- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой - Анатолий Фоменко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Итак, не Чингиз-Хан пришел из пыльных степей современной Монголии в Европу, а наоборот, легенды о Чингиз-Хане принесены в современную Монголию — и вообще в Азию — с русской Волги.
А вот что написано в булгарских летописях про Америку. «В АМЕРИКЕ ПОТОМКИ БУЛГАР МАЙЯ… АЦТЕКИ (от названия булгарского рода иштяк) И ИНКИ (от названия булгарского рода ЭНЕЙ) также построили много городов, большие пирамиды» [55], с. 333. Итак, мы видим, откуда произошло название Ацтеки. Это — хорошо известное слово Остяки или Иштяки. Так называется коренное русское население Сибири. Не менее эффектно происхождение названия Инки от известного булгарского Энея. Он же, частично, библейский Ной.
Все это совершенно бессмысленно с точки зрения скалигеровско-романовской истории. Но абсолютно верно в нашей реконструкции. Значит, мы имеем дело с действительно старым текстом. Конечно, отредактированным и переписанным людьми, которые уже не понимали, о чем идет речь. К счастью, редакторы, не будучи профессиональными историками, не стали приводить старые свидетельства в соответствие со скалигеровской версией.
После всего этого неудивительно, если имя известного бога американских ацтеков — Кецаль-Коатль — окажется, попросту, легким видоизменением имени Кесарь-Католик или Царь Кафолический. Напомним, что звуки Л и Р могли переходить друг в друга. А термин Кафолический применяется к Православной Церкви, полное название которой Православно-Кафолическая.
В американской истории считается, что имя карибов, — американских индейцев, давших название, например, Карибскому морю, — переводится как ХРАБРЫЕ. Но слово КАРИБ и славянское ХРАБРЫЙ звучат очень похоже. Напомним старославянское ХРАБРЪ, ХРАБЪРЪ, ХРАБРЫЙ, древнерусское ХOРOБ(O)РЪ. Здесь Р(Ъ) — древний суффикс [955], т. 2, с. 354, так что основой слова является Хороб или Храб.
Продолжим. Далее в булгарских летописях речь идет об Индии, Иране, Египте, то есть о юге Великой Империи. «Другая часть булгар Газана (Казани, Казаков — Авт.) двинулась на юг… От основной массы булгар отделились МАССАГЕТЫ (то есть Московские Готы — Авт.) и кушане, которых булгары называли САК и СОК (то есть Казаки = КАЗ или КОЗ в обратном арабском прочтении — Авт.). Затем от булгар отделилась еще одна часть, которая под названием своего тотема — Синдиу (Хиндиу) УШЛА В ИНДИЮ И ЗАВОЕВАЛА ЭТУ СТРАНУ. В Индии булгары — синдийцы ДАЛИ НАЗВАНИЕ СВОЕГО ТОТЕМА ВСЕЙ СТРАНЕ… Сделали популярным булгарский символ… „СВАСТИКУ“» [55], с. 333. Похоже, что название СИНДИУ происходит от вполне понятного нам слова СИНИЙ, то есть — от Синей Орды, см. книги «Новая хронология Руси» и «Империя».
Цитируем далее. «Часть булгар, ведомая легендарным духом САМАРОМ в облике огромного быка ТЮРКА (то есть, попросту, ТУРКАМИ ИЗ САМАРЫ — Авт.) двинулась… на Запад, где подчинила ВЕСЬ БЛИЖНИЙ ВОСТОК (территорию БАЛКАН, МАЛОЙ АЗИИ, СЕВЕРНОГО ЕГИПТА, СИРИИ, ЛИВАНА, ИРАКА, ПАЛЕСТИНЫ, ЗАКАВКАЗЬЯ, ЗАПАДНОГО ИРАНА) и образовала там в память о духе Самаре (то есть о русском городе Самаре — Авт.) ГОСУДАРСТВО САМАР (ШУМЕР, ШУМЕРИСТАН)» [55], с. 333–334.
Задержимся на минуту. Итак, мы узнали, когда на самом деле основано знаменитое «древнейшее» государство Шумеров. Сегодня историки уверяют нас, будто возникло оно около трех тысяч лет до нашей эры [797], с. 1520. Энциклопедический Словарь сообщает: «Шумерский язык… известен по клинописным текстам с 29–28 вв. по 3–1 вв. до н. э. Генетические связи не установлены» [797], с. 1520. Мы можем установить такие связи без труда. «Древние» шумеры, то есть самарские казаки, вышли из Руси-Орды в XIV–XV веках, — конечно же, нашей эры, — а не «до н. э.». Пришли в Междуречье и основали там государство. Следы которого сегодня археологи и историки выдают за «древнейшие» поселения якобы многотысячелетней давности.
А часть самарских = самарийских казаков пришла в XIV–XV веках в Японию. Где сохранила свое название Самураи до нашего времени. Кстати, на своих шлемах они носили османский = атаманский полумесяц, см. «Империя», гл. 7:1.
Продолжим. Оказывается, булгары — согласно булгарским хроникам — ЗАВОЕВАЛИ ЕГИПЕТ И ПОСТРОИЛИ ТАМ ПИРАМИДЫ [55], с. 334. Оказывается, что впоследствии «булгары потеряли Северный Египет… однако египетские афразийцы восприняли у булгар ОБЫЧАЙ СТРОИТЬ ПИРАМИДЫ, НАЗВАНИЕ „КОПТЫ“… СЛОВО ФАРАОН (от булгарского БАРЫН „царская слава“)…» [55], с. 335. Заслуживает внимания сближение слова ФАРАОН и русского слова БАРИН, барын. Они действительно близки. Отсюда могло пойти и западноевропейское Барон. Западноевропейский титул Duke — герцог — близок к русскому слову Дьяк. Кстати, название русской столицы Суздаль, СУЗ-ДАЛЬ, по-видимому, получилось слиянием слов СУЗЫ и ИТИЛЬ. Мы уже видели, что под именем Сузы город Суздаль выступает в Библии, см. выше историю Есфири. А Итиль — это известное средневековое название Волги.
Сообщается, что название Палестина происходит от Бал-и-стан [55], с. 351. Что близко к Белый Стан. Не исключено, что имелась в виду Белая Орда, то есть Белая Русь. Или стоянка, стан Белой Орды. Вроде Казак-Стан, Стан Казаков — современный Казахстан.
Далее. В булгарских летописях рассказывается о том, как «дорийцы… обрушились на булгарский Атряч (Трою). После десятилетней войны Атряч был разгромлен, но часть атрячцев (то есть троянцев — Авт.)… уплыла на Апеннинский полуостров… Атрячцы, которые уплыли на Апеннины, заселили ряд районов полуострова и создали свое Апеннинское государство под прежним булгарским названием ИДЕЛЬ. От названия Идель… возникло название современного государства ИТАЛИЯ. Самих атрячцев соседи называли ЭТРУСКАМИ… По словам Гали, БУЛГАРЫ ОСНОВАЛИ В ИДЕЛИ-ИТАЛИИ известные города Сэрэ или Цера… Болонья… Венеция… Рим… Равенна» [55], с. 337–338.
Все это согласуется с новой хронологией, согласно которой Троянская война произошла в XIII веке, после чего началось «монгольское» = великое завоевание мира. В результате была колонизирована и заселена Западная Европа. В том числе и Италия = Идель. Повторим, что реку Волга называли Итиль.
Далее мы узнаём следующее: «БУЛГАРСКИЕ ВОЙСКА ЗАНЯЛИ ТЕРРИТОРИЮ ОТ ФРАНЦИИ ДО КАРПАТ И СТАВКА БУЛГАРСКОГО ЦАРЯ АЙБАТА АТИЛЛЫ (то есть Батыя = Аттилы — Авт.)… БЫЛА В ЦЕНТРЕ ГЕРМАНИИ… После смерти Атиллы, как пишет Гали… АНГЛЫ С ЧАСТЬЮ САКЧИ-САКСОВ ПЕРЕСЕЛИЛИСЬ В КАРАСАДУН И НАЗВАЛИ ЕГО… АНГЛИЯ, а другая часть саксов ушла вглубь Германии» [55], с. 343. Так «монгольское» завоевание захлестнуло Англию. Потом рассказывается о завоевании булгарами Франции, Пруссии, Венгрии, Египта (мамелюкская династия).
На этом мы прервем рассказ булгарских летописей. Все это выглядит дико в скалигеровской истории. Но прекрасно согласуется с нашими результатами.
Конечно, среди исторических документов, попадающих сегодня в поле зрения общественности, в том числе и научной, подобных свидетельств — считанные единицы. Поскольку историки, при отборе старых документов для публикации, сознательно или бессознательно стремятся обнародовать лишь те, которые более или менее соответствуют скалигеровско-романовской версии. Те же летописи, которые противоречат ей, воспринимаются как «испорченные», либо как плоды невежества и фантазий. Потому и публиковать их «никак нельзя». Это приводит к тому, что фактически публикуются лишь тексты, прошедшие тенденциозную редакцию XVII–XVIII веков. Что не всегда понимают даже сегодняшние редакторы-издатели. Они уже искренне думают, будто эти тексты древние.
Однако иногда, хотя и редко, появляются случайные публикации старых источников, не прошедшие «профессионально-историческую цензуру». К ним и относится счастливо уцелевшее изложение на русском языке свода булгарских летописей 1680 года под названием Джагфар Тарихы (История Джагфара) [55], о котором мы вкратце рассказали. Автор предисловия Ф. Нурутдинов сообщает следующее:
«„Джагфар Тарихы“ (История Джагфара) — единственный свод древнебулгарских летописей, дошедший до нас. Как и у многих других булгарских источников, у „Джагфар Тарихы“ — непростая и трагическая история. Свод был написан в 1680 году… единственный известный нам список этого свода, написанный в XIX в. на „булгарском тюрки“, оказался в начале XX века в казахстанском городе Петропавловске… нам неизвестно, у кого этот список был на хранении, но в 1939 году мой дядя Ибрагим Мохаммед Каримович Нигматуллин (1916–1941) изложил в нескольких тетрадях на русском языке его текст. Причину этого объяснила мне моя мама… Согласно ее рассказу, в конце 30-х годов шло тотальное уничтожение булгарских книг и рукописей на национальном булгаро-арабском шрифте. Ради спасения свода… И.М.-К. Нигматуллин изложил тексты… на русском языке. И вовремя. Кто-то донес на него, и он был вызван в отделение НКВД. Тогда за хранение „староалфавитных“ фолиантов давалось, как минимум, десять лет сталинских лагерей. Но дядю отпустили. Это говорит о том, что список „Джагфар Тарихы“ был чекистами найден и уничтожен. А вот тексты на русском алфавите уничтожению не подлежали, и сотрудники НКВД, работавшие „строго по инструкции“, тетради дяди с изложением текста того же свода на русском языке не изъяли… В начале 80-х годов я написал письмо в АН СССР, в котором предложил ей оказать мне материальную помощь для издания изложения „Джагфар Тарихы“, но получил издевательский ответ… Вскоре все тетради дяди и некоторые мои выписки были с дачи похищены. Уцелели лишь некоторые мои выписки, хранившиеся дома. Они содержат примерно половину изложения текста свода» [55], с. 5–6.

