- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шелк и тени - Мэри Патни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дженни молчала, чувствуя, что если она сейчас заговорит, то снова заплачет. Она с нежностью положила руку на грудь Бенджамина. Девушка знала много мужских тел, прекрасных и безобразных, но ни одно из них не было ей так приятно, как тело этого лежащего рядом с ней человека. Оно не пугало ее, и ей хотелось к нему прижаться. Такое она испытывала впервые.
Занимаясь с ним любовью, Дженни чувствовала себя счастливой. Она часто слышала, что женщина может испытывать такую же страсть, как и мужчина, но не верила этому. Сейчас она твердо знала, что придет день и ее нежность перерастет в настоящую страсть.
— Я с удовольствием приняла бы твое предложение, но давай пока не спешить, вдруг я успею наскучить тебе.
— Ты никогда не наскучишь мне, Дженни, но я не хочу торопить тебя. Брак — дело серьезное, и ты должна все хорошо обдумать. А пока…
Слейд поцеловал Дженни, на этот раз очень серьезно. Она ответила ему таким же серьезным поцелуем. Может, впервые в жизни Слейд почувствовал себя настоящим мужчиной.
Глава 23
Кейн лежал в высокой траве, наблюдая в подзорную трубу за двумя всадниками, беззаботно скачущими по гребню холма. Он не верил своему счастью. Приехав в Сулгрейв выяснить обстановку, он сразу же наткнулся на тех самых людей, чьей смерти так жаждал Велдон. Какими же надо быть дураками, чтобы так беззаботно скакать на открытом пространстве!
Хотя его хозяин приказал ему отложить акцию на несколько дней, Кейн не собирался следовать его приказу. Надо быть последним идиотом, чтобы не воспользоваться такой прекрасной возможностью. Сразу два нужных ему человека. Такой случай может больше не представиться. Конечно, Велдон разозлится, но ему, Кейну, нет до этого дела. Удовольствие убить сразу двоих редко выпадало на его долю. Пусть хозяин бесится, но он не откажет себе в этом удовольствии. Он гораздо нужнее Велдону, чем тот ему.
Левой рукой Кейн сжимал легкое спортивное ружье с точным прицелом, сделанное в Пруссии. Он полз по склону холма, пока не нашел подходящего места для засады. Эти двое обязательно будут возвращаться той же дорогой, вот тут-то он и прикончит их.
Сива скакал во весь опор по дороге, вьющейся вдоль холмов. Перегрин прижался щекой к шее коня, чувствуя, как ветер обдувает его разгоряченное лицо.
Два дня, прошедшие после бала, были для Перегрина очень трудными. Он присматривался к Саре, боясь, что ее отношение к нему резко изменится после того, как она узнала правду о нем. Но жена, как всегда, была приветливой и ласковой. Она даже бровью не повела, когда он привез в поместье Бенджамина и сказал ей, что Слейд погостит у них несколько дней. Более того, Сара постаралась сделать все возможное, чтобы пребывание гостя в доме было приятным.
Однако под внешним спокойствием Перегрина и его жены скрывалось некоторое напряжение. Он чувствовал, что оно сохранится до тех пор, пока он не расскажет ей все до конца, а именно об их отношениях с Велдоном, которые привели к кровавой вражде. Сколько раз он порывался продолжить свой рассказ, но в последнюю минуту отступал.
Перегрин не раскрывал своего секрета по двум причинам. Первая — глубокое отвращение к тому, о чем придется рассказывать. Ему хотелось, чтобы ни одна живая душа не ведала о том, что с ним произошло, а уж тем более Сара. Он знал, что может довериться ей, что ее благородное сердце все поймет и простит, но как трудно говорить о своем унижении, хотя это и дела давно минувших дней…
Вторая причина — он пока еще не знал, что делать дальше. Надо скорее на что-то решаться, нельзя, чтобы инициативу перехватил его враг. Это очень опасно. Но еще опаснее действовать вслепую.
Перегрин был рад, когда к ним приехал Росс и предложил совершить прогулку верхом. Росс был одним из тех, кто хорошо осознавал ситуацию и мог понять, почему из законопослушного гражданина Перегрин превратился в заклятого врага Велдона.
Перегрин попридержал коня, и вскоре Росс поравнялся с ним.
— Твоя кляча случайно не родственница кобылы Сары? — со смехом спросил Перегрин.
— Не бросай слов на ветер, — рассмеялся Росс, с любовью потрепав по холке свою лошадь. — Как-нибудь мы устроим настоящие скачки, и она покажет, на что способна.
— Охотно верю, — ответил Перегрин.
Мужчины развернули лошадей и поехали обратной дорогой, стараясь держаться бок о бок. Настроение Перегрина стало меняться. Он внимательно оглядел окрестности и нахмурился.
— Мы выбрали не лучшую дорогу, — сказал он. — Здесь мы как на ладони. Нас могут подстрелить, как куропаток, а я даже не взял с собой ружья.
— Неужели ты и вправду думаешь, что Велдон постарается убить тебя?
— Я ничуть не сомневаюсь в этом, хотя думаю, что это произойдет гораздо позже. Сначала он постарается устранить Слейда и привести в порядок свои бизнес. — Перегрин внимательно посмотрел на друга. — Боюсь, после того, что произошло на балу, ему захочется разделаться и с тобой. Ты заметил, как он посмотрел на тебя, когда ты выступил в мою защиту?
Росс кивнул.
— Мне казалось, этот человек всегда немного не в себе, а твоя вендетта обнажила в нем все худшее.
— Дьявол, который всегда сидел в нем, наконец вылез наружу. Защищая меня, ты покрыл его позором, и он тебе этого никогда не простит. Тебе и Саре.
— Если бы ты тогда не был в таком шоке, то сам бы смог оправдаться перед Викторией.
Дорога сузилась, и Росс проехал вперед, затем снова расширилась, и они поскакали рядом.
— Я впервые в жизни видел, что ты растерялся, — сказал Росс. — И если бы не наше вмешательство, королева скорее поверила бы ему.
— Не сомневаюсь, — сухо ответил Перегрин. — Что значит слово какого-то иностранца против слова благородного джентльмена? Естественно, королева скорее поверила бы Велдону. Я не ожидал, что мои друзья могут солгать, защищая меня.
— Я вовсе не лгал, — с невинным видом заметил Росс. — Я действительно встретил тебя в Кафиристане, и если твой дом нельзя назвать дворцом, то он по крайней мере самый большой в деревне, и кафиры относятся к тебе с большим уважением. И Сара тоже не солгала. Просто ее понятие достойного человека гораздо шире, чем у королевы Виктории.
Перегрин громко рассмеялся.
— Вы оба мне под стать.
— Ты действительно родился в Лондоне? — спросил Росс.
— Да. — Перегрин вкратце рассказал Россу то, что уже поведал Саре. — Мне кажется, ты не очень удивлен, — заметил он под конец.
— Совсем не удивлен, — ответил Росс. — Даже в Кафиристане я не считал тебя настоящим кафиром. Когда в начале лета ты приехал в Англию, я пришел к выводу, что ты европеец. А если европеец, то почему бы тебе не быть англичанином?

