Кровавые Ангелы: Омнибус - Джеймс Сваллоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ты хочешь сказать мне?
— Разум Воде замолчал, величайший. Даже сейчас, когда я отдыхаю здесь и проецирую свои мысли в бездну, я чувствую рябь от его ментального вопля.
— Убит?
— Да, — мрачно подтвердил Мефистон, — и Галлио вместе с ним. Все воины, которых мы послали на Шенлонг, потухли во вспышке огня.
— Ты в этом уверен? — Спросил Данте.
— Пути варпа никогда не стоят на месте, — ответил Мефистон, — подобно песку, реальность утекает сквозь мои пальцы. Но я поклянусь своим мечом. Они мертвы.
Данте ощутил холодное, знакомое отвращение, которое он чувствовал миллионы раз с тех пор как впервые стал командующим Кровавыми Ангелами. Он чувствовал смерть каждого боевого брата так же остро, как и самую первую смерть воина под своим командованием.
— Как?
— Я могу только догадываться, — добавил псайкер, — но если Аркио затронули силы хаоса…
— Должно быть другое объяснение, — отрезал командор, — возможно, несчастный случай, атака вражеских сил.
Старый друг Данте медленно покачал головой.
— Нет, лорд, — с мрачной решимостью ответил он.
— Ты предполагаешь, что наш собственный брат пролил нашу кровь? — Прорычал Данте. — Я буду молиться, что ты ошибаешься.
— Как и я, — согласился Мефистон. Он на мгновение замолк, затем заговорил снова.
— Миссия "Амарео" ненадолго останется тайной для наших братьев, командор. Несмотря на все мои усилия, молва пошла среди людей. Вскоре начнутся вопросы.
Данте покачал головой.
— Я не распущу новости об этой "трансформации" пока мы не узнаем правду. Если разговоры о втором пришествии Великого Ангела будут расти, последует раскол в наших рядах.
— И мы не можем допустить раскол, — он встретился взглядом с Данте, — мои сомнения ушли, лорд. Я верю, что этот мальчишка Аркио не мессия. Только страх мог вынудить его убить команду Галлио.
— Но ты говорил, что не уверен в том, что произошло.
Мефистон нахмурился.
— Темные нити тянутся оттуда. Они сплетаются вместе в паутину обмана, и мы пойманы в нее. Потаенные силы, омерзительно воплощенные во плоти, манипулируют событиями. Этот Аркио в самом центре, командор.
— Мы сможем быть уверенны, только встретившись с ним лично, — ответил Данте, — до этого, он останется неизвестной, не перевернутой картой таро.
Псайкер снова умолк, изучая нежные растения у его ног.
— Вам знаком этот цветок, командор?
— "Красная Родня", — ответил Данте, — в естественном виде на планете перестал существовать с тридцать восьмого тысячелетия.
Мефистон пробежался пальцем по крепким, эластичным лепесткам белого цветка, иззубренная кромка окрасилась кровью. Капилляры на лепестках мгновенно начали всасывать жидкость, окрашивая растение алым.
— Корни цветка переплетены с остальными окружающими растениями, — сказал библиарий, — оно делится с ними собранными дарами.
Распустившийся темно-красный цвет распространился на ближайшие растения. Пальцы Мефистона обхватили бутон, и он сжал растение в кулаке, ломая его, проливая струйки своей собственной крови на плодородную почву.
— Как мы, один дает силу всем. Но если это единство нарушится…
Он сделал паузу, склонив голову набок.
— Мы не одни.
Данте развернулся на звук открывающегося воздушного шлюза. На клацающих механических ногах к ним спешил веретенообразный сервитор-посланник. Когда-то он был человеком: теперь он стал машиной на службе Империума, его разум был очищен от любых следов личности, безликий автомат, сделанный из плоти и имплантированной стали. Его безэмоциональное лицо поворачивалось влево и вправо, и, наконец, нашло командора Кровавых Ангелов.
— С вашего разрешения, лорд Данте. Прибыло сообщение с Шенлонга. Только для вашего рассмотрения.
— Говори, — потребовал он.
— Передано через астропатический канал Улан на борту боевой баржи "Беллус", под командованием брата-капитана Идеона, протокол омнис окто, — пересказывало существо, передавая транс-речь собственных псайкров-связистов монастыря, — Сангвинарный высший жрец-брат Сахиил, избранный Благословенным Аркио, запрашивает аудиенцию с лордом-командором Данте на мире-святыне Сабиен через девять солнечных дней, от имени Перерожденного Ангела.
— Перерожденного Ангела, — сквозь сжатые губы повторил Мефистон, — кажется, этому щенку недостает скромности.
На секунду Данте задумался.
— Сабиен. Я хорошо его знаю. Там располагался гарнизон Кровавых Ангелов в мрачнейшие дни кампании Фаедра, — он нахмурился, — многие из наших братьев проливали кровь за каждый метр этой губительной планеты.
— Заброшенный мир-памятник, — ответил псайкер, — идеальное место для засады.
Он встал на ноги, в его глазах играл огонь.
— Лорд, это настолько очевидная ловушка.
— В этом мы можем быть уверенны, — согласился Данте, — но этот жрец, Сахиил, если он действительно говорит от имени Аркио, слишком хорошо понимает, что я буду вынужден согласиться на встречу.
Глаза Мефистона сузились.
— Командор, вы же не думаете принять это так называемое "прошение"? Если Арио желает встретиться, он должен прибыть на Ваал.
— Он этого не сделает, — отрезал Данте, — и я больше не рискну пожертвовать еще жизнями, чтоб привести его под конвоем. Нет, мы должны сами выяснить истину насчет Аркио и определить, действительно ли он перерождение Сангвиния или самозванец.
— Чтоб сделать это, мне нужно самому взглянуть на него, лорд.
Данте кивнул.
— Пусть так и будет. Ты будешь сопровождать меня на Сабиен и я призову к ответу Аркио за его деяния.
Мефистон покачал головой.
— Я не могу позволить этому случиться.
Кровавый Ангел одарил библиария пронзительным взглядом.
— Ты оспариваешь мои приказы?
— Простите меня, великий Данте, но вы поклялись командовать этим орденом. Ваше место здесь, на троне Ваала. Я встречусь с Аркио, сам. Как ваш заместитель, я не могу позволить вам подвергаться такой опасности.
Данте покраснел от раздражения.
— Двенадцать столетий я вел воинов во главе! И теперь, когда какой-то ребенок претендует на божественную власть над моим орденом, ты требуешь чтоб я остался в стороне?
Твердый как сталь взгляд Мефистона не дрогнул.
— С позволения лорда командора, я лучше подхожу для этой затеи. Во всем вашем величии, вы не обладаете варп-зрением, как я. Мой взгляд способен видеть сердце претендента также ясно как днем и я не дрогну казнить его, когда придет такой момент.
Он положил руку на плечо Данте, фамильярный жест, который ни один ныне живущий Кровавый Ангел не осмелился бы повторить.
— Милорд, когда люди узнают об Аркио, возникнут вопросы. Они будут нуждаться в ваших наставлениях.
— И я должен остаться здесь, что ответить на эти вопросы, — Данте нахмурился. После длинной паузы он вновь заговорил.
— Хорошо. Твои советы еще никогда не подводили меня, Мефистон, и в этот раз я тоже приму их. По моему приказу, собери своих самых старших братьев и прими командование боевой баржей "Европа". Я дарую тебе полное право говорить от моего лица и от лица Кровавых Ангелов.
Повелитель смерти дотронулся своими обнаженным пальцами до груди и склонил голову салютуя.
— За Сангвиния и Императора, — сказал он.
— За Сангвиния и Императора, — повторил Данте.
РАФЕН вошел в часовню незамеченным и вышел из теней вокруг алтаря. Он едва сделал шаг, когда кристально чистый голос Аркио позвал его.
— Рафен. Я вижу тебя.
Его родной брат оторвался от молитвы и подозвал его к себе.
— Иди сюда. Мы тут одни.
Десантник вышел под тусклое освещение поперечного нефа.
— Говорят, что завтра Сахиил отберет тысячу и освятит Крестовый поход крови.
Его голос был напряжен от эмоций. Аркио кивнул.
— Так оно и будет.
— И сколько еще погибнет? — Потребовал ответа Рафен. — Сколько еще Кровавых Ангелов и невинных будут уничтожены?
— Только те, кто противятся воле Сангвиния.
Рафен на мгновение замер в нерешительности.
— Брат, я умоляю тебя. Отступись. Я заклинаю тебя, именем нашего отца, не делай этого! Ты приведешь Кровавых Ангелов к саморазрушению.
Он ожидал, что в любую секунду Аркио в гневе развернется к нему, чтоб убить его за такое предложение, но вместо этого золотая фигура бросила на него взгляд полный печали и сожаления.
— Нет, мой родичь. Я освобожу их. С твоей помощью, Сахиила, Штеля, всех нас, мы начнем новую эру для наших боевых-братьев.
— Аркио, — Рафен почувствовал, что лишился дара речи, — разве ты не видишь, какая бойня ожидает нас впереди?
Его брат отвернулся, вернувшись к молитвенной позе, отмахиваясь от него, как от какого-то неуместного слуги.