- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Амсдамский гамбит - Антон Витальевич Демченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какой «такой»? — чуть ли не прошипела Ирида, хватая ван Лоу за руку, и сжимая её с совершенно неженской силой. А второй рукой тут же завладела Тарна. Что ж, можно сказать, Инэлл ошибся, и Риду всё-таки довелось что-то почувствовать. Вот только почему-то, это было ни девола было не похоже на обещанный эльфом душевный «подъём». Скорее уж, на десантирование с левиафана, когда вокруг водят жалами света прожекторы, а в темноте вокруг вдруг начинают вспыхивать огненные облака шрапнельных взрывов. Определённо, если остроухий имел в виду именно такие ощущения, то он извращенец, не иначе!
Тряхнув головой, Рид прислушался к шипению оккупировавших его руки дам, и… решительно заткнул их одним коротким рявком. Благо, за громкой музыкой его услышали лишь сами девушки, да сидящая за соседним столиком парочка, нервно вздрогнувшая от неожиданности.
— Стоп, дамы, — уже тише проговорил ван Лоу. — Предлагаю договорить в другом месте.
— О! Ты имеешь в виду номера отеля над нами? — игриво улыбнулась Тарна.
— Почти, — Рид кивнул и потянул девушек к администратору, краем глаза следя за подбирающимися к ним поближе наёмниками. Остановившись перед работником заведения, он кое-как освободил захваченную Иридой руку и, выудив из кармана смятую пятиталлеровую ассигнацию, вручил её администратору. — Ещё столько же получишь, если откроешь третий запасный выход…
— И я вас, разумеется, не видел, — понимающе кивнул тот, моментально и с ч е з н у в полученную купюру.
— Ну почему, можешь сказать идущим за нами «следопытам», что мы поднялись в номера, — улыбнулась Ирида, продемонстрировав крайне вежливый оскал. Мужчина тут же резко побледнел, а глаза его вдруг расширились. Узнал.
— Р-разу-м-меется, вэсс Ц…
— Но-но! — оскал Ириды стал ещё вежливее. Тут уже даже Тарна потеряла часть своего задора. — Это имя ты назовёшь, только если его спросят, или начнут настаивать на… непотребном.
— Понял, вэсс Незнакомка! Всё сделаем в лучшем виде, можете не волноваться. Прошу, прошу, проходите, — осознав намёк, с явным облегчением закивал администратор, отодвигая тяжёлую ткань занавеси и, словно ненароком задевая неожиданно легко провернувшийся завиток держателя для портьер. Ну да, обещание прикрыть любые наезды именем одной из Семей… дорогого стоит. Даже если это имя всего лишь дочери бывшего главы Семьи.
— Вот и славно, — Ирида моментально стёрла «улыбку» с лица и, минуя администратора, сунула в карман его жилета ещё одну купюру. — Идёмте, до-ро-гие. У нас впереди до-олгий разговор.
— По-моему, я несколько поспешила, — задумчиво произнесла Тарна, тем не менее, послушно следуя в кильватере Рида и его подруги-орчанки. Или дело в том, что тот и не подумал отпустить её руку?
— И поздно спохватилась, — не скрывая сарказма заметила Ирида и, поравнявшись с ван Лоу, вновь подхватила его под руку. Тарна смерила её недовольным взглядом и, прибавив шаг, повторила действия… соперницы?
— Предлагаю перенести обсуждение сего занимательного казуса в машину, — процедил сквозь зубы Рид, сворачивая в тёмный провал, скрывавшийся за очередной отъехавшей в сторону настенной панели, и увлекая за собой подруг, фыркающих друг на друга словно кошки. Вот кто бы мог подумать, что даже такое серьёзное дело, усилиями всего двух особ может превратиться в натуральный фарс, а?
Длинный, выложенный пробкой коридор привёл троицу к небольшому тамбуру с обитой выкрашенным дешёвой коричневой краской железом, дверью, за которой оказалась крутая и гулкая стальная лестница. Поднявшись по ней, на время умолкнувшие беглецы очутились перед очередной дверью, на этот раз, правда, обшарпанной и совершенно неказистой… но предусмотрительно снабжённой неприметным со стороны «глазком», глянув в который и убедившись, что снаружи их компанию никто не ждёт, Рид отомкнул хитрый самозапирающийся замок и, толкнув бесшумно провернувшуюся на хорошо смазанных петлях дверь, кивком указал девушкам на едва освещённый тусклым светом одинокой лампочки, проход меж зданиями, где их уже дожидался «Барро».
— Итак, поговорим? — устроившиеся на заднем диване старой машины, девушки переглянулись и уставились в затылок Рида. Но тот нагло проигнорировал слова Ириды, и лишь пыхнул дымом только что прикуренной сигареты, заводя двигатель «Барро». Выходки девушек, что одной, что другой, совсем не пришлись по душе бывшему техфеентригу, что он и демонстрировал им со всей возможной обстоятельностью. Так и не дождавшись реакции занятого управлением авто «жениха», Ирида перевела взгляд на соседку и та, словно почуяв настрой орчанки, решила наступать первой.
— И во что вы меня втягиваете? — нахмурилась она.
— Уже втянули, — отражение ван Лоу в зеркале заднего вида, недовольно нахмурилось. И ведь хотел же промолчать, но… надо же расставить точки над "и". — И я бы тоже хотел знать, зачем…
— Можно подумать, у нас был выбор, — независимо пожала плечами Ирида, ничуть не смущённая недовольством «жениха». Но поймав его взгляд всё в том же зеркале, вздохнув, объяснила: — устраивать скандал в заведении нам было не с руки… лишнее внимание ни тебе ни мне ни к чему, согласись?
— И это повод, чтобы втянуть непричастную к нашим делам, хорошую девчонку в неприятности? — Выворачивая руль Барро, поинтересовался ван Лоу. И от такого вопроса Тарна ещё больше загрустила.
— Во-первых, в «возможные» неприятности, — невозмутимо уточнила Ирида и неожиданно злорадно усмехнулась, — а во-вторых, она сама в них втянулась.
— Мне это не нравится, — бросил Рид.
— Мне тоже, — кивнула орчанка, и тут же заговорила, перебивая уже открывшую было рот Тарну: — зато наше алиби стало куда достовернее.
— Не понял? — нахмурился бывший техфеентриг.
— Да что здесь непонятного-то? — с готовностью откликнулась Ирида. — Одно дело, когда мы сбегаем из комфортного поместья в какое-то сомнительное заведение ради пары бокалов бормотухи и жаркой ночи в дешёвом номере, когда бар в кабинете Бренна богаче и качественнее на порядок, а постель в моих апартаментах на тот же порядок чище, больше и удобнее, чем самый лучший номер в отеле этого самого сомнительного заведения. И вряд ли этого кто-то не понимает, согласись? Уж точно не после нашей помолвки…
— Ну, допустим, — скривился Рид.
— Во-от, и совсем другое дело, когда мы удираем из-под надзора моих родичей-орков, чтобы я могла познакомиться с набивающейся мне в сёстры-по-мужу, полуэльфой… в непринуждённой

