Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Нэй: мой любимый Прародитель (СИ) - Анна Кривенко

Нэй: мой любимый Прародитель (СИ) - Анна Кривенко

Читать онлайн Нэй: мой любимый Прародитель (СИ) - Анна Кривенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 159
Перейти на страницу:
Я пойду с тобой!

Я усмехнулся. Принц, казалось, просто не хотел больше от меня отлипать.

— Пойдем, — кивнул я, и мы стремительно покинули его комнату.

Подземное здание было настоящей крепостью. Узкие низкие коридоры больше напоминали катакомбы, но были аккуратно обшиты пластиком.

Так как я не успел привести в порядок свои волосы, то уже в пути тоже быстро заплел их в косу, даже не подвязывая ничем на конце. Они так быстро выросли! Я начал от волос уставать, особенно узнав, насколько без них проще жить. Надо будет избавиться от них как-нибудь…

За неимением больших офисов для приема высокопоставленных иширцев, Кэп решил провести деловые переговоры прямо в… столовой для сотрудников.

На сегодняшний момент наша вылазка на Сату вылилась во вполне позитивные результаты. Рабовладельцев передали полиции, но сделали это анонимно, не раскрывая своих личностей. В полиции Ишира уже были заведены уголовные дела на всех этих преступников, поэтому мы могли быть уверены, что работорговцы получат по заслугам.

А вот с освобожденными рабами было намного сложнее. Оказалось, что половина из них — лирийские дети, и это было беспрецедентное событие. Раса лирийцев очень скудно контактировала с Иширом, и на встречи с представителями других народов высылала исключительно своих мужчин. А уж их детей до этого фактически никто не видел. Откуда торговцы живым товаром достали именно их, можно было только гадать.

Из-за того, что мы не могли так просто пристроить этих детей, не привлекая лишнего внимания, Кэпу пришлось связываться с представителями правительства. Выбрали чиновника, работающего непосредственно с благотворительной организацией некоего Максимиллиана Беллена, который занимался реабилитацией освобожденных из рабства людей уже несколько лет.

Именно этого чиновника — некоего Джеймса Брамса — мне предстояло сейчас увидеть.

На какие вопросы придется отвечать, я не знал, но избежать этого, похоже, не мог.

В небольшой столовой все столы были сдвинуты в сторону, и лишь два из них оставили стоять в центре. Несколько чашек и тарелок с выпечкой стояли по центру, безуспешно пытаясь создать непринужденную обстановку. Но у входа находились четверо охранников с бластерами наготове, и они никак не располагали к упрощению предстоящей беседы.

Нас с Рианом пропустили после кивка Кэпа, который находился здесь не один. Присутствовала Ангелика, рядом стояли Лис и Миха — главный помощник.

Чиновник Брамс — высокий грузный мужчина, окинувший нас недружелюбным взглядом — уже сидел на стуле, перекинув ногу на ногу.

Он мне мгновенно не понравился.

Увидев нас, мужчина изумленно приподнял брови, а потом повернулся к Кэпу и строго произнёс:

— Зачем тут эти… — он еще раз окинул нас недовольным взглядом… — подростки? У нас серьезнейший разговор! У меня катастрофически не хватает времени! Или они из этих… освобожденных рабов?

Кэп слегка смутился, а Ангелика вспыхнула.

— Это Нэй — мой брат и член моей команды, — указала она на меня, едва сдерживая негодование, — а это — наш почетный гость, представитель наших друзей зоннёнов — принц Риан Синоарим! Как вы думаете, в таком ключе их присутствие уместно?

Чиновник резко побледнел и испуганно пробежался по нашим фигурам еще раз.

Да, джинсы, футболки и небрежно сплетенные косы определенно ввели его в заблуждение.

Риан резко выступил вперед и взмахом руки при помощи телекинеза пододвинул к себе стул поближе, наглядно демонстрируя свое инопланетное происхождение. Он тут же уселся в него, идеально ровно держа осанку и с таким выражением неподдельного величия на лице, что Джеймс Брамс от ужаса начал зеленеть.

Похоже, облажаться перед зоннёном оказалось для него невыносимым, особенно, если этот зоннён еще и принц!

Мужчина нервно сглотнул и поспешил подняться на ноги. Пошатнулся. Сделав несуразный поклон, он пробормотал свои извинения, а потом грузно плюхнулся обратно на свое место, после чего поспешно достал из кармана пиджака платок и начал вытирать испарину со лба.

Ангелика не смогла спрятать торжествующую улыбку и кивком головы пригласила меня тоже присесть.

Дальнейший разговор прошел уже в совершенно другой атмосфере.

Услышав, что нам удалось спасти представителей лирийской расы, чиновник и вовсе схватился за голову. Весь его вид красноречиво говорил: «Мало мне зоннёнского принца на голову, так еще и с гневом лирийцев разбираться придется???».

А делегация этой расы как раз прибыла на Ишир три дня назад.

— Так это же настоящая удача! Мы просто передадим детей им, и все проблемы исчезнут! — бодро воскликнул Кэп. Остальные закивали.

— Удача? — чиновник фыркнул, горько вздыхая. — Вы не знаете их нравов! Чуть что — хмурятся и заявляют о своей боеспособности. Настоящие дикари!!! Очень легко могут обвинить нас во всех грехах, поставив в один ряд с космическими пиратами!..

Последние слова он выкрикнул в сердцах, а потом испугался и затравленно зыркнул в сторону принца. Риан сидел с бесстрастным, почти скучающим видом, но я знал, что это всего лишь маска. Настоящего Риана я уже очень хорошо изучил. Тот был любознательным и очень позитивным мальчишкой, который с высокомерием не имел ничего общего, кроме привычки «носить» его при посторонних.

На эмоциональный выпад Брамса он никак не среагировал, но вдруг степенно произнес:

— Насколько я знаю, лирийцы очень религиозны. Если передать их детей с правильным посылом, то в ответ вы получите только благодарность.

Вопросительные выражения на лицах всех присутствующих заставили принца продолжить свою мысль:

— Просто скажите, что Сам Создатель помог Иширу вызволить пленников. Виновные наказаны. Произошло чудо!

Повисла тишина.

— И этого будет достаточно? — голос бледного чиновника превратился в один сплошной хрип. Он откашлялся и посмотрел на Риана с щенячьей преданностью, отчего я едва не рассмеялся, хотя это было бы немного не этично.

Но Ангелика заметила мои дрогнувшие губы и строго сдвинула брови. Прямо как раньше, когда она постоянно воспитывала меня, словно настоящего младшего брата. Неожиданно в моем сердце потеплело. Значит, я всё еще считаюсь близким? Значит, меня не отбросили на уровень пугающего пришельца?

Я все-таки улыбнулся. Уже для неё. Ангелика удивилась, но тут же улыбнулась в ответ. И никакой скованности между нами!

Может, я все-таки ошибся, и она не стала отдаляться от меня???

В груди стало еще теплее, а в животе… как там любят говорить на Ишире… запорхали бабочки? Или это только у женщин «они» могут «порхать»?

— Этого достаточно! — твердый голос Риана вырвал меня из глубин влюбленной мечтательности. Ого, как быстро меня вынесло прочь из серьезнейшего разговора! А говорят, что мужчины не романтики! Или это я такой?..

Ангелика, что ты делаешь со мной???

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 159
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Нэй: мой любимый Прародитель (СИ) - Анна Кривенко торрент бесплатно.
Комментарии