- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Острие лезвия, ветер и любовь (СИ) - Галицына Варвара
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С чего это ты взял? — воскликнул один из ристанцев.
Тейран оскалился, зарычав — воина оскорбило неуважение к его вождю. Хелтай поднял руку.
— Пусть говорит, — молвил он, найдя в толпе крикнувшего мужчину, — Выйди вперёд, если не испугаешься говорить со мной лицом к лицу.
Толпа расступилась, и человек с нитками седины в пшеничных волосах вышел, встав подле короля.
— Эту крепость, — говорил он, — Не брала ни одна армия, так с чего ты взял, что в этот раз будет иначе и мой народ не сможет справиться без чьей-то помощи?
— Уважаю твою храбрость, — протянул вождь оборотней, встав напротив говорившего мужчины. В серых глазах Хелтая блеснуло золото, но ни один мускул на лице не дрогнул. Он стоял, вглядываясь в незнакомое немолодое лицо пока человек не отвернулся, — Ни одна армия из всех, что были прежде, не сравнится с той мощью, которую спустил с поводка Саруман. Легионы урук-хаев, что сильнее и крепче любого из живущих людей, идут сюда. Перебейте со своих крепостных стен сотню, тысячу, изведите на них все свои стрелы, но меньше их не станет. Оборотни с боем пробивались из Ортханка, и одному из моих собратьев это почти стоило жизни.
— Раз и вы справиться с ними не в силах, тогда какой будет смысл в вашей помощи?
Хелтай фыркнул подобно волку и отошёл обратно к своим воинам.
— Зря я привёл вас сюда, — обратился он к ним. — Помнится, в прежние годы люди были другими, и их не приходилось уговаривать принять помощь.
— Никто не отвергает твою помощь, вождь, — Теоден твёрдо шагнул навстречу оборотням и остановился, миролюбиво разведя руки в стороны, — В тяжёлый час вы пришли на помощь, и мы благодарны.
— Тогда к чему весь этот разговор?
Хелтай обернулся, оказавшись лицом к лицу с королем Рохана. Подле него встал Арагорн.
— Люди помнят легенды и старые сказания, — сказал он, — Они передавали их из поколения в поколение, как вековую мудрость, а теперь, будто ожившие герои тех легенд, на их пороге стая оборотней. Пойми и ты их, Хелтай. Забыть все предостережения предков о вашем народе и принять помощь получится не сразу.
Хелтай хмыкнул.
— За этим мы и пришли сюда. Давно пора развеять ваши сомнения и страхи.
Глава 27. О том, как следует и как не следует сражаться
Лязг металла, крики солдат, команды военачальников и Сули, запинающаяся за тела павших. Перевести дух времени нет. Удар, ещё один, и лязг ятагана о каменную стену крепости. Отрубленная ладонь крепко сжимает оружие, а её бывший обладатель лишается головы. Девушка устала.
О Эру, как она устала.
В тех книгах, что воспитанница эльфов читала в детстве, рассказывалось о подвигах героев далёких лет, но никто никогда не писал, как сильно эти герои уставали. Ни на одной странице Сули не находила упоминания о ноющих мышцах и крови на рукояти из-за которой меч упрямо норовит выскочить из рук. Ей не говорили о том, как пот течёт градом по спине и лицу, застилая глаза.
— Семь! — кричит где-то совсем недалеко Гимли. Что в ответ кричит ему эльф, оборотня мало волнует.
Она едва успевает выставить перед собой меч, когда урук-хай, на голову выше того, что упал к её ногам минуту назад, наносит первый удар. Жаль те эльфийские клинки, что остались у врат Мории. Этот меч совсем негодный.
Враг замахивается снова и Сули кричит от боли, когда ятаган разрезает её руку от плеча и почти до самого локтя. Не успей темноволосая увернутся — осталось бы и вовсе без руки. Она наносит удар и (чтоб его!) урук-хай отбивает. Раскат грома оглушил на мгновение, а молния осветила, изуродованное злобным оскалом, лицо существа.
Девушка чуть не упала поскользнувшись. На крови?! Да чтоб вас всех! Она отступала, отражая удар за ударом. Рука нещадно болела, заливая кровью куртку. Зря не послушалась Арагорна; кольчугу ятаган не прорубил бы так легко.
Сулмендис проследила за полётом выбитого из её рук меча — этого только не хватало!
Свободной рукой Сули подхватила щит, поборовшись за него с мертвецом, а ятаган увяз в мягком дереве. Девушка отступала.
— Вниз! — донеслось до её ушей. Сули села, закрыв голову потрепанным щитом, но удара не последовало. Лишь грохот тяжелого мертвого тела в доспехах, — Всегда пожалуйста, — светловолосый парень поднял сестру на ноги и протянул меч, подобранный подле — не тот с которым оборотень вышла на битву, но искать свой времени не было.
Оружие блеснуло холодной сталью в руках Тейрана. Его меч был на порядок (а то и на два) лучше того, которым темноволосую одарили в местной кузне. Гномья работа. Брат всегда хвастался своим мечом, полученным когда-то в дар, от какого-то гнома, то ли короля, то ли принца. Сули в те годы ещё не родилась.
— Сражаешься как человек? — удивилась дочь вождя.
— Не хочу пугать людей и грызть орочьи кости, — фыркнул в ответ Тейран и унесся дальше по стене, рубя на своем пути врагов.
Не только урук-хаи были здесь. На стороне Сарумана выступили и горные народы — люди — рознь между ними и роханцами удалось распалить с прежней силой белому магу. Горцы сражались свирепо и отчаянно. С воинственным кличем, они бросались на своих врагов, разя коротким и зазубренным оружием.
Сулмендис сражалась сразу с двумя людьми из горных кланов. Они набросились, мигом окружили и стали теснить девушку к краю стены. Сталь короткого, изогнутого меча встретилась со сталью роханского одноручного. Темноволосая ударом ноги оттолкнула одного горца (тот будто бы сразу позабыл о ней, сцепившись с ристанским солдатом), посвящая все силы на борьбу со вторым. Меч был выбит из его рук, и безоружный горец бросился на оборотня с голыми руками. Сули растерялась от пронзительного вопля мужчины и попятилась назад, когда вдруг горец свалился замертво. Стрела торчала из его уха.
— Ты хоть одного врага убила сама? — воскликнул Ралис, подбирая валявшиеся тут и там стрелы, — Я ведь не могу всё время вокруг тебя кружить и отбивать нападки тех, кто хочет твоей смерти. Стань уже, наконец, самостоятельной.
— Ралис, — протянула девушка, качая головой. Рядом остановился Леголас. Он тоже, как и рыжий оборотень, собирал стрелы, — Здравствуй, эльф.
Ралис утробно зарычал и отвернулся в сторону.
— Всё в порядке? — царевич собрал дюжину стрел и воткнул их в опустевший колчан.
— Да, — ответил вместо подруги изганник-оборотень, — Всё как нельзя… — в его руке возник магический кинжал и тут же взмыл вверх, над самой головой, эльфийского принца. Раздался лязг металла и, напавший на Леголаса урук-хай, был повержен оборотнем, — …лучше, если ты начнёшь смотреть по сторонам.
— Ты спас меня, — больше удивленно, чем признательно произнес эльф. Он окинул взглядом тушу двухметрового чудища, лишившегося головы, и страшный чёрный ятаган лежащий подле, — Я обязан тебе жизнью.
Фыркнув, оборотень не ответил. Он развернулся, повернувшись спиной к подруге и её соулмейту и стреляя во врагов, пошёл вперёд.
— Я думал, он хочет моей смерти, — Леголас выстрелил куда-то за спину темноволосой и взглянул в её побледневшее от страха происходящего вокруг лицо.
— Больше не хочет, — неуверенно девушка улыбнулась и положила ладонь на щеку царевича. В его голубых, как безоблачное небо глазах мерцал свет огней, освещавших Хельмову падь, а кожа под пальцами темноволосой будто пылала от жара.
— Ты ранена!
— Лишь царапина, — она неловко поддалась вперёд и оказалась заключена в крепких объятьях мужчины.
— Сули, я…
— И я.
Она поднялась на носочки и запечатлела на его губах поцелуй. Такой короткий и быстрый, для этих двоих он длился век или два. Это был поцелуй полный отчаяния, страха смерти и надежды. Отстранившись Сули улыбнулась.
— Эй, голубки! — раздался голос Гимли, — Нашли время. Либо сражайтесь, либо хоть со стены уйдите пока обоих не пришибли.
Леголас нехотя разжал объятья, напоследок коснувшись губами виска оборотня.
***
Темно. Страшно. Разруха. Кругом тела поверженных врагов и собратьев.

