- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черное кружево - Дженнифер Блейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, Пепе продвинулся в этой жизни, — заметила Фелисити.
Морган лишь коротко кивнул. Она лихорадочно подыскивала новый предмет для разговора. У юнги ей удалось узнать, что капитан Бономм по-прежнему не расстается с бутылкой рома, очевидно, стараясь утопить в нем огорчение и возмущение по поводу того, что его каюта неожиданно превратилась в лазарет. Валькур лежал в жару, вполне сознавая, однако, что умирает, и требовал от окружающих проявления как можно большего внимания к своей мучительной кончине. Фелисити не преминула поделиться этими сведениями с Морганом.
В ответ он снова кивнул.
— Здесь хорошо слышно, как вопит Валькур. Ты, наверное, довольна, что не прикончила его тогда?
— Как тебе сказать… Если ты помнишь, он убил Ашанти и страшно ее изуродовал.
— Не надо об этом.
— О таком слишком трудно забыть. — Фелисити покачала головой.
— Иногда бывает и хуже, — отрывисто бросил он и отвернулся, чтобы выкрикнуть новую команду. Услышав его спокойный раскатистый голос, матросы стали поспешно карабкаться на реи.
— Куда мы идем? — поинтересовалась Фелисити, когда он вновь повернулся к ней.
— Не знаю, да мне все равно. Курс проложил капитан, я только придерживаюсь его.
— Ты должен что-нибудь знать.
— Вообще-то мы направляемся в сторону Наветренного пролива. Скорее всего, чтобы посмотреть, чем там можно поживиться. — Морган окинул пристальным взглядом полотнища брезента над головой, чтобы убедиться в правильности выполнения своего приказа. Ветер взъерошил его волосы, и солнечный свет заиграл на них тысячей рыжевато-коричневых бликов.
— Зачем ты остриг волосы? — не задумываясь, спросила Фелисити.
— Так удобнее на палубе при сильном ветре. Ведь я не ношу колпак и не заплетаю волосы в косу, как большинство моряков. И еще — по той же причине, что и македоняне Александра Великого; они стригли волосы, чтобы врагам было не за что ухватиться в рукопашной схватке.
— Тебе почему-то идет такая стрижка. — Фелисити склонила голову набок. — Интересно, как буду выглядеть я, если обрежу волосы?
— Как уличный мальчишка, — ответил Морган без тени улыбки.
— Если ты имеешь в виду, что я стану менее женственной, это, наверное, будет неплохо.
Морган окинул ее быстрым взглядом.
— Сомневаюсь, что ты этого добьешься. По-моему, будет кощунством, если ты оставишь только короткую челку.
— А как же удобство… и безопасность в рукопашной схватке? — Фелисити не желала уступать, вспомнив, как Валькур рвал ее волосы прошлой ночью.
Морган посмотрел на нее сверху вниз, его зеленые глаза затуманились.
— Делай, как знаешь…
Когда он увидел Фелисити снова, ее волосы больше не развевались на ветру, а плотно облегали голову. Его лицо сразу помрачнело, но потом, когда она подошла ближе, жесткие складки его губ разгладились, на них появилась чуть заметная улыбка. Фелисити не стала обрезать волосы, она только заплела толстые золотистые пряди в косы и уложила их на голове короной, связав концы пеньковой тесемкой, сделанной из обрывка старого каната. Теперь она выглядела скромнее, но тем не менее это не избавило ее от взглядов, которые бросали на нее матросы, где бы она ни появилась. С этим ничего нельзя было поделать, как вскоре убедилась Фелисити, впрочем, без малейшего намека на тщеславие, ибо она оставалась единственной женщиной в открытом море.
Потянулись жаркие, ослепительно солнечные дни. Не зная чем заняться, Фелисити слонялась по судну, пока наконец не облюбовала себе место на полубаке, где могла подолгу сидеть, глядя на волны, на серебристые стрелы летучих рыб или на спинные плавники дельфинов, время от времени играющих возле самого носа корабля. Узнав, что Морган держал в капитанской каюте немало книг, она уговорила юнгу забрать их оттуда, и теперь ее можно было увидеть сидящей с книгой в руках под натянутым вместо тента запасным парусом, прикрывавшим страницы от назойливого ветра.
Она часто замечала, как кто-нибудь из команды под любым предлогом старался пройти мимо ее убежища и заглянуть под брезент. Матросы буквально пожирали глазами ее стройную фигуру, скользя взглядом по каждому изгибу тела, которые столь эффектно подчеркивал мужской костюм. В большинстве случаев она старалась не обращать на них внимания. Впрочем, один из пиратов, британец с грубыми чертами лица, узко посаженными глазами и масленой улыбкой, казавшейся ей гнусной, вызывал у Фелисити беспокойство.
Морган не давал поводов жаловаться. Он редко ложился спать раньше полуночи. Если она обращалась к нему, он отвечал коротко и резко. Когда Фелисити снова предложила натереть ему спину мазью, ирландец, что-то буркнув в ответ, опрометью бросился из каюты и провел всю ночь на открытой палубе.
Обычно он уже уходил к тому времени, когда Фелисити просыпалась по утрам, хотя пару раз Морган оставался в постели довольно долго. Тогда она наблюдала, лежа на койке, как он умывается, обливая лицо водой. Однажды она вытянулась на постели и долго лежала, задумавшись, забросив руки за голову. Фелисити не заметила, что покрывало сползло книзу, обнажив грудь, пока не услышала, как Морган шумно дышит. Тогда она потянулась в сладостной истоме.
Стоявший возле умывальника Морган тихо выругался, а потом взял льняное полотенце, чтобы остановить кровь, которая лилась из пореза на подбородке. Рассердившись, он с раздражением швырнул на пол бритву с серебряной рукояткой и стал быстро стирать с лица мыльную пену, после чего выбежал из каюты, так и не сбрив щетину на одной щеке.
Спустя три дня, заметив проходящего мимо Баста, Фелисити негромко окликнула его, приглашая к себе под навес.
— Могу поклясться, вы избегаете меня, — заявила она с укором, когда он подошел ближе, — садитесь и объясните, почему.
— Ни в коем случае, мадемуазель, — ответил испанец, но тем не менее ее реплика не вызвала у него улыбки.
— Тогда почему вы не разговариваете со мной?
— В таких делах следует придерживаться некоторых правил этикета.
— Но мы с вами, безусловно, можем обойтись без формальностей, — возразила она.
— Это не так, если вы живете с Морганом в одной каюте, а он по-прежнему остается моим командиром.
— Насчет первого вы правы. А что касается командира, вы же больше не служите в армии. Морган всего лишь парусный мастер, он командует, только когда ставят паруса. А во всем остальном он ничем не отличается от вас, ведь так? — Она внимательно изучала его, недоумевая, почему испанец держится столь принужденно.
Он избегал смотреть ей в глаза.
— Вы, наверное, правы, мадемуазель. Я над этим не задумывался.

