- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Я за твоей спиной - Холланд Саммер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Договорились.
Всю дорогу он следит за Пайпер, но та исполняет свое обещание и едет точно к дому, остановившись на обочине и дожидаясь, пока Гэри откроет гараж. Она хорошо и точно паркуется на своем новом месте, но, уже когда выходит, немного подпрыгивает от радости.
– Ты видел, как я красиво заехала? – Она даже выбегает на улицу. – Посмотри! Идеально ровно!
Гэри с улыбкой выходит за ней. Рядом с «Фордом» ее «Мини» выглядит совсем игрушечным. Пайпер радостно подлезает под руку, заставляя себя обнимать, и кусает его за бок – видимо, от избытка эмоций.
– До сих пор не верю, что это моя, – произносит она, – спасибо тебе. Спасибо. Спасибо.
– Твоя, маленькая. Как только ты в салон зашла, она уже была твоя.
– А они тебе ничего не напоминают?
– Есть такое, – Гэри задумчиво смотрит на «Мини». – Мы с тобой сегодня купили красивую красную канистру.
– Не называй мою машину канистрой! – Пайпер легко щипает его. – Нет, просто посмотри внимательно.
Она тыкает пальцем в «Форд»:
– Зверюга. – Рука перемещается в сторону миника. – Зверюжка.
Гэри хохочет и подхватывает Пайпер на руки.
– Это ты точно подметила, – говорит он, пока она обхватывает его ногами, – ты моя Зверюжка.
Телефон в кармане вибрирует и запускает свою привычную мерзкую трель.
– Нас нет, – отвечает Гэри на взгляд Пайпер.
– Не возьмешь трубку – начнут звонить мне. – Она целует его в щеку и слезает с рук. – Поговори пока, а я сфотографирую свою машину. Скай точно должна знать.
Гэри выпускает ее и с тяжелым сердцем смотрит на незнакомый номер: в такое время он не может предвещать ничего хорошего.
– Барнс.
– Добрый вечер, мистер Барнс. Мы еще не знакомы, но нам нужно поговорить. Это касается Тома.
– Кто это?
– Меня зовут Кэтрин Ки… Кэтрин Гибсон.
Эпилог

Зверюга
Три месяца спустя
Пайпер задерживается на работе. Гэри готовит пятничный ужин, прикидывая, когда стоит начать беспокоиться: сейчас или уже после того, как закончит? На часах уже девять, и обычно к этому времени она точно дома.
Он оглядывает пустую гостиную, которая сильно оживилась за последнее время: ба влюбила Пайпер в цветы, и та после возвращения нет-нет да и притащит что-нибудь новое. И, главное, не забрасывает: возится с ними по выходным, поливает каждый день. На заднем дворе так и вовсе появился какой-то палисадник.
Наверное, так и выглядит его собственное «долго и счастливо». Гэри сложно поверить в то, что можно было жить по-другому. Пайпер не просто преобразила его дом – она и ему самому подарила тот самый покой в душе, о котором он мечтал. Простую и понятную жизнь.
У него отличное настроение: он даже включает музыку, чтобы работалось веселее. Давно не слушал ничего из The Hollies, потому что от них обычно жутко хочется домой. Но теперь ясно: он уже дома. Пусть это и Нью-Йорк.
Слышится скрип открывающегося гаража: вернулась. Гэри ставит жаркое в духовку, включает таймер и спешит встретить Пайпер.
– Привет! – Она вылезает из машины и быстро семенит в его объятия. – Прости, что задержалась.
Гэри опускается к ее губам с коротким поцелуем. Пайпер улыбается и укладывает руки ему на грудь.
– Но у меня есть новости.
– Хорошие?
– Вроде бы да. Секунду, заберу сумку, – она поворачивается к машине, – кстати, в Канистре что-то засвистело сегодня, пока домой ехала. Тихо, но уже слышно.
– Уже? Странно, – Гэри подходит к машине и открывает капот. Внешне ничего не видно. – Запустись-ка.
– Может, оставим на завтра?
– Открыл уже. Давай.
Пайпер садится за руль и заводится. Гэри действительно слышит свист в районе двигателя и быстро находит виновника безобразия.
– Глуши, – командует он. – Это ролик натяжителя.
Вот тебе и надежная британская машина, три месяца покаталась. Все лучше, чем сраный «Фиат», конечно, но как можно было банальный ролик запороть?
– Хорошо, я заеду в сервис на днях.
– Сам поменяю.
Гэри поворачивается к полкам. Вспомнить бы еще, есть ли у него что-то подходящее.
– Милый, пятница, вечер. Ты не устал?
– Это всего лишь ролик, – отвечает он, – минут на пятнадцать дел, ты как раз расскажешь, что у тебя за новости.
Пайпер качает головой и улыбается.
– Любишь ты с машинами возиться, – с нежностью произносит она и становится рядом. – В общем, у меня сегодня была встреча с эйчаром по поводу моих успехов.
– И как? – Гэри находит ролик, завалявшийся еще от предыдущей машины.
– Сказали, что мой потенциал, скорее всего, не лежит в области гейм-дизайна.
– Долбоебы, – комментирует он, – у тебя шикарные идеи.
– И все же я с ними согласна. Посмотрела на остальных – они намного круче меня.
– Может, просто не та игра?
– Подожди ты, – смеется Пайпер. – Я не рассказала всю историю. Мне все-таки предложили работу, но… в другом отделе. Сказали, что я им подхожу, и они меня очень хотят видеть у себя.
– Что ж за отдел там такой?
– Операционка.
Гэри аккуратно поворачивается к ней и смотрит в глаза.
– Шутишь?
– Нет! – Пайпер начинает задыхаться от смеха.
Больше не сдерживая себя, Гэри смеется вместе с ней так, что аж слезы на глазах проступают.
– Ну говорила же, что любишь операционку, – сквозь смех произносит он, – вот, получай.
– Ты бы видел их глаза! Я так смеялась! Пришлось объясняться.
– Операционка, – повторяет Гэри, не веря своим ушам. – Это из-за того случая, когда у вас от обновления все упало?
Пару недель назад в ее игре выкатили небольшое обновление, оно положило к чертям все сервера. И когда Пайпер услышала, как разработчики ругаются между собой из-за причин, она не очень вежливо предложила им сначала откатить обновление.
– Мне сказали, что в компании не принято называть друг друга долбоебами, – напоминает она, – но этот и остальные случаи, скорее всего, тоже повлияли.
Проходит несколько минут, прежде чем Гэри может, наконец, перестать гоготать и вернуться к ззасранцу-ролику.
– Ты не расстроилась?
– Честно? Нет. Я даже рада. Это помогло мне кое-что понять.
– Что именно?
– Я не как Тыковка, – вздыхает Пайпер, – я как ты.
– Тыковка мне то же самое сказал однажды, – улыбается Гэри сам себе. – Слушай, а ключ со средней полки подашь? Кривой такой.
Она с готовностью начинает копаться в инструментах. Слышится, как те стучат друг об друга, а Пайпер шепотом ругается.
– Вот. – Перед носом появляется нужный ключ. С первого раза получилось.
– Так и что, пойдешь? – Гэри подбирается к ролику.
– Хорошие деньги предлагают, – она смеется, – конечно, придется чуть подправить мечты, но знаешь…
Пайпер замолкает, тяжело вздыхает, заставляя замереть, – так не хочется, чтобы она бросала то, о чем мечтала. Сколько он убеждает ее, что мечты не бывают глупыми, что она может добиться многого…
– Мечты бывают глупыми, – упрямо повторяет она, – когда ты не используешь свои сильные стороны. Помнишь, мы ездили в Денвер, чтобы разобраться с поставкой?
– Такое разве забудешь? – Гэри вытягивает руку с ключом, и Пайпер с готовностью его подхватывает.
– Или когда корыто в порт встать не могло, и мы всей операционкой решали проблему. За три месяца в гейм-дизайне я ни разу не почувствовала того адреналина, понимаешь? Они не на то направлены.
– Так тебе адреналина не хватает?
– Жизни. – Пайпер снова вкладывает ему ключ в ладонь, когда нужно затянуть свежий ролик. – Так что я все думала, пока ехала: вдруг это и правда то, что нужно?
– Говорил же, десять минут!
Гэри вылезает из-под капота и крутит в руках бракованный ролик. Пайпер с интересом поглядывает на него и даже протягивает любопытную ладошку.
– В операционке у тебя талант, – соглашается Гэри, – тут я спорить не буду. Сколько видел тебя в деле – можешь. Точно можешь.

