Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Начальник для чародейки - Алиса Одинцова

Начальник для чародейки - Алиса Одинцова

Читать онлайн Начальник для чародейки - Алиса Одинцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 92
Перейти на страницу:

— В таком случае, вынужден откланяться. Нужно подготовиться к завтрашнему торжеству. — Абархам поднялся и составил все чашки и чайник на поднос. — Ах, да, птичка, если твой любовник захочет пойти, я выделю ему еще одно приглашение. Все-таки, изначально я хотел видеть Джерласса в качестве твоего спутника и лично обсудить с ним некоторые вопросы…

И глава Ордена исчез в мгновенном портале, оставив меня внутренне сжиматься от пристального взгляда Эйрика. Около минуты прошло в абсолютной тишине. За это время я поминала Абархама самыми нелестными словами и придумывала, как объяснить все начальнику тайной службы, а потом и вовсе разозлилась. Почему, собственно, я должна оправдываться?

— Так что, завтра идем втроем, Рэй? — Ядовито осведомился Эйрик.

— Только, если ты не против таких развлечений. — Я ответила ему в тон.

— И твой вор будет рад компании?

— Спрошу у него сегодня за ужином.

— Передай ему от меня приятного аппетита. — Эйрик недобро усмехнулся. — Хотя знаешь, я сам передам, когда встречу.

Я с опаской покосилась на начальника тайной службы. Не может быть, чтобы он вознамерился выяснять отношения с Джером. Из-за чего? Из-за дурацких слов Абархама, которые уже давно не актуальны? Из-за нашего вчерашнего поцелуя? Мне правда хотелось бы рассказать Эйрику, что «мой вор» был когда-то давно, в прошлой жизни и, что завтра на праздник я хочу пойти не с Джером и не втроем, а только с ним. Но такие откровения всегда давались тяжело, в отличие от дежурных подколок и шпилек. Да и в общем-то, о каком празднике теперь идет речь? Нужно как-то завершить эту нелепую перепалку…

— Я, пожалуй, пойду.

Эйрик не обернулся.

— Ладно. Мне еще нужно подготовить все к операции. — Сказал начальник тайной службы и, подумав, добавил угрюмо. — Заеду за тобой завтра в пять. Или за вами.

— За мной. — Тихо обронила я перед тем, как выйти из его кабинета.

Настроение после ссоры с Эйриком было прескверное. Пока шла по коридору, жалела, что не объяснила ему все по-человечески, хотя понимала: был бы шанс переиграть, поступила бы точно так же. Раздражение на Абархама постепенно сходило на нет. Бывший учитель лишь оголил уже существующую проблему. Чего стоило с самого начала рассказать Эйрику, что мы с Джером когда-то были вместе? С другой стороны, тогда это была определенно лишняя информация, а говорить об этом сейчас как-то глупо. Начальник тайной службы тоже хорош. Какого черта он не сказал, что приставил ко мне охрану? Наверное, после пережитого в подземельях «Колыбели», я бы даже не слишком упрямилась. Но, как ни старалась разозлиться на него за то, что умолчал, не смогла. Дикость какая-то. Этот мужчина считает, что может решать за меня, не ставя в известность, а мне совершенно не хочется сопротивляться.

До завтрашнего дня в управлении делать нечего. Кажется, я говорила Эйрику про ужин с Джером? Сказала сгоряча, но, похоже, действительно нужно с ним встретиться. Своим подарком он дал мне понять, что восстановил ток силы. Нехорошо проводить рунический ритуал впопыхах, но выбора особо не было. Если завтра на празднике что-то пойдет не так, я буду спокойнее, зная, что могу постоять за себя. Рунические надписи, которые составил Ульв, должны усилить мои физические показатели. Насколько, предсказать не возьмусь, все зависит от индивидуальной совместимости силы эриля и мага, которые будут проводить ритуал. А так, как в роли основы для артефакта будет выступать не предмет, а мое тело, могут возникнуть дополнительные трудности, побочные эффекты и прочие сюрпризы. Но эксперимент — это всегда риск. Если Ульв правильно составил руническую надпись, никаких катастрофических последствий произойти не должно.

Я не стала пользоваться штатным кэбом. Чего доброго извозчик снова заявит мне, что-де господин Аки велел везти меня только домой и ни шагу в сторону. Пешком я прогулялась до гостиницы «Гиацинт» и с разочарованием обнаружила, что Джера не оказалось на месте. Глупо было бы рассчитывать, что он круглые сутки сидит у окошка и ждет, когда же я соизволю его позвать. Привратник сообщил, что мой друг вышел буквально десять минут назад. Я оставила Джеру записку, в надежде, что он вернется хотя бы до вечера, и направилась в «Волчью пасть».

Воистину, в этом трактире никогда не бывает скучно! Когда я вошла в заведение, первое, что увидела — великана Ульва, надирающего зад хворостиной какому-то мелкому сорванцу. Растрепанный мальчишка в старом, потрепанном армяке и башмаках на босу ногу сквернословил, как портовый грузчик. Было видно, что эриль хлестал легонько, больше для острастки, и время от времени утирал рукавом проступающие от смеха слезы. За дальним столом заливался хохотом Джерласс. Я возрадовалась счастливому случаю и прошла в конец зала.

— Что происходит?

— Рэйвен! — Пророкотал эриль, потрясая за шкирку мальчишку. — Пха-ха-ха! Умора. Нанял вот нового судомойщика. Долго не мог понять, кто обчищает карманы моих посетителей… Так бы и не догадался, если бы этот балбес малолетний не додумался «пощипать» твоего друга.

— А потенциал-то есть. — Заметил Призрак, посмеиваясь. — Был бы я пьян, как пить дать, малец бы меня липанул!

Я прыснула.

— Возьми его в подмастерье. — Сказала, присаживаясь рядом, чтобы понаблюдать за поркой.

— Э, нет, учеников не беру. Одна морока от таких салаг. — Отмахнулся он и ненавязчивым жестом обнял меня за талию. — Ты как? Плечо не болит?

— Твоя змея меня подлатала. — Недовольно пробормотала я. Джерласс на мгновение задумался, видимо, перебирая в уме, о какой именно змее идет речь, а потом расплылся в хитрой улыбке.

— А, Валента… Все еще ревнуешь?

— Вот еще! Просто она мне шрам оставила.

— Ну, все, теперь я обязан ее наказать. — Подмигнул Джер и получил от меня шутливый тычок локтем.

— Можешь одолжить у Ульва хворостину. Вэл должно понравиться. — Посоветовала я, усмехаясь. В Ордене ходили слухи о ее пристрастиях. Меня подмывало спросить об этом, но я опасалась, что Джер вознамерится продемонстрировать мне вживую.

Ульв наконец закончил показательную экзекуцию и подошел к нам.

— Что, опять тебе досталось? — Участливо поинтересовался эриль.

— Ага.

— Когда проводим ритуал?

— Я, в общем, за тем и пришла. Какие у вас двоих планы на вечер?

— Звучит, как непристойное предложение. — Подколол Джерласс. Я одарила его скептическим взглядом.

— Могу поручить трактир Эмме. — Задумчиво предложил Ульв. — Тогда буду свободен.

— Надеюсь, ты сегодня не налегал на спиртное? — Я покосилась на Джера.

— Как будто я с утра до вечера бражничаю! — Возмутился вор.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Начальник для чародейки - Алиса Одинцова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель