Второе Правило Волшебника, или Камень Слёз - Терри Гудкайнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Осталось! Осталось больше, чем тебе кажется! Я люблю тебя больше всего на свете!
Она несмело коснулась его щеки. Он оттолкнул ее руку. Глаза сказали все: сказали, что она предала его.
— Вот как? — Он отвернулся. — Хотелось бы мне тебе верить.
— Ты обещал никогда не сомневаться в моей любви, — через силу сказала Кэлен.
Он равнодушно кивнул:
— Да, обещал.
Если бы она могла поразить молнией себя, то сделала бы это.
— Ричард… Я знаю, сейчас тебе трудно понять, что произошло, но, поверь, я была вынуждена — вынуждена спасти тебе жизнь. Боль в голове и твой дар убили бы тебя. Я надеюсь, что когда-нибудь ты все поймешь. Я люблю тебя всем сердцем.
Лицо Ричарда не изменилось.
— Если ты говоришь правду, отправляйся к Зедду и расскажи ему, что ты натворила. Расскажи ему.
— Ричард, — напомнила о себе сестра Верна, — возьми вещи и подожди у коновязи.
Ричард посмотрел на нее через плечо и кивнул. Потом он прошел туда, где лежали его плащ, сумка и лук. Глядя, как он вешает на грудь свисток Птичьего Человека, эйджил Денны и зуб Скарлет, Кэлен подумала, что ей нечего подарить ему на память.
Когда он проходил мимо, она схватила его за плечо.
— Подожди! — Она вытащила у него из-за пояса нож и одним движением отхватила длинную прядь своих волос. Она даже не успела задуматься о том, что случается с Исповедницей, отрезающей себе волосы.
С криком боли она повалилась на землю. Магия пронзила ее насквозь, обжигая каждую клеточку. Кэлен едва не потеряла сознание и корчилась на земле, судорожно хватая ртом воздух.
Едва придя в себя, она отрезала от платья небольшую полоску и перевязала ею свою прядь. Ричард безучастно смотрел, как она возвращает нож на место и кладет перевязанный голубой ленточкой локон ему в сумку.
— Это чтобы ты помнил, что мое сердце всегда с тобой… Что я люблю тебя.
— Найди Зедда. — Это было все, что он сказал перед тем, как повернуться и выйти за дверь.
Кэлен стояла, глядя ему вслед. Она чувствовала себя раздавленной, потерянной, опустошенной. Рядом с ней встала сестра Верна и тоже поглядела на дверь.
— Возможно, это самый мужественный поступок, который мне довелось видеть, — мягко сказала она. — Счастливы народы Срединных Земель, имеющие такую Мать-Исповедницу.
Кэлен продолжала смотреть на дверь.
— Он думает, что я предала его. — Она повернулась и сквозь слезы взглянула на сестру Верну. — Он уверен, что я его предала.
Несколько мгновений сестра изучала ее лицо.
— Это не так. Обещаю, что в свое время я помогу ему в истинном свете увидеть то, что ты совершила сегодня.
— Прошу вас, — умоляюще сказала Кэлен, — не надо его мучить.
Сестра Верна скрестила руки на груди и глубоко вздохнула:
— Ты только что причинила ему боль ради спасения его жизни. Почему же требуешь меньшего от меня?
По щеке Кэлен пробежала слеза.
— Я не буду. И кроме того, сомневаюсь, что вам удастся ранить его больнее.
Сестра Верна кивнула:
— Боюсь, ты права. Но я даю тебе слово лично проследить за тем, чтобы его учителя не выходили за рамки необходимого. Ни на йоту. Я даю тебе слово сестры Света.
— Спасибо. — Кэлен опустила взгляд на серебристый кинжал у нее в руке. Сестра Верна тут же убрала его в рукав. — Ты хотела его убить. Если бы он сказал «нет», ты бы его убила.
Сестра кивнула:
— Если бы он сказал «нет», боль и безумие в конце концов лишили бы его всего человеческого. Ты спасла ему жизнь. Благодарю тебя, Мать-Исповедница… Кэлен.
Она направилась к двери, но Кэлен окликнула ее:
— Сестра? Это надолго? Надолго вы его забираете? Сколько мне придется ждать?
Сестра Верна не обернулась.
— Прости, но я не могу сказать. Столько, сколько понадобится. Во многом это зависит от него. От того, насколько быстро он учится.
Кэлен впервые улыбнулась:
— Я думаю, ты будешь удивлена тем, как быстро он учится.
Сестра Верна кивнула:
— Этого-то я и боюсь больше всего — знаний, которые опережают мудрость.
— Мне кажется, его мудрость тоже удивит тебя.
— Молюсь, чтобы ты оказалась права. Прощай, Кэлен. И не пытайся следовать за нами, иначе Ричард умрет.
— И еще одно, сестра. — В голосе Кэлен прозвучала холодная угроза, и сестра невольно поежилась. — Если ты хоть в чем-то солгала мне, если Ричард погибнет, я выслежу каждую из сестер Света. И убью вас всех, до единой. Но не раньше, чем вы сами станете умолять меня о смерти.
Сестра Верна еще мгновение помедлила на пороге, потом кивнула и, ни слова не говоря, вышла наружу.
Кэлен вышла вслед за ней и смешалась с толпой, глазеющей, как сестра забирается на свою лошадь. Ричард уже был в седле. На Кэлен он даже не взглянул.
Сердце ее было разбито. Она хотела в последний раз увидеть его лицо, но, когда они тронулись, он не обернулся. Кэлен рухнула на колени.
— Ричард! Я люблю тебя!
Казалось, он не услышал. Всадники растворились в густом снегопаде. Кэлен сидела в грязи, в своем голубом свадебном платье, и плакала. Везелэн положила руку ей на плечо, утешая.
Кэлен вспомнила просьбу Ричарда: «Найди Зедда». Она заставила себя встать. Все старейшины были здесь. Она поочередно оглядела их:
— Я должна немедленно покинуть Племя Тины. Я должна попасть в Эйдиндрил. Мне нужны несколько человек, чтобы быть уверенной, что я туда попаду.
Савидлин выступил вперед:
— Я пойду. И мои охотники тоже. Мы можем взять всех, если пожелаешь, а их у меня сотня.
Она положила руку ему на плечо и слабо улыбнулась:
— Нет. Мне не нужно, чтобы это был ты или твои охотники. Я возьму только троих. Большой отряд привлечет лишнее внимание. Проще будет взять троих и двигаться быстрее. — Кэлен ткнула пальцем в человека, который стоял неподалеку и молча смотрел на нее. — Я выбираю тебя, Чандален. — Его братья встали у него по бокам. — И вас, Приндин и Тоссидин.
Чандален возмущенно шагнул вперед:
— Меня? Почему именно меня?
— Потому что я должна во что бы то ни стало попасть в Эйдиндрил. Ты — лучший воин племени. Однажды Ричард сказал, что, если бы ему понадобился человек, который защищал бы ему спину в бою, он выбрал бы тебя, несмотря на то что ты его ненавидишь. Там, куда мы идем, нас ждут большие опасности. Если мы не справимся, каждый скажет, что ты просто не слишком старался. Все решат, что ты просто погубил Мать-Исповедницу, и племя отвергнет тебя. Все племя.
Приндин тоже шагнул вперед, и его брат встал рядом с ним.
— Я иду с тобой. И мой брат тоже. Мы поможем тебе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});