- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нефритовый остров - Элизабет Лоуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я готова извиниться, только отнеси меня обратно в постель.
– Буду ждать этого с нетерпением.
Он включил теплую воду на полную мощность.
– Ты, я вижу, это серьезно, насчет душа?
– Очень.
– Но почему?
– Все очень просто. Вообще-то стены в наших квартирах звуконепроницаемые, но наши с Арчером спальни имеют общую стену. Его кровать стоит с другой стороны. Я подумал, если включить воду, может, он не услышит твоих криков.
– Моих криков? Вот не знала, что ты грешишь садизмом. Кайл засмеялся и встал под душ, прижав к себе Лайэн.
– Я грешу тобой, моя радость. Ты разве не почувствовала?
– Это трудно не почувствовать.
У нее перехватило дыхание: она действительно почувствовала его внутри себя, твердого, мощного, наполнившего ее всю до краев. Лайэн содрогнулась. Он опустил веки, с силой сжался и вновь заполнил ее всю. Разгоряченная, скользкая от пота, словно разбухшая от страсти, Лайэн была настолько возбуждена, что почти теряла сознание при каждом его малейшем движении внутри. Наконец он нехотя приподнял ее и оторвал от своего тела. Лайэн в изумлении раскрыла глаза: даже тот момент, когда он вышел из нее, доставил ей острое наслаждение. Она без сил прислонилась к стене, сползла вниз, обхватив руками колени.
Кайл наклонился к ней, заслонив ее от струи воды, и нежно поцеловал в губы. Пощекотал их языком. Постепенно поцелуй становился все более страстным и жадным, будто они в последний раз занимались любовью не несколько минут, а несколько недель назад. Закончил он таким же нежным поцелуем, как и начал.
– Встать сможешь?
Лайэн кивнула, приподнялась на цыпочки, снова потянулась к его губам. Он с легкостью поднял ее на руки, и она еще раз убедилась, как он силен. Теперь он водил губами и языком по ее соскам, ласкал их, покусывал. Ощутил, как заволновались ее бедра. Она искала его. Однако несмотря на мощную эрекцию, на бешеное биение сердца, он уклонялся. Руки его скользнули вниз по скользкому стройному телу, голова склонилась. Он шире раздвинул ей бедра, ласкал, раскрывал ее пальцами, потом губами, всасывал, поглощал ее, наслаждался ею. Лайэн никогда не испытывала ничего подобного, она даже не знала, что можно быть опустошенной до последней степени и гореть в одно и то же время. Колени ее дрожали, пальцы вцепились ему в волосы. Она пыталась сохранить равновесие, ловила ртом воздух, но нашла только его жадный, ищущий, неутомимый рот. Она пыталась сказать ему, чтобы он остановился – большего наслаждения она просто не сможет выдержать. Пальцы его проникли еще глубже, губы сомкнулись на самом чувствительном месте ее тела, язык жадно двигался, до тех пор, пока она, испустив торжествующий крик, не взорвалась на тысячи мелких слепящих осколков.
Но и после этого он не выпустил ее из объятий. Просто не смог. Жгучие волны небывалой чувственности захватили его так же, как и Лайэн. Огромным усилием воли он заставил себя остановиться, перестал ласкать ее… Желанию его, казалось, не будет конца. Он заметил, что зрачки ее расширились до такой степени, что слились со сплошной чернотой глаз. Дыхание со свистом вырывалось у нее из легких. Если бы не его широкая спина, она бы захлебнулась в мощных струях теплой воды.
Он с трудом сдерживался, чтобы не взять ее вот такой, совершенно раскрытой, в изнеможении лежавшей в ванне.
– Лайэн…
Ее глаза медленно обратились на него.
– Радость моя, ты в порядке?
Она томно кивнула.
– Тогда тебе бы лучше встать.
Она всматривалась сквозь облака пара.
– Что, горячая вода кончается?
– Нет, кончается моя выдержка. Еще две секунды, и я возьму тебя так же, как тогда, на пристани, только теперь ты будешь снизу.
Лайэн облизнула пересохшие губы, отсчитала две секунды и улыбнулась:
– Идет.
Глава 23
Лайэн смотрела на высотное здание из железобетона и стекла. Не самое интересное из архитектурных сооружений Сиэтла, правительственное учреждение, построенное на бюджетные средства, оно представляло собой настолько типичный образец современной архитектуры, что Лайэн, никогда до этого не заходившая внутрь, могла бы по внешнему виду точно сказать, что там. Полно офисов со стандартными коврами, пластиковыми фикусами в пыльных кадках и пожилыми секретаршами с перекрашенными волосами. Единственной необычной деталью этого учреждения оказалось фойе с металлодетектором, рядом с которым сидел скучающий охранник.
– Не смотри такими несчастными глазами, – тихо проговорил Кайл. – На этот раз они тебя здесь не задержат.
– Откуда ты знаешь?
– Мы же проходим в переднюю дверь. Или, может быть, хочешь послать все к чертям и вернуться?
Только тут Лайэн осознала, что замедлила шаг. Непроизвольно вскинула подбородок и пошла быстрее.
– Конечно, нет.
– Ты уверена? Мы с Джонни можем самостоятельно определить…
– Если ты не поторопишься, мы опоздаем.
Он окинул взглядом хрупкую женщину в брючном костюме с туго стянутыми назад волосами, легкой походкой шагавшую рядом, и улыбнулся. Кто бы мог подумать, глядя на нее сейчас, что прошлой ночью они чудом выбрались живыми из-под душа. При одном лишь воспоминании о том, как она выглядела, когда произнесла это свое «идет», он почувствовал, что у него снова все напряглось.
Лайэн без проблем прошла через детектор. Кайлу пришлось вначале выгрести из карманов всю мелочь и ключи. Кобура с пистолетом сегодня осталась дома.
Они подошли к секретарше.
– Я же тебе говорила, – тихонько пробормотала Лайэн.
– Что говорила?
– Слишком много краски.
Кайл взглянул на прическу секретарши. Почему-то ему вспомнился мотоциклетный шлем.
– Донован и Блэкли к мисс Джой, – ровным тоном сообщил он.
– Седьмой этаж. Лифт налево.
На третьем в лифт загрузили тележку на колесиках, полную папок с досье. На следующем этаже к ней прибавились еще две тележки. Сотрудники, перевозившие досье, до самого шестого этажа обменивались спортивными новостями. Наконец они вышли, и Лайэн с Кайлом снова остались одни.
– А я-то думала, что компьютеры вытеснили все бумаги.
– Ты что, смеешься? Компьютеры лишь облегчили просмотр отчетов, и теперь копии рассылаются большему количеству людей, которые вносят свои замечания, распространяют дополнительное количество копий и…
– …нанимают на работу мальчиков, развозить тележки с бумагами с этажа на этаж.
– Так Дядя Сэм решает проблему безработицы. Эйприл Джой встретила их на седьмом этаже у лифта в таком же строгом деловом костюме, как у Лайэн. На дешевой металлической цепочке с ее шеи свисала табличка с именем и указанием должности.
– Надеюсь, у тебя что-то стоящее, Донован, – сухо произнесла мисс Джой.

