Отраженный кошмар - Вэл Макдермид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще мне надо принять то, что твоя трагическая смерть определила главное дело моей профессиональной жизни. Из-за тебя я делаю то, что делаю. Получилось, будто я не смогла тебе помочь и теперь стараюсь помочь другим, с которыми может произойти то же, что с тобой. Думаю, мне хочется искупить свою вину.
Поэтому я должна признать, что когда Кит исчез, мое подсознание ухватилось за это как за возможность моего собственного спасения, если мне удастся вырвать его из лап убийцы. Оглядываясь назад, я должна признать, что надо было заставить полицию принять меры. А я как будто сама хотела, чтобы мне отказали и чтобы мне пришлось совершить невозможное.
Но я никак не ожидала, что запачкаю руки в крови и вновь почувствую себя виноватой.
Когда я увидела любимого человека, глядящего в лицо смерти, то забыла обо всем на свете. Не раздумывая и не сомневаясь, я сделала то, что должна была сделать.
Но по ночам меня все еще будит выстрел того ружья и кошмарное воспоминание о взрывающейся прямо перед моим лицом голове Фрэнсиса Блейка.
Самое главное, как считает мой психоаналитик, это преследующее меня желание воссоединиться с тобой. Для этого я и пишу тебе. Наверное, пора смириться с тем, что прошлое нельзя изменить. Пора принять то, что случилось, и не считать себя виноватой в бедах нашей семьи, потому что виновата не я, а насильник, отнявший у тебя жизнь.
Полагаю, я боялась, что если смирюсь, то у меня не будет причин делать то, что я делаю, причем делаю неплохо. Я ошибалась. Работать можно и без личных оправданий. Но не будь твоей трагической гибели, мне вряд ли пришло бы в голову выбрать этот путь. Жаль только, что это чуть не стало камнем у меня на шее. Хотя на самом деле это дар, который я так же, как дружбу с Кэролайн, получила от тебя после твоей смерти.
Понять и принять, естественно, не одно и то же. Но одно ведет к другому, и мое письмо — первый шаг в этом направлении.
Итак, я ухожу от тебя. Нет, мне никогда не забыть тебя, и я всегда буду тебя любить. Надеюсь только, что я перестану чувствовать себя в неоплатном долгу перед тобой.
Я люблю тебя.
Твоя сестра
Фиона.
Примечания
1
Рисотто — итальянское блюдо, пудинг рисовый на мясном бульоне.
2
Монастырь и церковь построены по распоряжению католических королей Фердинанда и Изабеллы в 1490–1495 гг.
3
Парадор — гостиница, постоялый двор, отель (ucn.).
4
Жерико Теодор (1791–1824) — французский художник. Самая знаменитая из его картин — «Плот Медузы».
5
По кругу (ucn.).
6
Торквемада с 1480-х гг. был главой испанской инквизиции (Великим инквизитором).
7
Два кофе с молоком (исп.).
8
Инвернесс — местность в Шотландии.
9
Кофе без кофеина (исп.).
10
Добрый вечер (исп.).
11
Пятая.
12
1-ое послание Коринфянам 13:11
13
Евангелие от Марка 10:15
14
«Молчание ягнят» — знаменитый американский фильм с Джоди Фостер в главной роли. Она расследует серийные преступления.
15
ИРА — ирландская республиканская армия.
16
Ф.-Д. Джеймс и Рут Ренделл — знаменитые авторы многочисленных детективов.
17
Барбара Картленд — знаменитый автор дамских романов.
18
Панч — персонаж английского народного театра, соответствующий Петрушке.
19
Имеется в виду «Scrabble» — игра в слова алфавитными косточками на разграфленной доске («Эрудит»).
20
Настоящий мастер (ит.).
21
Уинстен Хью Оден — англо-американский поэт XX века.
22
Кеджери — индийское блюдо из риса, яиц и лука, а также блюдо из рыбы, риса, яиц.
23
Мартин Эмис, Маргарет Этвуд — современные английские писатели.
24
Кананга душистая (бот.) и духи «иланг-иланг» из цветов этого дерева.
25
Любовная игра (фр.).
26
Анорак — куртка с капюшоном.
27
Пинта — 0,47 литра.