- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дориан Дарроу: Заговор кукол - Екатерина Лесина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Короче.
— Короче, она исчезла. А поскольку Летиция Фаренхорт категорически не желает обращаться в полицию, я взялся за дело сам. Одну минуту.
Хоть бы он совсем сгинул со своими словесами. Зудит и зудит. С мыслей сбивает, а они и без того тугие, точно новые сапоги. Правда натирают не ноги — голову.
Вернулся. Сунул под нос газету и пальчиком ткнул, точно сомневался, что Перси разглядит объявленьице. Хотя разглядеть-то разглядел, а вот читать не выходило. Перси сдавил голову, опасаясь, что черепушка вот-вот разломится изнутри. Ох и крепко ж его приложило-то!
— Признаться, я решил, что если объявление выделено, то Минди здесь была.
— Была, — подтвердил Персиваль.
— Замечательно! Когда?
— Давно. Дорри с ней письмецо передать хотел. Потом сам полез.
— И?
— И все.
Отрадно было видеть, как рожу перекосило, аж очки с уха съехали.
— Ты Дорри не видел?
Кажется, Перси это спрашивал, но ответа не помнил.
— Здесь никого не было, — сухо произнес Уолтер, отбирая кружку. — А вам все-таки следует привести себя в порядок.
Конечно. Всенепременнейше. Как только, так прямо и сразу, лишь бы отцепился.
— И попытаться понять, о чем я вас спрашиваю. Если с девушкой что-то случилось или случится, то вашему приятелю грозят серьезные неприятности.
— Точно, — радостно согласился Перси. — Неприятности. У него сестра — кукла. Наверное, она тоже взорвется. Джо взорвался. Голова болит.
— Почему Джо взорвался?
— Потому что кукла.
— Ну-ка, посмотрите на меня.
Уолтер вдруг оказался рядом, вцепился в разбитый подбородок и дернул вверх, запрокидывая голову. Во второй руке появился золоченый диск на цепочке.
— Смотрите. И не моргайте. Сейчас все будет…
…будет-будет-будет. Эхо окружило Персиваля, ткнулась горячим носом в ухо, протискиваясь внутрь головы. Там оно распустилось, раскинула щупальца, выбирая боль до капельки.
Это было чудесно.
А когда нажравшееся эхо полезло назад, Персиваль закрыл глаза. Вокруг сияло солнце, и сквозь теплый-теплый свет доносился чей-то голос:
— Расскажите обо всем. С самого начала и подробно…
В доме смердело дымом. Едкая вонь всенепременно впитается в обивку, обои и тяжелые шторы, уничтожив даже то немногое, что уцелело после взрыва.
Леди Фэйр стояла на лестнице и смотрела, как суетятся люди, собирая и раскладывая на полу остатки того, что некогда было куклой.
Блестящий пальчик с розовым ноготком. И золоченая ладошка. Осколки белого фарфора и синий глаз, уцелевший и теперь взиравший на закопченных купидонов.
— Дорогая, тебе лучше будет прилечь, — в который раз повторил лорд Фэйр. И сам же схватился за голову, сморщившись.
Его задело, и теперь на щеке алела царапина.
Бедняжка.
Сама леди Фэйр чувствовала себя почти нормально. Разве что была странно равнодушна и к тому, что произошло, и к тому, что происходило.
Отстраненно думалось об испорченных коврах. О треснувшем потолке и люстре, что раскачивалась и скрипела, грозя рухнуть. Вот дым — да, раздражал.
— Дорогая!
— Я в порядке, — ответила она и, наклонившись, коснулась губами щеки мужа.
— Джордж! Джордж, скажи… господи, с тобой все в порядке? — молодой Баксли влетел в дом, оттолкнув лакея. Люди в сером, заступившие было путь, разглядели, с кем имеют дело, и отошли. — Я тут наткнулся на кое-что… кое-кого. Шел к тебе и тут говорят — взрыв! Бог ты мой, это ужасно!
— Ужасно, — эхом отозвалась леди Фэйр, вымучивая улыбку. Наверное, все же стоило подняться к себе. Она не в том виде, чтобы принимать гостей, пусть это всего-навсего Баксли.
Джорджианна хотела уйти, но оказалось, что руки ее прикипели к перилам лестницы. Это хорошо. Если убрать руки, леди Фэйр упадет в обморок.
— Как вы думаете, если вместо обоев положить шпалеры розового дерева, не будет ли это слишком вызывающе?
— Полагаю, что ваш совершенный вкус, леди, подскажет вам верное решение. — Уолтер переглянулся с Джорджем и указал пальцем куда-то в сторону дверей. О нет, им не следует уходить.
Джорджианна не справится одна!
— Пойдем, милая, — сказал Джордж, разжимая пальцы. — Пойдем в…
— …малую гостиную?
— Конечно.
— Пусть подадут чай.
— Обязательно.
— И бренди.
— Да, милая.
Уолтер исчез, а появился вновь с человеком, чей вид привел Джорджианну в изумление. Разве бывают люди настолько огромные? И эта обритая голова, расчерченная мелкими шрамами выглядит… странно. А нос у него распух, и верхняя губа тоже, а на лбу виднелась красная ссадина.
Просто кошмар!
Но вот сюртук на госте был поразительного нежно-лилового оттенка, удачно гармонировавшего с заплывшим левым глазом.
— Добрый день, — сказала Джорджианна новому гостю, раздумывая над тем, что знакомые Уолтера Баксли чересчур уж эксцентричны.
Она хотела протянуть руку, но вдруг покачнулась и поняла, что падает. Поймали.
— Куда нести? — осведомился человек и добавил вежливое: — Сэр.
Что ответил лорд Фэйр, Джорджианна не слышала. Она думала о новых обоях: нежно лиловых с серебряным узором. Павлиньи перья. Определенно.
— Глава 46. О непредвиденных последствиях неожиданных поступков и пользе сюрпризов
Оно, конечно, глупо было думать, что с замком выйдет незаметненько, хотя Минди и сама не предполагала, что штучка, сделанная наспех, настолько громко хлопнет. И дымом потянуло едким, пороховым. От дыма Минди расчихалась, а сволочь Дайтон вежливо так пожелал:
— Будьте здоровы, леди. И будьте так любезны сесть.
Фигу ему, а не сесть! Он хоть и мужик, и с пистолетом, но щуплый. А Минди — девушка очень даже крепкая. И рисковая. Папенька когда-то так и сказал, что, мол, во всей Калифорнии не найдется второй такой же авантюрщицы.
И Минди, вооружившись ведром, шагнула навстречу злу.
Зло хмыкнуло и спустило курок. Громыхнуло. Из потолка пырснуло каменной крошкой и белой пылью.
— Не стоит, леди, — предупредил Дайтон. — Вы имели возможность убедиться, что я спокойно выстрелю в женщину.
Вот уж точно ублюдок! Да только какая разница, сейчас помирать или опосля? Сейчас даже бы лучше, потому как Минди вот уж совсем не желала бултыхаться в одной из этих стеклянных бочек, точно дохлая селедка.
Конечно, вообще было бы лучше, если б Дориан приложил этого урода по черепушке чем-нибудь… ну хотя бы лотком с печенкой.
Мерзость какая!
Дориан стоял, выжидая. Дайтон целился. Минди прикидывала, как бы половчее ведром кинуться.
— По-моему, нынешняя ситуация отдает пошлым фарсом, — прокомментировал Дайтон, опуская пистолет. — Знаете, леди, мне действительно жаль, что…

