Название происходит от латинского слова flos — «цветок», так как на ней был помещен геральдический знак Флоренции — лилия.
Бенедикт XII (в миру Жак Фурнье; ок. 1285–1342) — папа римский с 1334 г., третий «авиньонский» папа; находился под французским влиянием и боролся с императором Священной Римской империи Людвигом IV Баварским.
Король Иоанн Богемский — граф Люксембургский Иоанн (1296–1346), ставший по браку с наследницей Чехии чешским королем; был постоянным союзником Франции (его сестра была замужем за Карлом IV, дочь — за сыном и наследником Филиппа VI); рано ослеп, но это не мешало ему считаться образцом рыцарства и принимать участие в турнирах и военных авантюрах по всей Европе, не обращая внимания на чешские дела.
Богемия — первоначальное название территории, на которой образовалось государство Чехия.
Король Наварры — Филипп, граф д’Эврё (1301–1343), король Наварры (королевства в районе Пиренеев) с 1329 г., племянник Филиппа IV Красивого и двоюродный брат Филиппа VI.
Педро IV Церемонный (1319–1387) — король Арагона (исторической области на северо-востоке Испании) с 1336 г.
Талейран де Перигор, Эли (точнее: Талеран, или Тальран; 1301–1364) — кардинал, епископ Осерский; корреспондент и покровитель Петрарки; эрудит и коллекционер; оказывал значительное влияние на политику папской курии в Авиньоне.
Гослен д’Эз (ум. в 1348 г.) — сын младшего брата папы Иоанна XXII, даровавшего своим родственникам дворянство и превратившего простонародную фамилию Дюэз в дворянскую д’Эз; кардинал с 1316 г.
Пуайе, Бертран (ум. в 1352 г.) — епископ Остийский, кардинал; сын сестры Иоанна XXII.
… Ссора между королем Арагона и королем Майорки… — Майорка (Мальорка) — остров в Средиземном море, самый крупный из группы Балеарских островов; ныне принадлежит Испании; главный город — Пальма. С 1276 по 1343 гг. Майорка была королевством, в состав которого входили Балеарские острова, историческая провинция Франции Руссильон и область в Пиренеях Сер-данья. В эпоху действия романа Дюма королем Майорки был Хайме (Иаков) III (1315–1349), который также владел землями в Южной Франции и в качестве сира Монпелье (главный город региона Франции Лангедок-Руссильон) был вассалом французской короны. В 1344 г. Майорку завоевал Педро IV Арагонский, а Монпелье после смерти Хайме III отошло к Франции.
… король Давид Шотландский и его супруга приехали в Париж… — Имеется в виду Давид II (1324–1371), король Шотландии с 1329 г., сын Роберта I Брюса; после нападения Эдуарда III на Шотландию бежал в 1334 г. во Францию вместе с нареченной супругой Джоан (ум. в 1362 г.); в 1341 г. вернулся в Шотландию; в 1346 г. был разбит в сражении, пленен и оставался в плену до 1357 г., когда снова получил престол. Шотландия, как старый враг Англии, была естественным союзником Франции, поэтому Эдуард III всячески стремился установить свое господство над северным соседом.
Балиол — имеется в виду Эдуард Балиол (1290–1367), дальний родственник короля Шотландии Давида I и сын Джона Балиола; в 1328 г. предъявил права на шотландский престол и был коронован с помощью англичан, после чего принес вассальную присягу Эдуарду III; в Шотландии его рассматривали как ставленника чужеземцев и не признавали законным монархом; в 1355 г. он отрекся в пользу Эдуарда III и жил в Англии.
Домен — здесь имеется в виду королевский домен, то есть наследственные земельные владения короля.
… на помощь Алану Випонту или Агнессе Черной… — Борьба шотландцев с англичанами породила множество легенд, вошедших в баллады и хроники. Среди излюбленных их сюжетов — история обороны замка Лох-Ливен его владельцем Аланом Випонтом (годы жизни неизвестны) и повествование о мужестве графини Агнессы Данбар (ок. 1312–1369), по прозвищу Агнесса Черная, дочери Томаса Рандольфа, защищавшей в 1337–1338 гг. замок Данбар, когда ее муж граф Патрик Данбар (1285–1369) сражался с войсками Балиола и Эдуарда III (об этом рассказано на с. 375 романа).
Рандольф, Томас (ум. в 1332 г.) — граф Муррей, родственник Роберта Брюса; с 1329 г. — регент Шотландии при малолетнем короле Давиде II.
… за все отомстил Арчибальду… — Имеется в виду Арчибальд Дуглас (1296–1333) — брат «доброго лорда» Джеймса Дугласа; погиб в сражении с войсками Эдуарда III при Халидон-Хилл.
… ему преданы… шерифы главных городов… — В Англии и Нижней Шотландии власть местных феодалов была меньше, чем на континенте; графствами именовались не владения, более или менее независимые, а административные округа, во главе которых стояли назначенные королем чиновники — шерифы, нечто вроде префектов или губернаторов.