- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лючия, Лючия - Адриана Триджиани
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
10
В ногу со временем (фр.).
11
Лошадиная морда (ит.).
12
Игра слов: автор использует слово bait (англ.), которое можно перевести как «наживка» или «искушение».
13
Житель, уроженец города Бари.
14
Район Южного Манхэттена в Нью-Йорке; традиционное место проживания американцев итальянского происхождения.
15
Принцесса, персонаж немецких сказок.
16
Всемирно известные модельеры.
17
В переводе с фр.: «Я возвращаюсь».
18
Вид пасты.
19
От англ. flapper — молодая женщина (обычно ветреная, взбалмошная, без особых моральных устоев).
20
Обладательница восьми «Оскаров» за костюмы.
21
Американская эстрадная певица, широко известная в 1930-е гг. Работала на радио и телевидении до 1956 г.
22
Итальянская виноградная водка.
23
Парчовая ткань с вкраплениями блестящих нитей, используется для пошива вечерних туалетов.
24
Также Вирсавия; жена царя Давида и мать царя Соломона.
25
Еврейский свадебный обряд.
26
Дорогие магазины одежды в Нью-Йорке.
27
Гарри Трумэн (1884–1972) — 33-й президент США.
28
Уменьшительное имя от Элизабет, жены Трумэна.
29
Скорее! (ит.).
30
Итальянские витые макароны.
31
Каша из ячменя или кукурузной муки, каштанов.
32
Военная база, расположенная в штате Северная Каролина. Форт основан в 1918 г. и назван в честь генерала Б. Брэгга.
33
На сто лет! (ит.).
34
Карточная игра.
35
Ритуальный иудейский ужин, который устраивается на Пасху.
36
Распродажа вещей на дому (англ.).
37
Американский танцовщик и актер, в 1933–1939 гг. выступал в паре с Джинджер Роджерс.
38
Закон 1944 г., предусматривал финансирование медицинского обслуживания, санаторного лечения и образования для ветеранов Второй мировой войны.
39
Пресвитерианцы отвергают епископат и признают только сан пресвитера, избираемого народом.
40
Коктейль из джина (или вермута) с лимоном (или лаймом) и сахаром, разбавляемый содовой водой.
41
Конфедерация индейских племен в центре и на востоке острова Лонг-Айленд, штат Нью-Йорк.
42
Будь счастлива! (ит.).
43
Бронированный автомобиль для перевозки ценностей.
44
Иди сюда! (ит.).
45
Давай сюда! (ит.).
46
Не спорьте! (ит.).
47
Подобие клецек, итальянская кухня.
48
За мою семью (ит.).
49
Будьте здоровы (ит.).
50
Ежемесячный научно-популярный журнал, выпускаемый в Вашингтоне Смитсоновским институтом.
51
Вот и мы! (ит.).
52
С 1894 г. общенациональный праздник, отмечаемый в первый понедельник сентября.
53
Врач, врач! (ит.).
54
Один из самых дорогих магазинов женской одежды в Нью-Йорке. Лозунг фирмы — «Магазин авторской моды».
55
Простите (ит.).
56
Не могли бы вы сфотографировать меня с моей супругой? Спасибо (ит.).
57
Охотно (ит.).
58
О боже (ит.).
59
Конфеты, орехи в карамели (ит.).
60
Спасибо (ит.).
61
Да, да, закончилось, закончилось (ит.).
62
Универсальный магазин одежды в Нью-Йорке, основан в 1924 г. X. Саксом и Б. Гимбелом.
63
Название фирменного экспресса высшего класса железнодорожной компании «Атчисон, Топика энд Санта-Фе», курсирующего между Лос-Анджелесом и Чикаго.
64
Актриса, получившая широкую известность в амплуа роковой женщины на экране и в жизни.
65
Известная тюрьма штата Нью-Йорк Построена в 1828 г.
66
Группа художников-пейзажистов, работавших в стиле романтизма в начале XIX в.
67
Новый год в иудаизме.
68
«Отцы из Маринолла» — частое название Американского общества католических миссий за рубежом.
69
«Нью-Йоркские Никербокеры» — баскетбольная команда из г. Нью-Йорка, старейшая команда страны.

