Милли Брэди меняет профессию - Джилл Мэнселл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты знаешь, какая я любопытная, — продолжала Орла.
Конечно, знаю.
— Так как твоя жизнь?
— Ну, в общем, налаживается, — сказал Хью, чтобы ее поддразнить. — По крайней мере, я снова начал жить.
— Ну, это я, конечно, знаю! И я очень за тебя рада. — Орла ободряюще кивнула. — Должна признаться, я не была уверена, что она твой тип, но, впрочем, какая разница? У тебя просто пробный пробег, чтобы вернуться в нормальную колею. Ты просто немного развлекаешься!
Хью скрыл свое удивление. Он ожидал другой реакции. Но, возможно, Орла была мастерицей двойного блефа.
— Точно. — Он снова пожал плечами и выпил еще вина.
— Ух, на какое-то мгновение мне показалось, что я сказала что-то не то. — Орла облегченно обмахивалась рукой. — Ты поступаешь правильно. Но она не такая девушка, с которой ты в дальнейшем хотел бы связать свою жизнь! — Понизив голос, она добавила: — Меня только одно немного смущает: она сама это понимает?
Хью осторожно оторвал кусок от французского батона. Не слишком ли Орла сурова — то поет Милли дифирамбы, то критикует ее?
Обижаясь за Милли — бог знает почему, после того, как она его использовала, — он снова пожал плечами:
— Никогда не говори никогда. Такие вещи нельзя планировать. В это же время в следующем году, возможно, мы уже будем женаты с... ну, все может случиться.
— Женаты и с ребенком? — Орла, как пантера, бросилась на непроизнесенные слова, а ее брови взлетели вверх. — Ты это хотел сказать, верно?
Хью пожал плечами. На самом деле удивительно, что она не положила на стол между ними диктофон, чтобы не упустить ни одной детали.
— Я только говорю, что все может случиться. — Он сохранял невозмутимое выражение лица; нет сомнения, что весь разговор будет передан Милли еще до полуночи.
— Хью, теперь послушай меня, может, я не лучший в мире эксперт по счастливым бракам, но я тебя уверяю, это будет катастрофа. — Серьги Орлы дрожали от возбуждения. — Ты должен мне пообещать, что не сделаешь этого! Ладно, она довольно милая девушка, но взглянем правде в глаза, она просто тебе не пара!
— Как ты можешь такое говорить?
— Потому что у меня есть глаза. — Орла ожесточенно ткнула пальцами себе в глаза. — Я видела, как она на тебя смотрит. И как ты на нее смотришь. Ради всего святого, ты можешь заполучить любую, стоит тебе захотеть.
— Может, я нашел именно ту, которую хочу.
— Мне жаль, но ты ошибаешься. — Орла теперь действительно возбудилась, еда на тарелке была забыта. — Она недостаточно хороша для тебя. Красивое личико — еще не все, понимаешь? Помимо этого должно быть еще что-то. И давай взглянем правде в глаза, она еще такая незрелая.
Хью холодно уточнил:
— В каком смысле, позволь спросить?
— О боже, теперь ты действительно на меня рассердился. Я не имела в виду «умственно недоразвитая». — Орла всплеснула руками, желая его успокоить. Я только говорю, что она намного тебя моложе. Скажи, сколько ей? Шестнадцать? Семнадцать?
Клик, клик, клик — все встало на свои места. Орла имела в виду не Милли. До Хью с опозданием дошло, что все беспокойство Орлы и весь этот разговор были связаны с его соседкой, Кейт. Как ни странно, он испытал огромное облегчение.
— Шестнадцать, — сказал Хью, отодвигая тарелку.
— А теперь ты меня ненавидишь. — Орла смотрела на него с решимостью и сожалением. — Дорогой, мне жаль, но кто-то должен это сказать, и я не возьму свои слова назад.
— У тебя свое мнение. — Тон Хью смягчился. — Нам просто остается подождать и посмотреть, что случится, верно?
Или прочесть один из твоих романов.
Клик, клик, клик...
— В чем дело? — Встревоженная его рассеянным видом, она спросила: — Мы по-прежнему друзья, да? — Вскочив на ноги, она воскликнула: — А на десерт — лимонный торт!
Хью нахмурился, глубоко задумавшись.
— И гранатовое мороженое!
Он встряхнул головой.
— Дело не в этом. Я размышлял о твоем накопителе на жестком диске.
— Что? — Резкая перемена темы окончательно сбила Орлу с толку.
— Я говорю о твоем компьютере. Мне только что пришло в голову. Ты сказала, что очень много работаешь, а если так, могут возникнуть проблемы.
— О.
Разговор о компьютерах был для Орлы полной абракадаброй. Технология не являлась ее сильной стороной.
— Ну и? — спросил Хью.— Проблемы возникают? У Орлы не было ответа; она не имела об этом ни малейшего представления. Черт, она даже не поняла вопроса. Это то же, как если бы ее попросили встать и объяснить внутреннее устройство карбюратора.
— Я не знаю.
— Требуется много времени, чтобы соединиться с провайдером?
Не зная ответа, Орла пожала плечами.
— Очень плохо перегружать систему. Вероятно, жесткий диск нуждается в чистке, — ласково добавил Хью, — Хочешь, взгляну, раз уж я здесь? Наведу порядок, пока не?..
Он не договорил, но намек был ясен. Пока компьютер не вышел из строя. И вся рукопись не погибла вместе с ним.
— Господи, правда? — Ноги Орлы приплясывали от нетерпения. — Я понятия не имела, что это может случиться.
— Я упоминал об этом, когда его устанавливал, — сказал Хью.
— Я не слушала! Я никогда не слушаю такие вещи!
— Неважно. Я же здесь.
О, эти обнадеживающие слова, как будто Бэтмен прилетел на помощь.
— Как хорошо, что я столкнулась с тобой сегодня! — воскликнула Орла. — Это так мило с твоей стороны.
Хью улыбнулся и отодвинул стул.
— Я знаю.
ГЛАВА 44
Наверху, в кабинете, Орла, сидя у окна, наблюдала с безопасного расстояния за Хью с таким благоговейным страхом, с каким обычно смотрят на саперов, которые обезвреживают неразорвавшиеся бомбы.
Хью работал в тишине, разбираясь с жестким диском; он явно не сердился на нее.
Через десять минут Орла достала свои сигареты. Не глядя на нее, Хью произнес:
— Не стоит курить рядом с компьютерами. Им это вредно.
Она сделала серьезное лицо: точно, он ей уже говорил. Но это не значит, что она последовала его совету.
— Не знаю, куда катится наш мир, правда не знаю. — Орла вздохнула и вместо сигареты взяла в руки свое ожерелье. — Нельзя курить при детях, при беременных и при компьютерах. Если бы я снова стала писать от руки, меня бы порицали за жестокое обращение с фломастерами.
— Смотри. — Хью указал на экран. — Сорок мегабайт памяти. Все занято, нужно оно или не нужно. Материал занимает слишком много места, как плохо сложенная одежда в ящиках комода. Ты должна избавиться от ненужного, а остальное организовать в определенном порядке.