Медалон (Дитя Демона или Хроники Хитрии - 1) - Дженнифер Фаллон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Таким образом, миссия оказалась возложенной на Брэка и Кхиру. Кхира не солгала Уилему насчет причины, вынудившей ее покинуть Тестру. Ее действительно исключили из Гильдии врачей за практику нелегальных абортов. К несчастью, большая часть ее пациенток были бедными молоденькими девушками из маленьких провинциальных городков. Сестринская община налагала запрет на подобные операции, хотя любая послушница или трудница, оказавшаяся в аналогичной ситуации, могла тихо и спокойно воспользоваться услугами врачей Цитадели.
Тем временем Грейф пришел в себя, и Ликрен в сопровождении Тарджи и его напарника отправился восвояси. Кхира выудила мешочек с травами и велела контуженному несколько дней соблюдать постельный режим и делать примочки на синяки. Мисекис приказал увести бедолагу в барак и, прежде чем вернуться в кабинет, бросил на врача такой взгляд, что у Брэка глаза на лоб полезли. Кхира была очень привлекательной женщиной, с чудесной фигурой и шапкой густых темных волос. Сняв с себя заклятие и размышляя, было ли столь явное восхищение капитана принято благосклонно, он подошел к Кхире, и его сомнения мгновенно развеялись. Кхира ненавидела защитников, и это чувство отчетливо читалось по выражению ее лица. Если бы Мисекис предпринял более активные шаги по отношению к этой женщине, можно было биться об заклад, что ему бы мало не показалось.
- Так, значит, это и есть Тарджа, - задумчиво проговорила Кхира, застегнув сумку и отряхивая запачкавшуюся юбку.
- Собственной персоной, - кивнул Брэк.
- Для человека, предположительно подвергшегося пыткам в Цитадели, он в прекрасной форме, - мрачно заметила женщина. - Мне приходилось лечить людей, которых допрашивали защитники, и уверяю тебя: здесь этим и не пахнет.
- Ну что же, госпожа доктор, еще не все потеряно - десять плетей изрядно попортят ему шкуру.
- Да, и, скорее всего, потом он попадет ко мне. Тогда ты сможешь... ну, ты меня понимаешь... сделать это, - для женщины, давшей клятву спасать человеческие жизни, ей слишком не терпелось лишить этой самой жизни Тарджу.
- Не будем торопить события, - предложил Брэк. - Мне кажется, все-таки лучше привести его на суд, разве нет? Тогда все смогут воочию увидеть, что происходит с предателями.
- Да, наверное, ты прав.
- Конечно, прав.
Кхира неохотно кивнула. Она со своей стороны горела таким же желанием расправиться с Тарджой, как и Гэри. Когда они вышли со двора и направились к постоялому двору, Брэк облегченно вздохнул и задумался над подобной иронией: ему поручили лишить Тарджу жизни, пока же предстояло изрядно потрудиться, чтобы ее сохранить. Тардже еще не время умирать.
Где-то в этом забытом богами месте была Р'шейл, и Брэк ее до сих пор не нашел.
Глава 35
Весть о том, что Тарджа будет наказан плетьми, облетела Гримфилд быстрее ветра в бурю. На следующее утро у множества горожан нашлись более или менее правдоподобные причины оказаться на центральной площади, где обычно и происходили публичные экзекуции. Тарджа успел пробыть здесь меньше месяца, но не нашлось бы ни одного мужчины или женщины, кто бы о нем не знал.
Новость достигла ушей Крисабель в день драки после обеда, и она до ночи размышляла о наряде, в котором пойдет на площадь. Мэгина отпустила несколько довольно едких замечаний насчет пристрастий невестки к лицезрению истязаемых мужчин и заявила, что ее саму ничто не заставит присутствовать на экзекуции. Было заметно, что пожилую женщину выводит из себя одна лишь мысль о подобном времяпрепровождении.
"Со дня своей отставки Мэгина сильно изменилась", - подумала Р'шейл. Хоть она все так же выглядела заботливой бабушкой, сейчас в ее голосе звучало больше горечи, да и раздражалась она не в пример чаще, чем раньше. Настроение у бывшей Верховной сестры менялось каждую минуту. Все, за исключением Крисабель, которая была поглощена лишь сама собой, ходили перед ней на цыпочках.
Реакцией Мэгины на приговор Р'шейл был шок, сочувствие и немного горькой иронии. Она призналась девушке, что узнала о ее происхождении от Дженги в день злополучного собрания, но ничего не сказала, чтобы не причинить Р'шейл боли столь внезапно открывшейся правдой.
Чтобы бы там ни говорила Мэгина о своем отношении к такому зрелищу, как публичная порка, Крисабель просто светилась от радостной перспективы присутствовать на экзекуции известного мятежника. Р'шейл было приказано сопровождать хозяйку, прихватив с собой корзинку с нюхательными солями и прочими необходимыми вещицами, как-то: надушенный платок на случай, если запах заключенных окажется непереносимо омерзительным. Туда же следовало положить несколько фруктов и кусочек сладкого рулета вдруг при виде кричащих и корчащихся в агонии наказуемых у леди разыграется аппетит. Нюхательные соли должны были помочь вернуть Крисабель в чувство, если при виде содранной кожи она упадет в обморок. Р'шейл со своей стороны пребывала в твердом убеждении, что тот, кто берет с собой завтрак на публичную экзекуцию, навряд ли способен лишиться сознания, увидев кровь. На следующее утро Крисабель выскочила из дома в желтом платье с широкой сборчатой юбкой и лифом с глубоким V-образным вырезом, обшитом пышными рюшами. Р'шейл платье казалось уродливым до ужаса но Крисабель решила, что оно, как ничто другое, подходит для такого изумительного случая.
На площади было уже полно народа, но толпа расступилась, пропуская жену коменданта. Она вспорхнула на террасу комендатуры, где ее муж в компании Мисекиса проверял список наказуемых. Уилем поднял глаза, и его лицо помрачнело, но затем он взял себя в руки и придал ему нейтральное выражение.
- Что ты здесь делаешь?
Р'шейл попятилась. Ей не хотелось видеть избиение Тарджи, и она надеялась, что Уилем отправит их домой. Однако Крисабель была полна решимости в своем желании насладиться тем, что предлагало ей сегодняшнее утро. Поэтому она проигнорировала мужа и устроила себе наблюдательный пункт у перил террасы. Комендант сокрушенно покачал головой и отвернулся к Мисекису.
Вскоре из камер за комендатурой показались четверо приговоренных к бичеванию арестантов. Они были раздеты до пояса и дрожали на холодном ветру. Солдаты тут же схватили одного и без особых церемоний потащили его к высокому вкопанному на площади столбу. Руки бедолаги толстыми веревками притянули к вбитому на верху столба металлическому кольцу, а широко расставленные ноги за щиколотки привязали к скобам, вколоченным в землю. Как только с этим было покончено, Мисекис развернул свиток и прочитал:
- Джайвен Уэйнрайт. Кража на кухне. Пять плетей. - Вперед выступил офицер, которому надлежало привести оглашенный приговор в исполнение. Р'шейл ничуть не удивилась, увидев, что это Локлон. Он поигрывал внушающей ужас плетью, состоящей из множества кожаных увенчанных на концах узелками хвостов-косичек. Печально знаменитый Тигровый Хвост. В умелых руках такая плеть могла причинить нестерпимую боль. По одной лишь осанке Локлона Р'шейл поняла, что он не только знал, как обращаться с этим инструментом, но получал от этого огромное удовольствие.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});