- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Step back (СИ) - "AlyaLi"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аукцион закончился, все лоты были распроданы, а значит, в течение недели кто-то станет хоть немного счастливее и получит буханку хлеба. Гости покидали шатер, высыпая на улицу, где было довольно тепло и безветренно, но небо, где недавно виднелась россыпь звезд, затянули тучи, и только серп месяца выглядывал из-за них, словно наблюдая за осенним балом.
– Пойдем, потанцуем, – уже изрядно пьяная Миа повисла у жениха на шее, наплевав на все свои правила, запрещающие столь бурные проявления чувств на людях.
– Тебе не холодно? – Джо явно был обеспокоен, что читалось не только на лице, но в голосе. – Детка, может, пойдем в дом, а? Мне кажется, ты замерзла.
– Все хорошо, – Уолтер картинно вздохнула, смахнув с лица прядь волос. – Я хочу танцевать, – она кивнула головой в сторону танцпола, установленного по случаю бала, где уже были танцующие гости.
– Ты пьяна, – процедил брюнет и снял пиджак, тут же накинув на плечи невесте, – поехали домой.
– Джо, – Миа недовольно надула губы, исподлобья глядя на жениха, – можно мне хотя бы сегодня немного расслабиться? – несмотря на приличную порцию алкоголя, девушка рассуждала вполне трезво.
– Ладно, идем, – Джозеф лишь вздохнул, подал шатенке руку, и они направились к танцполу.
Когда влюбленные ступили на деревянный пол, приглашенная группа закончила свою зажигательную песню, сменив ее медленными, немного грустными мотивами. Морган бережно обнял невесту за талию, а она обвила его шею руками, положив голову на плечо. Они танцевали молча, плавно кружась под музыку и, как ни странно, оба думали об их отношениях, с которыми нужно было что-то делать.
– Я люблю тебя, – Миа прервала тишину, заглянув в глаза мужчины, – очень сильно люблю, – прошептала она.
– Ты пьяна, моя девочка, – убрав одну руку с талии девушки, Джозеф погладил костяшками пальцев ее щеку.
– Джо, что происходит? – они продолжали танец. – Что у нас случилось? Ты меня уже не любишь, да? Ты устал от меня?
– Глупышка моя, – Морган поцеловал невесту в кончик носа, – я люблю тебя, не говори глупости. Поехали домой, я уложу тебя в кровать. Ты переборщила с вином.
– Не уходи от темы.
– Я не ухожу, – мужчина вздохнул, – просто тебе завтра будет плохо, поехали.
– Нет, – решительно проговорила Уолтер, – не хочу. Мы постоянно дома, дай мне немного развеяться.
Последовал еще один тяжелый вздох, и Джо признал свое поражение. Миа права.
– Ты у меня самый замечательный, – прижавшись к жениху максимально близко, шатенка впилась в его губы страстным, дерзким поцелуем.
Она редко целовала его так, а на людях такого вообще никогда не было. Но вино делало свое дело, раскрепощая девушку. Что странно, она нравился себе такой сейчас. Она не боялась показать всем, что Джозеф принадлежит ей. Причем показать это не просто взяв за руку, шатенка беззастенчиво его целовала, скользя пальчиками по груди, и несколько раз хотела затащить в свою комнату, но все же останавливалась.
А вот для Джо все это было не так весело, он продолжал волноваться и глядеть по сторонам. Его состояние невозможно было скрывать, но Миа слишком увлеклась своей странной игрой и ничего вокруг не замечала. Вечер плавно подходил к концу, отгремел великолепный фейерверк, осветивший все вокруг, и гости двинулись к своим автомобилям, прощаясь перед этим с хозяевами бала и позволяя фотографам сделать последние кадры.
Во дворе оставалась последняя дюжина гостей, которым захотелось о чем-то поболтать, когда Уолтеры и Морган вошли в дом. Среди этих гостей была Алексис, которая уже едва сдерживала слезы, наблюдая за Джозефом, за весь вечер ни на секунду не отходившим от своей невесты. «Вот тебе и богатая девочка! – шатенка вертела в руках пустой бокал, собираясь с силами. – Висит на нем, как последняя шлюха, а он и рад. Ненавижу!»
Ненависть к Миа придавала уверенности, Алекс поставила на поднос сосуд и поднялась по высокой лестнице. Уверенность испарилась, уступив место страху. «Что будет, то будет!» – он толкнула дверь и оказалась в просторном холле, где сейчас находились четыре человека.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Сволочь! – Миа залепила Моргану звонкую пощёчину, и Алекс вздрогнула.
– За что?! – мужчина схватился за щеку, а родители девушки смотрели на пару с недоумением, не замечая незнакомку.
– Ненавижу тебя! – шатенка пыталась не проронить слез, что были вызваны содержанием записки, которую она нашла только что на столике возле двери.
– Простите, – Алекс понимала, что она здесь совершенно не к месту, но все же заговорила. – Вы Мэдисон Морроу? – она внимательно смотрела на блондинку, пытаясь понять, не обозналась ли.
– Она Мишель Уолтер! Выметайся! – Миа «радушно» распахнула входную дверь. – Морган, ты тоже! – девушка из последних сил сохраняла самообладание, не желая показать свою слабость этим людям. – Резче! – к горлу с новой силой подступил неприятный комок, и она с ненавистью смотрела на растерянного Джозефа.
– Морроу… – тихо повторила Мишель, и все взгляды обратились к ней.
Блондинка сглотнула и скатилась по стене на пол, закрыл лицо ладонями.
– Мама!
– Миша! – мистер Уолтер резко наклонился к жене. – Миша! Джо, – он повернулся к брюнету, – принеси стакан воды и капли, они на кухне.
Морган без лишних слов развернулся и быстро направился на кухню.
– Мам! – Миа, которая вмиг отрезвела, бросилась к матери. – Мам, что происходит?
– Миша, Боже, – Джон помог блондинке подняться.
– Мамочка, что с тобой? – лицо девушки было обеспокоенным, она рассеяно посмотрела на испуганную Гонсалес у двери и снова перевела взгляд на мать. – Ты знаешь ее?
– Знаю, детка, – Мишель закрыла глаза, – знаю.
– Объяснись! – процедила Миа, сверля взглядом девушку у двери.
– Мистер Уолтер, – вернулся Джо, – вот лекарство.
– Спасибо, Джозеф, – Мишель сама взяла из рук мужчины стакан, а Джон – пузырек с успокоительным, тут же принявшись считать капли, которые разбиваются о воду.
– Я все объясню, – срывающимся голосом прохрипела Алексис, – пожалуйста. Можно?
– Потрудись, – Миа принялась мерять вестибюль шагами, громко стуча по гладкому полу каблуками.
– Я… Мэдисон… – шатенка не знала, куда деваться. – Я начну с начала, – она глубоко вдохнула, пытаясь пройти в себя. – Сейчас… – последовал еще один вдох, затем выдох. – Я дочь Мэдисон Морроу. То есть Мишель Уолтер.
Миа посмотрела на мать, затем на отца.
– Мэдисон Мишель Уолтер, – Гонсалес сплела пальцы, – раньше она была Морроу. В первом браке. Затем… Она ушла от мужа, который разорился и спился, работала в пабе официанткой и… – голос дрогнул. – И… Проституткой.
Глаза Джозефа и Миа расширились, оба изумленно смотрели на девушку, а Мишель побледнела.
– Потом родилась я. Неизвестно от кого, от кого-то из посетителей паба. И она… – Алекс опять замолчала. – Отдала меня в детский дом. Вышла замуж за Джона Уолтера, уехала с детьми из Портленда. Все, – Алексис выдохнула и закрыла глаза.
Она не знала, чего ожидать, что ей сейчас скажут, какая будет реакция. Она стояла и молчала, казалось, целую вечность, а лица присутствующих выражали лишь недоумение. Повисло молчание, которое иногда нарушалось всхлипами Мишель – женщина уже не стыдилась слез, не боялась, что ее посчитают слабой. Ее руки дрожали, она закусила губу и посмотрела на Миа.
– Это правда, мама? – девушка прислонилась лопатками к стене и сжала виски.
– Да, Миа, да.
– Сколько тебе лет? – мисс Уолтер прожгла новоиспеченную сестру взглядом, ненавидя больше всего на свете.
– Двадцать один…
– Дерьмо! – девушка снова принялась расхаживать взад-вперед.
– Ми… – наконец, заговорил Джозеф.
– Ты-то что хочешь?! – закричала шатенка. – Что тебе от меня нужно?!
– Миа, успокойся.
– Успокоиться?! Ты в своем уме?! Моя мать проститутка, отец вовсе не отец и у меня есть сестра, которую трахает мой жених! Потрясающая жизнь! Пошли все к черту! – Миа выхватила из рук Джо ключи, всучив взамен записку, и выскочила из дома, громко хлопнув дверью.

