- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Часовые Запада - David Eddings
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Склон холма, ведущий к расстилавшемуся над ними плоскогорью, оказался еще круче, чем показалось Гариону, когда он смотрел на него снизу вверх, с борта "Морской птицы". Обломки скалы, почти невидимые в полуночной темноте, предательски перекатывались под ногами, а жесткие ветки низкорослых кустов словно нарочно били по лицу и груди. Кольчуга была тяжелой, и Гарион скоро взмок от пота.
- Тяжелая дорога, - кратко заметил Хеттар.
Когда они наконец взошли на гребень проклятого холма, стало немного светлее. Впереди простирался густой еловый и пихтовый лес.
- Дорога может отнять у нас немного больше времени, чем я думал, - пробормотал Бэрак, разглядывая густой подлесок.
Гарион остановился, чтобы перевести дух.
- Давайте подождем немного, - сказал он друзьям. - Если мы все сразу начнем продираться через заросли, то растревожим всех катапультистов на этом берегу. Думаю, будет лучше выслать вперед нескольких разведчиков, чтобы они поискали какую-нибудь дорогу или тропу.
- Я пойду, - сказал Шелк.
- Возьми с собой еще кого-нибудь.
- Один я пойду быстрее и вернусь раньше. - И Шелк исчез среди деревьев.
- Он нисколько не изменился, правда? - пробормотал Хеттар.
Бэрак рассмеялся.
- Неужели ты думал, что он переменится?
- Когда, мыслишь ты, наступит рассвет? - спросил Мандореллен у великана черекца.
- Часа через два-три, - ответил Бэрак. - Подъем отнял у нас много времени.
Лелдорин, у которого за плечом висел лук, присоединился к ним у края темного леса.
- Генерал Брендиг начал подъем, - сказал он им.
- Не представляю, как он собирается взобраться по этой круче с одной рукой, - подумал вслух Бэрак.
- Думаю, не стоит слишком беспокоиться о Брендиге, - ответил Хеттар. - Обычно ему удается все, что он задумал.
- Он хороший воин, - согласился Бэрак.
Издалека снизу доносились крики солдат Анхега и скрип брашпилей - это матросы старались произвести как можно больше шума, чтобы заглушить те нечаянные звуки, которые могли произвести люди Брендига, взбиравшиеся по склону, покрытому густой растительностью. Наконец из разведки вернулся Шелк, беззвучно появившись из-за кустов.
- Примерно в четверти мили к югу отсюда есть дорога, - сообщил он тихо. - Кажется, она ведет прямо к Ярвиксхольму.
- Прекрасно, - радостно произнес Мандореллен. - Так в путь же, господа мои, ибо во граде ожидают нашего пришествия.
- Надеюсь, что нет, - сказал Гарион. - Так хочется их удивить.
Узкая дорога, которую нашел Шелк, оказалась просекой, по которой вывозили лес, и шла она от берега в восточном направлении. Позади себя Гарион слышал позвякивание кольчуг и размеренную шаркающую поступь своих солдат, шагавших в сторону исхода ночи под прикрытием густой тени окружавшего их леса. С тех пор как они покинули корабли, в душе Гариона росло волнение. Его нетерпеливое желание начать наступление было столь велико, что он с трудом сдерживался, чтобы не пуститься бегом.
Они добрались до большой поляны. Отсюда виднелась хорошо наезженная дорога, ведущая через залитые лунным светом пастбища прямо на север.
- Это дорога на Хольберг, - сообщил им Бэрак. - Мы почти пришли.
- Я посмотрю, как там Брендиг, - сказал Гарион. Он осторожно обогнул мысли солдат, стоявших за его спиной, и потянулся вдаль, разыскивая знакомое ощущение мыслей Дарника.
"Дарник, - мысленно сказал он, - ты слышишь меня?"
"Гарион?" - услышал он мысленный ответ кузнеца.
"Да, - ответил Гарион. - Вы захватили катапульты?"
"Нам осталось взять еще около дюжины. Брендиг движется медленно, чтобы избежать лишнего шума".
"Вы к рассвету успеете?"
"Я уверен, что успеем".
"Дай мне знать, когда вы захватите последнюю".
"Хорошо".
- Как они там? - спросил Лелдорин. Голос молодого лучника звенел от волнения.
- Они будут готовы вовремя, - ответил Гарион.
- Как мыслишь ты, господин мой? - спросил Мандореллен Бэрака. - Не настал ли час выбрать несколько крепких дерев, чтобы, сделав из оных таран, сокрушить городские ворота?
- Я сам займусь воротами, - коротко сказал им Гарион.
Бэрак пристально посмотрел на него.
- Ты хочешь сказать, что... - И он махнул рукой с выставленным из кулака большим пальцем.
Гарион кивнул.
- Это вряд ли подойдет, - неодобрительно покачал головой Бэрак.
- Не подойдет?
- Определенные вещи должны делаться определенным порядком. Городские ворота надо вышибать таранами.
- Пока люди на стенах льют кипящую смолу на осаждающих?
- Конечно, в каждом деле есть риск, - объяснил Бэрак. - Без риска и битва не битва.
Хеттар тихонько рассмеялся.
- Мне не нравится нарушать традиции, - сказал Гарион, - но я не хочу позволить людям погибнуть только ради того, чтобы соблюсти старинный обычай.
Мглистый туман, мерцающий под светом луны, заполнял широкое открытое пространство между краем леса и высокими стенами Ярвиксхольма, увенчанными башнями. На востоке первое бледное свечение приближающегося рассвета уже разбавило чернильную тьму ночного неба. На фортификационных укреплениях вокруг города горели красноватые факелы; при их свете Гариону удалось разглядеть множество вооруженных людей.
- Как близко тебе нужно подойти, чтобы проломить ворота? - шепотом спросил Шелк у Гариона.
- Чем ближе, тем лучше, - также шепотом ответил Гарион.
- Хорошо, тогда нам надо немного продвинуться. Нам помогут туман и высокая трава.
- Я иду с вами, - сказал Бэрак. - А будет очень шумно?
- Скорее всего, - ответил Гарион.
Великан повернулся к Хеттару и Мандореллену.
- Это и будет вам сигналом. Когда Гарион выбьет ворота, начинайте атаку.
Хеттар кивнул. Гарион глубоко вздохнул.
- Хорошо, - сказал он. - Идем.
Согнувшись, троица двинулась через открытое поле к городу. Когда до ворот оставалась сотня ярдов, они легли в траву.
"Гарион, - со стороны занимавшегося рассвета пришел мысленный призыв Дарника, - мы захватили все катапульты".
"Вы уже разглядели орудия на северном берегу?"
"Наверное, увидим их уже через несколько минут".
"Передай Брендигу - пусть начинает, как только сможет их разглядеть".
Они подождали, пока небо на востоке не станет еще чуть светлее. Затем из-за города раздалась серия тупых ударов, и стало слышно, как тяжелые камни сокрушают деревянные строения.
"Мы начали", - доложил Дарник.
"Гарион, - услышал он мысль Польгары, - ты на месте?"
"Да, тетушка Пол".
"Тогда мы начинаем движение по фьорду".
"Дай мне знать, когда вы увидите город".
"Будь осторожен, Гарион".
"Буду".
- Что там происходит? - спросил Бэрак шепотом, разглядывая людей на крепостной стене.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
