- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поединок чести - Рикарда Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дитмар усердно закивал. Он был настроен решительно.
— Но ведь когда-то я рассчитываю вернуться в Лош, — возразила Герлин. — Мои дети… Я так давно их не видела! Ричард сейчас при дворе короля.
— А Изабелла воспитывается при дворе его супруги. Разве ты хочешь забрать ее оттуда, чтобы она горевала с тобой в Лоше? — резко спросил Рюдигер. — Закончи начатое здесь. Когда Дитмар женится на своей Софии, ты сможешь уехать. Пока же ты будешь исполнять роль хозяйки Лауэнштайна. Ты ведь не хочешь передать эти обязанности Лютгарт?
Ситуацию с Лютгарт оказалось весьма сложно разрешить. Несколько дней тому назад она под бдительным оком Герлин заняла свою вдовью резиденцию в одной из пристроек крепости, сторожевом домике. Хоть настоятель монастыря любезно принял ее и приютил на несколько месяцев в гостевом доме, это не решало проблему навсегда.
— М-да, вот и последствия того, что когда-то, несмотря на пожелания епископов, ты так и не основала женский монастырь, — поддразнил Рюдигер сестру, когда пришло сообщение о приезде Лютгарт. — Настоятельницу ты могла бы сейчас вынудить принять ее.
На самом деле для того, чтобы отправить вдову против ее воли в монастырь, необходимо было выполнить два условия: такое решение должен был принять опекун женщины, да и настоятельница, с которой кто-то, например Герлин, был бы в хороших отношениях, должна была закрыть глаза на то, что сама вдова не желает там находиться. В таких случаях монастырь требовал «приданое», обычно богатое. Однако Лютгарт позаботилась обо всем заранее. Находясь в Заальфельде, она попросила старшего брата, ныне хозяина ее родной крепости у Нюрнберга, стать ее опекуном. Людовик из Нюрнберга был всем сердцем привязан к ней, — по крайней мере, пока она не находилась в непосредственной близости к нему. Он не собирался принимать сестру в свой дом, но запирать ее в монастыре против ее воли также не намеревался. Не говоря уже о предоставлении «приданого».
Поэтому единственным местом для вдовьей резиденции Лютгарт оставался Лауэнштайн, и она отправила туда настоятеля, чтобы он учтиво попросил об этом. Она привлекла и епископа Майнца на свою сторону — ведь он едва ее знал. И ей ничего не стоило побудить его посредством любезного рекомендательного письма обратиться к Герлин, уповая на ее милость и великодушие. Герлин же была уверена, что совместное проживание с Лютгарт ничего не принесет ей, кроме раздражения, но не решилась дать отрицательный ответ. Да и Дитмар был не против ее приезда. Ведь она была матерью Софии! Он не мог выбросить ее на улицу!
Война женщин
Тулуза, осень 1217 — осень 1218 года
Глава 1
— Вы госпожа Ай… Айа… Дама, которую называют мавританкой?
Юный рыцарь остановил коня перед Мириам и учтиво поклонился. На нем были туника и кольчуга, и он немного вспотел, равно как и лошадь. Похоже, оба проделали долгий путь.
— Да, — кратко и несколько раздраженно ответила Мириам.
Она как раз осматривала третью маленькую патереллу, которую построили по просьбе Женевьевы, и результат ее совершенно не устраивал. В который раз рабочие пренебрегли указаниями Мириам. Плечо катапульты не было усилено, не хватало силы натяжения, обеспечиваемой деревянными кольцами, закрепленными под подшипниками колес. И не имело смысла тут же устроить головомойку мужчинам, которые, ухмыляясь, сидели вокруг халтурно сработанного изделия и уплетали обед. Они все выслушают, однако ничего не станут менять. Они просто не принимали никаких указаний от женщины. Поэтому прежде Мириам придется поговорить с Соломоном, убедить его в том, что следует устранить недостатки, и лишь тогда могло что-то измениться. А между тем Монфор брал в осаду одну крепость за другой, и Монтальбан мог стать следующим!
Раздраженная Мириам проверила натяжение ремней и осталась недовольна результатом. У нее было дел по горло. Не хватало только этого рыцаря, который даже не представился!
Похоже, гонец вздохнул с облегчением. Он явно не предполагал, что Мириам мавританка, — после отъезда графа девушка одевалась как дочь торговца или же дама из не самого благородного рода в Тулузе.
— Граф призывает вас к себе, — сообщил он теперь уверенным тоном.
— Какой еще граф? — проворчала Мириам и осмотрела отбойный брус. По крайней мере он был в порядке.
Юный рыцарь выпятил грудь.
— Наш господин граф Раймунд Тулузский! — гордо заявил он. — Он как раз въехал в свою столицу. Захватчики практически не оказывали сопротивления — и теперь Тулуза снова наша! Люди поют и танцуют на улицах, радости нет предела, госпожа!
Радость Мириам не была такой безграничной. Разумеется, она приветствовала победу графа — если это можно было назвать победой. Ведь Монфор покинул город без какого-либо сопротивления и продолжал захватывать другие земли — где, возможно, натворит гораздо больше бед, чем в Тулузе, ведь все альбигойцы покинули город задолго до его захвата Монфором. В то время как граф снова обосновывался в своем дворце, в других местах люди сгорали на кострах.
— Дорога из Монтальбана в Тулузу сейчас не опасна, — заметил гонец, однако это не было новостью для Мириам — из Монтальбана регулярно отправлялись группы воинов на разведку. — Поэтому желательно, чтобы вы последовали за мной уже сегодня.
Наконец Мириам отвлеклась от боевого орудия.
— Я правильно поняла — граф снова собирает свой двор? Или же в Тулузе всего лишь своего рода военный лагерь?
— Там, где граф, — с достоинством заявил гонец, — разумеется, находится и двор Тулузы. Помимо вас также приглашена и госпожа Женевьева де Монтальбан.
Мириам изумленно подняла брови.
— Вот она обрадуется! — буркнула она. — Послушайте, монсеньор, разумеется, мы подчинимся воле графа. Но отправиться в путь сегодня невозможно. И граф не может призвать лишь моего супруга, меня и Женевьеву. Ему придется принять весь двор, который он бросил на произвол судьбы. Девочки не могут остаться здесь без присмотра взрослых женщин. До сих пор я вела двор госпожи Леоноры, так что теперь сообщу эту новость девочкам. Мы соберем вещи и, я думаю, завтра около полудня будем готовы к отъезду. А вы пока освежитесь и позаботьтесь о своей лошади. Она выглядит совершенно истощенной.
— Простите, госпожа, но я передал вам срочное сообщение! — возразил рыцарь. — Граф ожидает вас!
Мириам вздохнула. Ей не очень-то хотелось снова вживаться в роль всезнающей предсказательницы. Предвидеть действия Монфора было сложно, и к тому же окончание этой войны представлялось ей весьма туманным. Но, разумеется, она не могла признаться в этом графу. Предсказатель по звездам всегда ходил по острию бритвы: он должен был предсказывать будущее и при этом не говорить неприятные вещи.

