Отраженный кошмар - Вэл Макдермид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут вмешался диктор:
— Габриэль, полицейские не предвидели такого потрясающего поворота событий?
— Нет, Дон, они, как мне показалось, были в шоке. До появления этого человека они ничем не дали понять, что подозревают кого-нибудь в убийстве Джорджии Лестер.
— Удивительно все получилось. Не могу припомнить, чтобы такое случалось прежде, — проговорил Дон, когда камера вернулась в студию. — Спасибо, Габриэль. Держите нас в курсе событий. — Он пристально смотрел прямо перед собой. — Немного погодя мы познакомим вас с жизнью и творчеством Джорджии Лестер. А пока другие новости сегодняшнего дня.
Фиона выключила звук.
— Невероятно. Он признался в зале на виду у сотен журналистов!
— Этот человек больше не нуждается в рекламе.
— Дай мне телефон.
Кит подал ей трубку.
— Ты куда собираешься звонить?
— На Вуд-стрит. Хочу выяснить, это серьезно или обыкновенные слухи.
— Думаешь, они тебе скажут?
Фиона смерила его недовольным учительским взглядом.
— А ты думаешь, что не скажут?
Через десять минут она положила трубку. Сары Дюваль, естественно, не было на месте. Но как только Фиона объяснила усталому дежурному сержанту, с кем тот имеет дело, он немедленно подтвердил, что полицейские восприняли всерьез признавшегося в убийстве мужчину. Конечно же, ему будет предъявлено обвинение. Утром. Может быть, не в убийстве. Пока не в убийстве. Но в чем-то тяжелом.
Похоже на то, как отходит заморозка с десны, подумала Фиона. Груз с плеч. От изначального сомнения ничего не осталось, когда солидный сержант заявил, что проницательная Сара Дюваль воспринимает подозреваемого очень серьезно. Если бы этот человек явился с повинной, когда дело уже прогремело в прессе, тогда другое дело. Фиона улыбнулась, глядя в испуганные глаза Кита.
— Они считают его виноватым, — проговорила она со вздохом облегчения, после чего быстро повернулась к дивану и обняла Кита. — Надеюсь, они правы. Дай бог, чтоб это был конец.
Глава 43
В комнате стоял густой аромат иланг-иланга [24], сандалового дерева и роз. Из-за мигающих огоньков пары свечей белые стены спальни Стива уже не напоминали ни о больнице, ни о монастырской келье. Массажное масло и свечи были вкладом Терри, которой после первой ночи, когда все было прекрасно и без ухищрений, захотелось чего-то романтического.
Крепко обнимая друг друга и забыв о бокалах с шампанским, они делились воспоминаниями о своем прошлом. Слушая рассказ Терри о ее детстве, Стив с наслаждением избавлялся от всего приземленного в своей жизни.
Когда же резкий телефонный звонок заставил умолкнуть милый голосок Терри, ему ничего не оставалось, как вернуться в реальную жизнь.
— Черт! — только и сказал он, отрываясь от Терри.
Она хмыкнула.
— Не отвечай. Ты же не на службе.
— Не могу, — с остервенением проговорил Стив, решительно шагая по комнате и беря со стола телефонную трубку. — Слишком много у нас там всего. Черт бы их побрал. — Он нажал на кнопку. — Престон слушает.
— Стив? Это Сара Дюваль.
Стив взял себя в руки и, вернувшись, сел на край кровати.
— Чем могу помочь, Сара?
— Я не вовремя?
— Да нет. Нормально.
Естественно, Сара Дюваль поняла, что «нормально» — всего лишь отговорка, но решила не обращать на это внимания. Сейчас ей было не до вежливости.
— Я хотела спросить, как вы думаете, доктор Кэмерон согласится работать с нами по делу Джорджии Лестер?
Стив смущенно поглядел на Терри. Ему было немного неловко говорить о Фионе в ее присутствии. Словно он совершил инцест.
— А почему бы и нет? Проблемы у нее были с нами, а не вообще с полицией. Что именно вам нужно?
— Вы, верно, уже знаете, что мы арестовали некоего Чарльза Редфорда, признавшегося в убийстве. Но я не совсем ему верю, потому что все имеющие значение подробности преступления совпадают с теми, что есть в книге мисс Лестер. И еще мне кажется, что он автор писем. Мне бы хотелось проверить, так ли это. А потом проследить его связь с другими убийствами, ведь возможно, что Шанд и Элиас тоже получили подобные письма. Я подумала, что доктор Кэмерон могла бы проанализировать письма и листовку, которую он принес с собой на пресс-конференцию, а потом посмотреть имеющиеся свидетельства по двум другим делам и сказать нам, есть ли связь между всеми тремя убийствами. Если рассматривать три дела вместе, у нас больше шансов получить улики, может быть, найти свидетелей и передать нашего подозреваемого в суд или исключить его из подозреваемых.
— Думаю, вам стоит попробовать, — задумчиво произнес Стив. — Все равно более подходящего человека вам не найти.
— Мне бы не хотелось ждать до утра. У вас есть ее домашний телефон? — спросила Дюваль.
— Наверно, вам лучше встретиться лицом к лицу, чем разговаривать по телефону.
Стив понимал, что не время объяснять Дюваль, почему Фиона вряд ли захочет разговаривать с женщиной, к которой испытывает неприязнь из-за того, что она отказала в защите Киту и его коллегам.
— Тогда дайте мне ее адрес.
Стив бросил взгляд на Терри, свернувшуюся калачиком рядом с ним и с улыбкой смотревшую на него. На мгновение у него мелькнула мысль, а не пойти ли ему в другую комнату, чтобы не посвящать Терри в подробности жизни ее начальницы. За долгие годы работы в полиции он так приучил себя хранить в тайне любую информацию, что это сделалось его второй натурой, однако он тотчас сообразил, что если хочет продолжать отношения с Терри, ему придется допустить ее в свою жизнь. Тяжело вздохнув, он продиктовал знакомый адрес. Терри наморщила лоб и с любопытством посмотрела на него. В конце концов Стив закончил разговор и положил трубку.
— Я не буду лезть не в свои дела, если не хочешь, но адрес мне знаком.
Стив улегся в постель и обнял Терри.
— Ты слышала о парне, который на пресс-конференции в полиции признался в убийстве Джорджии Лестер?
— Да. Я смотрела новости.
— Ну вот, городская полиция хочет проконсультироваться у Фионы на его счет. Они полагают, что он может стать главным подозреваемым.
— И поэтому хотят установить связь с убийствами двух других писателей, правильно?
Терри стало интересно, и она приподнялась, опершись на локоть.
— Правильно. Фиона наверняка ухватится за это. Помимо всего прочего, она узнает, убийца он или нет и можно ли успокоиться насчет Кита.
— Конечно. Так вот почему она последние два дня не в себе.
— А тебе не приходило в голову, что Кит тоже в опасности?
— Не знаю. Я забыла о нем. Да мы и виделись-то всего один раз. К тому же Фиона редко говорит о своих домашних делах. Да