- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Будущее капитализма - Пол Коллиер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
142
Эти идеи основаны на содержании моих бесед с Дайаной Ноубл, руководителем банка CDC, которая сумела преобразовать это учреждение в весьма целеустремленный банк развития, активно поддерживающий деятельность частных компаний в бедных странах.
143
Я хотел бы поблагодарить профессора Джона Саттона, декана факультета экономических наук Лондонской школы экономики и старейшего преподавателя кафедры индустриальной экономики этого учреждения (а также ирландца, гордого своим происхождением) за сведения, составившие основу данного параграфа книги.
144
Термин этот до такой степени новый, что компьютерная программа проверки правописания его не находит.
145
Wolf (2013), p. 240.
146
См.: Mitchell et. al. (2014).
147
См. «Effects of social disadvantage and genetic sensitivity on children's telomere length» (Влияние социальной обездоленности и генетической чувствительности на длину теломер у детей), Fragile Families Research Brief50, Princeton, 2015.
148
Philip Larkin, ‘High Windows' (1974).
149
Положение, блестяще исследованное в работе: Brooks (2011); Брукс (2013).
150
У организации Pause имеется свой вебсайт — посетите его и примите участие в их деятельности. Данные взяты автором с вебсайта http://www.pause.org.uk/pause-in-action/learning-and-evaluation.
151
Когда беременной женщине заранее сообщают, что ее ребенка заберут сразу после родов, это крайне обостряет родовой стресс и наносит необратимый вред плоду.
152
Wolf (2013), p. 51–2.
153
Brown and de Cao (2017).
154
Данди — один из крупных городов Шотландии. — Прим. пер.
155
Putnam (2016), p. 212.
156
Международная программа по оценке образовательных достижений учащихся (англ. — Programme for International Student Assessment), в рамках которой проводятся тесты, оценивающие функциональную грамотность школьников и их умение применять свои знания на практике. — Прим. пер.
157
Hanushek (2011).
158
Levitt et al. (2016).
159
То, что он оказался на обочине жизни, проявляется даже в том, что программа проверки правописания «не узнает» его названия — в отличие, скажем, от Оксфорда, население которого вдвое меньше.
160
Детский каламбур, который трудно передать по-русски. Английские слова «staff» (посох, палка) и «stuff» (вещи) звучат похоже, и дети «читают» одновременно «Не ешь эту палку» и «Не ешь эти вещи» — Прим. пер.
161
Популярный английский рок-певец. — Прим. пер.
162
Если вам эта история тоже показалась необычайной, я хотел бы предложить вам сделать пожертвование в пользу Grimm and Co, которая является официально зарегистрированной благотворительной организацией.
Вы можете посетить их сайт по адресу: http://grimmandco.co.uk/.
163
И тогда я сейчас не писал бы книги, а искал, будучи адвокатом, какой-нибудь очередной источник ренты.
164
Pew Research Center — исследовательский центр в Вашингтоне, собирающий и анализирующий информацию о социальных проблемах, общественном мнении и демографических тенденциях, складывающихся в США и мире. — Прим. пер.
165
Хорошую книгу об этом с очень подходящим названием «Перенаправление» написал Тимоти Уилсон: Wilson (2011).
166
Содержание следующего абзаца основано на: Lucas (2016).
167
Rudyard Kipling «If». На русский язык это стихотворение Р. Киплинга переводили М. Лозинский («Заповедь»), В. Топоров («Будь в силах ты») и С. Маршак («Если»). — Прим. пер.
168
Wolf (2017).
169
Knausgård (2015), p. 179.
170
Иностранец (обычно молодой), живущий в семье и помогающий по хозяйству или с детьми, как правило, с целью изучения языка страны. — Прим. пер.
171
Прежде такие колледжи, которые назывались «политехническими», были и в Великобритании, но они были преобразованы в университеты, что было вполне симптоматично и отражало неоправданный пиетет англичан перед университетским дипломом.
172
В Великобритании в 2016 году из всех молодых людей, продолживших обучение после школы, дипломы технического обучения получили только 4 тысяч человек, или один на десять тысяч: Wolf (2017).
173
Goldstein (2018); Гольдштейн (2020).
174
Acemoglu and Autor (2011).
175
На всякий случай хотел бы также заверить их и в том, что юридически эти мои права неоспоримы: слава Богу, у нас есть адвокаты.
176
Financial Times, September 10, 2017.
177
Во избежание спекулятивного перезаключения кредитных сделок это должны быть кредиты, не выплаченные на дату объявления этих мер.
178
Lewis and Baker (2014); Льюис (2019).
179
И когда акции банка рухнули, то именно на акционеров легли убытки, намного превысившие эти дивиденды.
180
30/70 = 0,43.
181
Но, может быть, не все: проверяя реальность предположений моей книги, я спросил одного очень опытного юриста, что он думает о моих предложениях. Он ответил: «Обложить налогом богатых юристов Сити и их столичную братию — это хорошая идея». Впрочем, его суждение, скорее всего, нетипично, потому что он квакер.
182
В Великобритании наблюдается явный рост ассортативности при образовании брачных союзов студентов одних и тех же учебных заведений. Наибольший прирост таких пар приходится на тех, кто уже закончил учебу: Wolf (2013), p. 232.
183
См.: Harris (2018).
184
Эта глава очень выиграла от моих многочисленных бесед с Тони Венаблсом. Здесь использован материал из: Collier (2018a).
185
World Bank (2018).
186
Я воспользовался этой возможностью, чтобы внести свой вклад в этот процесс (Collier 2013).
187
Приводимые ниже статистические данные получены Стивеном Фишером, специалистом по изучению выборов из Оксфордского университета

