- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приди, рассвет - Шеннон Дрейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Некоторое время спустя Уорик почувствовал, что Меллиора дрожит. Он притянул ее к себе поближе и набросил на нее край накидки. Меллиора довольно долго лежала молча, а затем тихо спросила:
– Ты должен ехать в Стерлинг с Питером и... его сестрой?
– Да. Мы поедем вместе с ними.
– Мы?
– Да.
Похоже, она осталась этим довольна. Приподнявшись и заглянув мужу в глаза, она сказала:
– Уорик, я написала Даро и Энн, рассказала о нападении викингов и об обвинениях в адрес Даро, они сейчас располагаются под Стерлингом. Я хочу встретиться с ними и с королем и дать возможность Даро доказать свою невиновность.
Уорик нахмурился и приподнялся на локте, чтобы лучше видеть жену.
– Ты написала им, что собираешься встретиться со мной? – спросил он.
– Да.
– Думаю, ты поступила не слишком мудро, – начал он, но вдруг Меллиора, взглянув ему за спину, громко крикнула:
– Уорик!
Он откатился в сторону вовремя. На том месте, где он только что лежал, в землю вонзился боевой топор. Меллиора вскочила на ноги. Они оказались разделены зарослями, и Уорик внезапно увидел перед собой четырех мужчин.
Викинги... Норманны?
Двое были белокурые, с длинными бородами. Шлемы у них были, как у викингов, а кольчуги напоминали скорее норманнские. Взглянув на одного из них, Уорик понял, что подобные доспехи он уже видел раньше.
На Даро Торссоне. Да и к тому же штандарт Даро развевался в руках одного из мужчин.
Четверо. Один вооружен булавой, двое – боевыми топорами. У Даро в руках был меч.
А Уорик стоял перед ними в чем мать родила, его меч находился в десяти футах от него, а его жена...
Прикрывшись накидкой, она стояла, ошеломленно глядя на мужчин.
Ошеломленно? В голову закралось страшное подозрение: «Так ли она удивлена? Она только что сказала, что написала Даро, сообщила, что увидится с ним, предупредила Даро, что на его имя пала тень подозрения.
Но зачем ей нужно было говорить об этом? А почему бы и не сказать?»
– Наконец-то, Уорик! – рявкнул один из мужчин. – Великий сподвижник короля, вот мы и встретились с тобой. Гляди-ка, милорд, ты гол, как рыба, и даже без меча. Конечно, можно было бы дать тебе оружие и шанс помериться силой, но, пожалуй, не стоит! Ты умрешь как собака, корчась в дерьме и грязи!
Первый мужчина шагнул к нему, размахивая боевым топором. Уорик нырнул вперед и в сторону, перепрыгнув через куст.
– Уорик!
Меллиора оказалась вдруг рядом и протянула ему меч-клеймор. Меч его отца. Вооруженный им, Уорик сделал выпад.
– Спрячься за меня, Меллиора!
– Уорик, я могу...
– Ты не можешь сражаться без оружия!
Один из нападавших поднял боевой топор. Уорик отпрыгнул в сторону и нанес сокрушительной силы удар своим клеймором. Раздался хруст костей и вопль. Однако это не остановило второго мужчину. Издав боевой клич викингов, он бросился на Уорика.
На сей раз ему потребовалось больше времени, чтобы убить викинга. Уорик нападал и отступал, отступал и снова бросался в атаку, резко поворачивался назад, когда чувствовал, что человек с булавой заходит ему за спину. Противник проявил себя глупцом. Угрожая взмахами топора, он забыл о собственной уязвимости. Уорик сделал быстрый выпад и пропорол ему живот. Потом успел развернуться лицом к очередному противнику и чудом уклонился от удара топора. Топор просвистел возле самого уха. Однако Уорик сумел мгновенно среагировать и распорол противнику живот и грудь от паха до горла. Он отдавал себе отчет в том, что, опоздай он хотя бы на мгновение, следующий удар противник нанес бы ему уже по черепу.
Но так или иначе мужчина упал замертво. Уорик круто повернулся, ища четвертого противника. Однако его нигде не было видно.
Никто больше не набросился на Уорика. Четвертый викинг сбежал. Вместе с женой Уорика. Даро. Ушел Даро. И забрал с собой свою племянницу.
Она отправилась за топором. Это и погубило ее. Нагнувшись, чтобы взять оружие, Меллиора почувствовала, как кто-то схватил ее за талию. Она вскрикнула от неожиданности и ужаса, однако Уорик ее не услышал, поскольку сам в этот момент противостоял тем, кто пытался его убить.
Схватить топор не удалось. Зато ее саму схватили, перекинули на плечо, а затем швырнули на спину лошади. Закутанная в накидку мужа, Меллиора не могла оказывать сопротивление напавшему на нее мужчине, на котором были латы и кольчуга. Сбросить накидку она не могла, потому что это была ее единственная одежда. Меллиору утешало только то, что один из противников Уорика упал поверженным и он сражался теперь уже с одним викингом. Это было последнее, что ей удалось увидеть.
Они скакали быстро и долго. Даже слишком быстро и слишком долго. Казалось, ночь никогда не кончится. Ветер становился все холоднее. Наконец они оказались в небольшой рощице возле берега моря, и Меллиора поняла, что они недалеко от Голубого острова. Иными словами, до дома было ближе, чем до лагеря Уорика.
Лошадь остановилась, похититель взвалил Меллиору на плечо. Металлическая кольчуга больно оцарапала ей кожу. Затем он резко опустил, точнее, бросил Меллиору на землю, после чего спешился сам.
На нем был шлем Даро, герб Даро украшал его одежду.
Меллиора прищурилась.
– Ты кто?
– Даро.
Меллиора энергично замотала головой.
– Ты трус и лжец! Неужели ты думаешь, что я не узнаю своего дядю? Негодяй! Как ты смеешь использовать его имя и веши! – крикнула она, и тут ей показалось, что она уже видела этого человека раньше. Она не знала его имени, не знала, почему он так нагло себя вел, но она наверняка знала его самого.
– Это опять ты! Думаешь, что сможешь убедить Уорика, будто это мой дядя вознамерился грабить и насиловать, калечить и убивать людей! Но он не такой дурак! Он все понимает! Он поймает тебя и выяснит, кто ты такой, и тогда тебе не поздоровится!
– А тебе лучше заткнуться, леди Меллиора! Здесь нет ни твоего мужа, ни твоего дяди! Вполне возможно, что твой муж уже покойник, а если и пет, он все равно никогда больше своего не получит.
Меллиора покачала головой, решив промолчать о том, что она видела, как в последний момент Уорик поверг и второго викинга. Она лишь сказала:
– У него меч-клеймор его отца. Он непобедим.
– Ну, знаешь, миледи, другие воины тоже вооружены отцовскими мечами, однако это не спасает их от гибели, – возразил мужчина. – Но это не столь важно. Мы доберемся до Голубого острова раньше твоего мужа, или его людей, или людей короля, если Уорик мертв. И ты прикажешь открыть ворога и впустить нас. Мы встретимся с другими моими людьми и войсками лорда Ренфрю. И когда мы ступим на Голубой остров... что ж, это снова будет крепость викингов, моя дорогая. Ты должна радоваться этому.

