Дикарь - Александр Жигалов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет. Караван будет готов на рассвете. Для всех вы отправитесь встречать вашу госпожу.
Логично.
Только от самой мысли об этой встрече становилось дурно.
— С вами отправятся два десятка воинов. Охрана, — жрец смотрел прямо, и глаза его были черны, что бездна. — Мы не можем допустить, чтобы с нашими дорогими гостями что-то случилось.
Конечно. Его не оставят без присмотра.
— Мешеки, — он снова сглотнул слюну, которая все текла изо рта. — Будут привлекать ненужное внимание.
— Из мешеков с вами отправлюсь я, — жрец поставил свечу на пол, и теперь Ирграм видел лишь его гладкие жилистые ноги, тоже покрытые узорами шрамов. — Прочие воины будут иметь вид привычный глазу тех людей, что живут вовне.
— А вы воин?
Не тот вопрос.
Неправильный. Но жрец склоняет голову. Ирграм скорее ощущает это движение, чем видит его.
— В том числе. Боги были ко мне благосклонны, — он коснулся раскрытой ладонью груди.
— Это хорошо.
Наверное. Если не люди, то боги. Местные боги, взгляд которых освободил Ирграма. Правда, лишь затем, чтобы один поводок другим сменился.
Но тут уже не боги виноваты.
— Мы пройдем путем каравана, — продолжил жрец.
— Кого из людей могу взять я?
— Кого захотите. Кроме целителя. Император не отпустит его.
Ни сейчас, ни после.
— И куда мы направимся?
Об этом Ирграму так и не сказали. Не верили, несмотря на клятву? Правильно. Он бы тоже не верил. Верить вообще сложно.
— Тот, кто видит, указал путь, — и на полу рядом со свечей появилась карта. Она была копией той, что Ирграм видел на стене, и копией весьма удивительного качества, правда, уместилась на ней лишь малая часть той, исходной, карты. — Здесь.
Палец жреца ткнулся в извилистую речушку.
— Здесь она покинула земли Цапли.
— Можно взглянуть? — ему все-таки пришлось опуститься на пол.
Жрец молча протянул кусок карты, и Ирграм нахмурился, пытаясь понять, что же видит. Это вот болота. определенно. Река. Дорога Древних. Она отмечена особым знаком, который Ирграму не понятен. Но дорога явно ведет в город. Так, следовательно, нужно в обратную сторону.
Кто граничит с городом?
И дорога.
И река.
Болота.
— Де Варрены, — он произнес это с немалым облегчением. — Госпожа как раз собиралась задержаться у них ненадолго.
Он разглядывал замок, который на карте казался совсем уж крошечным.
Говорить?
— Госпожа давно интересовалась вашим народом. И если девочка попадется ей на глаза, госпожа её заметит.
— Это хорошо или плохо? — уточнил жрец.
— До города она тогда точно не доберется. Но и сама госпожа — человек сложный. И… многим интересуется.
Ирграм вытер слюну рукавом. Оставалось надеяться, что рано или поздно, но эти потоки иссякнут. А то неудобно как-то.
— С ней выйдет договориться?
— Думаю, что да. Она очень разумна. И поймет свою выгоду. Я так думаю. Но надо поспешить.
Жрец молча поднялся.
И карту забрал.
И свечу.
— Отдыхайте, — велел он, положив ладонь на лоб, и прохладная сила наполнила Ирграма. — Завтра пойдем быстро.
Болота.
Болота тоскливы. Идешь, идешь, а вокруг все те же мхи. Зеленые. И белые. Красные, словно кровь пролили. Жара. Сверху припекает, и над болотами поднимается влажное марево. А вот ноги опаляет холод. Даже Михе тяжко. Кожа обгорела. Облазит. И у барончика тоже. Тот не жалуется.
Топает.
Уже почти и останавливаться не нужно. Рана надежно затянулась, шрам и тот побелел, но нога еще плохо слушается, хотя мальчишка и пыжится изо всех сил. Он недоволен.
И болотами. И жарой. И молчанием Михи. Тот не нарочно, просто о чем им разговаривать? Такхвар тоже молчалив. Сосредоточен. Он устал. Старается не подавать виду, но возраст берет свое. И отдых ему едва ли не нужнее, чем Джеру.
Снова островок. На сей раз дошли быстро, солнце едва-едва перевалило через полдень и до заката прилично. Что делать? Дальше идти? Чем ближе к земле, чем чаще будут попадаться такие вот островки. Этот и немаленький, принял с дюжину сосен, под которыми густо разрослись кустарники. Мхи да осока здесь сменились травой, которая хранила следы крупных копыт.
— Скоро уже, — выдохнул старик и, не скрывая слабости, опустился на четвереньки. А там и вовсе лег. Он дышал тяжко, хрипло. — Дойдем.
Джер сел рядом.
Почесался.
Комарья на болотах хватало, как и крупных лосиных мух, что забивались в волосы, вгрызаясь под ними в кожу. От мух оставались крупные язвы, на которые, впрочем, уже никто не обращал внимания. Вот и сейчас Джер чесался скорее по привычке, чем из надобности.
— Дойдешь ли? — с сомнением произнес он. — Ты совсем какой-то…
Он махнул рукой и буркнул.
— Извини.
— Ничего, — старик перевернулся на спину, закрыл глаза. — Выходит, недолго уже нам.
— Вам?
— Я не ранен. Я не так и стар. Стало быть, беда с моим братом. Мы уйдем в один день. Такова цена, — и глаза закрыл.
— Отец? Что с ним? — Джер склонился над стариком и требовательно дернул за руку.
— Не знаю.
— Что знаешь?
— Ему не стоило связываться с магами, — старик закашлялся и сел, сгорбившись. Его сотрясала мелкая дрожь. — Не стоило. Я говорил.
Взгляд его, затуманившись, скользнул по острову.
— Маги жадные. Маги… потребовали все, что мы добыли. Слезы Неба. Мы тогда были молоды. Не знали истинной их цены. А они воспользовались. Воспользовался. Запомни. Роль Ульграх. И остальные не лучше.
Знакомое имя заставило Миху насторожиться.
— Никогда нельзя верить магам.
— Он бредит, да? — Джер посмотрел на Миху с надеждой.
— Я думал, успею… маги… только маги… снова маги, — старик попытался подняться, но ноги его не держали. Проклятье. Еще один немощный на Михину голову. Так он с этих болот точно не выберется. А мальчишка и вовсе глядел с ужасом. Старика же скрутила судорога.