- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Проклятие Каменного острова - Ирина Аркадьевна Алхимова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю, но думаю, вот сюда, — архивариус показал страницу блокнота, исписанную непонятными символами.
— А что там?
Ученый постучал себя пальцем по губам и задумчиво посмотрел на незнакомца, который сидел спиной к ним рядом с … извозчиком.
— Могу предположить, что там находится театр.
— Что?! — у Кэйда был такой ошеломленный вид, что Фиарэйн не удержался и хохотнул.
— Театр, балаган, если угодно. Ты что, на представлениях ни разу не был?
Кэйд отвернулся и пробурчал.
— Ну … не был, наверное… А зачем мне?
— Ты же служил в королевском дворце, а там часто дают представления. В Талау больше дюжины разных театров, потому что Бонрионах очень любит этот вид искусства.
— Мне что, заняться больше нечем? — искренне возмутился сэйдиур. — Я солдат, а не придворный бездельник.
Архивариус уже откровенно забавлялся.
— Ну, а ты, — он повернулся к капитану, — тоже бесконечно далек от эстетических наслаждений?
Джастин ухмыльнулся в ответ.
— Приходилось бывать на представлениях, да у нас и в форте маленькая труппа есть. Они, конечно, любители, но народ приходит посмотреть и очень сопереживает.
— Если я не хожу на постановки, это вовсе не значит, что я не имею представления о театре! — вновь возмутился бывший кианнасах.
Пока друзья вполголоса подшучивали над Кэйдом, Роан Салливан с замиранием сердца слушал слова незнакомой напевной речи и гадал, кто же они такие и откуда приехали. Режиссер повидал немало разных людей, неплохо в них разбирался и привык ловить рыбку в мутной воде. Но, видит Бог, таких персонажей он еще не встречал! Разве что в детстве, на страницах книжки сказок…
Глава 17
Пока полицейская машина пробиралась по улицам в плотном потоке транспорта, в голове у Роана вызревал новый грандиозный проект. Он всегда двигался с ленцой, демонстрируя миру неспешные вальяжные манеры, но на деле решения принимал быстро, имел бульдожью хватку и четко представлял, что именно ему нужно в данный конкретный момент. А сейчас ему до зарезу были нужны трое незнакомцев, которые выглядели не просто иностранцами, а инопланетянами, пришельцами из параллельной вселенной. Роан еще не знал, насколько он близок к истине, но поклялся себе, что пойдет на любые расходы и жертвы, чтобы привлечь их на свою сторону. Он чувствовал, что встреча с этими людьми станет судьбоносной, а чутье его никогда не подводило.
Несмотря на экзотическую внешность, незнакомцев окружала аура опасности и силы, которая находилась под жестким контролем. Салливан не сомневался, что они могли бы с легкостью разгромить весь полицейский участок, но вместо этого сидели смирно, слушали внимательно и подчинялись беспрекословно. Почему шеф полиции решил, что это актеры из его труппы, Роан так и не понял, но дареному коню, как говорится…
Единственным несущественным затруднением оказался языковой барьер. Роан когда-то изучал зарубежную литературу и языки, но такое наречие слышал впервые. Правда, их речь так ласкала слух, и пахло от них так божественно, что Роану, по большому счету, было все равно, откуда они приехали. Наметанным взглядом он сразу оценил высочайшее качество материалов, из которых была пошита их одежда и обувь, причем пошита на заказ и вручную. Такой дорогой парфюм мог позволить себе далеко не каждый, и в то же время у них в карманах не нашлось ни единой монеты. Все это выглядело странно и загадочно…
Салливан уже решил, что не повезет незнакомцев сразу в театр, хотя искушение было велико. События застали его в момент депрессии и творческого кризиса. Впервые за годы своей театральной карьеры Роан с нетерпением ждал окончания сезона, так как дела в театре шли из рук вон плохо. Он понимал, что его личное недовольство накладывает отпечаток на игру актеров, но не в силах был себя перебороть. Ему не нравилось абсолютно все! Причина глубокой депрессии Роана была связана с тем, что он недавно расстался со своим другом и расстался нехорошо. Обида и разочарование упорно преследовали его, и он невольно стал заложником этих неудавшихся отношений.
Но теперь у него появился шанс, если не наладить личную жизнь, то поправить свои пошатнувшиеся дела. Надежды на то, что кто-то из этих троих ответит ему взаимностью, не было никакой, потому что от незнакомцев буквально разило мужественностью. Роан довольно долго считал себя не совсем нормальным, но в какой-то момент перестал бороться со своей природой и смирился с тем, что его влечет отнюдь не к женщинам. Коллеги ценили его деловые качества, актеры уважали, и ему оставалось только соответствовать имиджу независимого специалиста.
В этом сезоне в моде была античность, но подобрать подходящие типажи никак не удавалось. Двигались актеры плохо, выглядели нелепо и напыщенно, и это несоответствие оскорбляло тонкий вкус режиссера. Но трое незнакомцев, сидящих за его спиной, оказались неожиданным спасением. Такую фактуру не отыскать и на тысячу миль вокруг!
— Мы выйдем возле отеля "Барроу".
Полицейский за рулем кивнул и лихо перестроился в другой ряд, заставив несчастного Кэйда снова проглотить рвотный позыв.
"Барроу" был небольшим семейным отелем, в котором Салливан предпочитал жить вместо того, чтобы снимать квартиру, к тому же он находился совсем недалеко от театра. Роан снял для незнакомцев номер с тремя спальнями и гостиной на том же этаже, где жил сам. Он заказал обильный ужин, попросил хозяина принести самый большой словарь, какой только у него найдется, и на всякий случай прихватить учебник для начальной школы его пятилетнего внука.
— Позаботьтесь, пожалуйста, о моих гостях, пока я буду отсутствовать, и имейте в виду, что они совсем не понимают наш язык.
— Не беспокойтесь, мистер Салливан, идите спокойно по своим делам. Чтобы понимать друг друга, людям совсем не обязательно говорить на одном языке.
От

