Хранители Вечности - Егор Козлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сюда уже и Мессию включили. Сначала гибель древнего королевства, теперь постулаты мессирианства… Кажется, даже я недооценила всю серьёзность происходящих вокруг нас событий.
«Время. Вот ключ ко всему. Похититель Времени забирает у нас самое ценное. Он лишает нас будущего, тем самым похищая саму суть понятия Человек. То, чему мы придаём великое значение, его извращённый дух поворачивает против нас самих. Часы – лишь инструмент. Главным является то, что значит Время для каждого из нас. Зло питается страхом – страхом забвения. Горе тому, кто впустит его в своё сердце».
Не смотри на часы… Я повторяла эти слова уже много месяцев. Предупреждение Розмари, сразу после того, как её лишили молодости, навсегда вплелось в нити моего разума.
Сейчас меня уже не волновала даже Грейси. То, что я нашла – вот настоящее сокровище! Я искала его повсюду, облазила все библиотеки и музеи, даже побывала в монастыре у далёкого восточного берега, а оно всё время лежало рядом. С самого начала…
Я листала книгу, изредка вычитывая из неё наиболее бросающиеся в глаза и, как мне казалось, важные материалы. Да, потом я возьмусь за неё куда основательней. Но сейчас я во что бы то ни стало желала увидеть всю эту сверхъестественную картину целиком. И вот, наконец, я добралась до самой последней страницы.
«Наша жизнь – всего лишь песчинка в бесконечно огромных песочных часах Времени. Ничтожно малое мгновение, содержащее в себе целую Вселенную. Наша память, чувства, переживания, мысли – никогда и нигде вы не встретите точно такой же спектр граней, какой есть у вас. Каждый человек уникален. И именно сотни миллиардов таких уникальных песчинок, собираясь вместе, и рождают Вечность. Время, в отличие от нас, незабвенно, однако мы – его Хранители.
Серафим Робертс. На основе трудов Абигейл Ун-Нар и Роберта Вильямса».
На этом месте я заснула. Вопреки всему, даже не успев вдуматься в слова, пропечатанные на последней странице. Сон взял надо мной верх, и я отключилась прямо с древней книгой в руках – на пыльном чердаке под завывания январской метели…
* * *
…И тут же провалилась в темноту. Едва различимый свет, шёпот голосов, сырость и стойкий запах плесени, исходящий отовсюду. Я не сразу поняла, что случилось – так обычно и бывало – но как только передо мной зажгли небольшой фонарик, всё встало на свои места.
Вот она – та самая девушка. Лучшая подруга моей бабушки Дейзи – Грейси Эванс. Пока ещё молодая, одинокая и никому не известная. Зачем искать её в ветхих чёрно-белых фотоальбомах, когда неведомые силы сталкивают нас друг с другом почти каждую ночь?
Грейси достала из кармана миниатюрный фонарик и осветила свою темницу (благо батарейки не подвели). За последнюю неделю она почти не покидала это неприятное место – несколько раз их по очереди выводили наверх, чтобы провести уборку, но из церкви так не выпустили. Вчера вечером загнулась последняя керосиновая лампа, и фонарик, который девушка подобрала на корабле в последний день своего уже забытого плавания, стал для беженцев единственным источником света.
Кроме неё здесь находилось сорок два человека – даже большой церковный погреб для такого скопления людей был очень тесен – и около сотни солдат в городке, судя по подслушанным разговорам. Сначала девушка думала, что остальные, как и она, плыли на корабле со своими семьями, после чего их похожим образом отбуксировали в место нынешнего заключения. Но всё обстояло куда иначе…
Большей частью это были старики. Около пятнадцати пожилых мужчин и женщин, о которых даже не позаботились должным образом. Впрочем, самым странным казалось другое: им было всё равно. Ослабленные, почти никогда не вступавшие в разговоры, они как будто пребывали в забытье, отвлекаясь лишь на еду и долговременный сон – часов по двенадцать-пятнадцать. Грейси не знала, откуда они взялись, и остальные заключённые так же не могли дать более-менее вразумительного ответа.
А вот я знала… То, что довелось увидеть в далёком 8107-ом году Грейси Эванс, мне пришлось лицезреть в наше время. Оставив девушку наедине, я прошлась в темноте, стараясь рассмотреть всех, кто здесь находился. Глаза уже привыкли к нехватке освещения (за небольшим оконцем у самого потолка горел уличный фонарь, и тьма перестала казаться непроглядной), так что первым делом я убедилась в том, что мысли моей спутницы не врут. Стариков и правда оказалось много. Почти все спали; лишь некоторые сидели, прислонившись к холодным сырым стенам, и бормотали что-то себе под нос, не отвлекаясь больше ни на что.
Как же такое может быть?.. Значит, этот Похититель Времени действовал и в годы Полярной войны?..
Да, наверное, я должна была об этом догадаться. Тот старик, рядом с Кайлом Хиггсом… Думаю, вся вина целиком лежит на нём. Если он и есть причина всех бедствий, то мне теперь всё стало ясно. Сны о прошлом – не просто экскурс в историю. Это шанс показать те же события, что повторяются и в наши дни! Точно! Если тогда удалось справиться с Похитителем, может, именно в сновидениях я сумею узнать, каким образом это произошло…
Только почему я? Ведь из всех, к кому можно было обратиться, моя кандидатура вряд ли была лучшей…
Я не успела додумать – свет наверху зажегся, и в погреб спустились охранники.
– Пусть Грейси Эванс подойдёт к двери!
Моя спутница мигом вскочила и, припрятав фонарик, проследовала к выходу. Она не знала, чего ей ждать, но старалась не думать о худшем.
– Я здесь, – холодно сказала она, и засов на двери отъехал в сторону.
Трое солдат, с керосиновыми лампами в руках, осветили помещение настолько, насколько позволяло тусклое пламя. Девушке пришлось долго привыкать к свету, но когда ей всё же удалось увидеть стоявших перед ней людей, она оцепенела. Один из них не был солдатом. Перед ней стоял высокий и такой знакомый офицер – полковник Кайл Хиггс.
«Кайл», – хотела сказать она, но не смогла проронить ни слова.
– Оставьте нас на пять минут, – приказал он солдатам, и те, заперев дверь, покинули тёмный коридор подземелья. Оставив в нём лишь офицера и его бывшую невесту.
И меня…
– Как ты меня нашёл?.. – Грейси всё ещё не верилось в то, что он стоит перед ней.
В темноте девушке казалось, что