- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Правда о «Титанике». Участники драматических событий о величайшей морской катастрофе - Арчибальд Грейси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дж. А. Хогг, матрос (Ам., с. 577):
Когда шлюпка отошла от корабля, в ней сидели сорок два человека. Он спросил одну даму, может ли она управлять рулем, и она ответила, что может. Он обернулся в поисках других помощников. Один мужчина сказал: «Мы сделали все, что могли; больше людей поблизости нет». Он ответил: «Отлично, тогда уходим». На воде не было никакой ряби; она была гладкой, как стекло.
Миссис Х.У. Бишоп, пассажирка первого класса (Ам., с. 998):
«Капитан что-то негромко сказал полковнику Астору. Полковник вернулся и обратился к нам шестерым — мы стояли рядом с его женой. Он велел нам надеть спасательные жилеты. Я спустилась на два пролета, чтобы передать его слова мужу, который как раз вернулся в каюту. Затем я услышала, как капитан объявил, что нужно надеть спасательные жилеты. Мы вернулись наверх и увидели на палубе очень много народу. Никаких беспорядков не было — только пожилые женщины немного испугались. У правого борта на шлюпочной палубе стояли всего два человека — французы-молодожены. К тому времени наверх поднялся какой-то старик и нашел мистера и миссис Хардер из Нью-Йорка. Он собрал нас и велел не теряться и держаться вместе; сказал, что он скоро вернется. Больше мы его никогда не видели.
Минут через пять спустили шлюпки, и мы сели в них. Мы оказались в шлюпке № 7. Моего мужа посадили рядом со мной; шлюпку начали спускать, когда в ней сидели двадцать восемь человек. Мы посчитали пассажиров после того, как шлюпка коснулась воды. Женщин было всего двенадцать, остальные были мужчинами — три члена экипажа и тринадцать пассажиров-мужчин; несколько неженатых мужчин — трое или четверо из них иностранцы. Немного позже в нашу шлюпку пересадили пятерых мужчин из другой шлюпки, и нас стало тридцать три. Потом мы отошли дальше от корабля; женщины боялись, что нас затянет в водоворот. У нас не было ни компаса, ни фонаря. Мы подошли к „Карпатии“ в 5:05 или в 5:10. По моему мнению, поведение экипажа было выше всяких похвал. Одним из матросов в шлюпке был Джек Эдмондс (?); был еще один, дозорный (Хогг), о ком все мы были высокого мнения. Он потерял брата».
Д.Х. Бишоп, пассажир первого класса (Ам., с. 1000):
На борту шлюпки стоял офицер. Когда в шлюпку вошла жена свидетеля, он упал в шлюпку. В шлюпке находился французский летчик Марешаль; кроме того, мистер Гринфилд и его мать. На палубе, пока шла посадка, не наблюдалось никаких беспорядков; никто не толкался, чтобы попасть в шлюпки. Свидетель согласен с женой относительно количества пассажиров (двадцать восемь), но он знает, что некоторых недостает. Была женщина с младенцем, которых перевели с другой шлюпки. Свидетель убежден в том, что № 7 была первой шлюпкой, которую спустили на воду по правому борту. Они не слышали никаких приказов, чтобы мужчины отошли, не слышали слов «в первую очередь женщины» или «в первую очередь женщины и дети». По словам свидетеля, в то время, когда шлюпку спускали, никто с правой стороны корабля не отдавал такого приказа.
Показания под присягой Дж. Р. Макгау (Ам. с. 1143):
«Достав спасательные жилеты, мы вернулись на верхнюю палубу и увидели, что к спуску готовят спасательные шлюпки, которые уже стояли на палубе. Вначале пригласили на посадку женщин и детей. И женщины, и мужчины колебались; им не хотелось садиться в маленькие шлюпки. Я повернулся спиной, глядя в противоположную сторону, и меня схватил за плечо один из офицеров, который подтолкнул и сказал: „Ну-ну, ты большой парень; садись в шлюпку“.
Нашу шлюпку спустили на воду, когда в ней находилось всего двадцать восемь человек. Пятерых перевели из какой-то другой шлюпки. Некоторые из нас хотели пить. Мы не знали, что в шлюпке также находились бочонок с питьевой водой и коробка с галетами, пока мы не попали на „Карпатию“. Фонаря в нашей шлюпке не было».
Письмо миссис Томас Поттер-младшей:
«Паники не было. Все скорее казались ошеломленными… Больше двух часов мы наблюдали за тем, как корабль постепенно тонет — сначала один ряд ламп, затем другой исчезали под водой, и интервалы делались все меньше. Нос ушел под воду. После того как погас свет, минут за десять до конца, корабль напоминал огромное живое существо, которое сделало последнюю сверхчеловеческую попытку выправиться и затем, когда попытка не удалась, нырнуло носом вперед в бездонные глубины.
Мы гребли, только чтобы не попасть в водоворот, образованный тонущим кораблем. Затем нас пришвартовали к другой шлюпке, а перед рассветом мы заметили „Карпатию“».
Шлюпка № 5[29]
Беспорядков при посадке пассажиров и спуске шлюпки на воду не наблюдалось.
Пассажирки: Кассбир, Чемберс, Кросби, Додж и ее сын, Фрауенталь, Голденберг, Хардер, Кимбалл, Штели, Штенгель, Тейлор, Уоррен; мисс Кросби, Ньюсон, Остби и Фролихер Штели.
Пассажиры: Бекуит, Бер, Калдерхед, Чемберс, Флинн, Голденберг, Хардер, Кимбалл, Штели, Тейлор.
Попрощались с женами и дочерьми и затонули вместе с кораблем: капитан Кросби, Остби, Уоррен.
Прыгнули с палубы в спускаемую шлюпку: немецкий доктор Фрауенталь и его брат Исаак, П. Може.
Экипаж: третий помощник Питмен. Матрос Олливер, рулевой. Кочегар Ширс. Стюарды Этче, Гай. Стюардесса…
Всего 41 человек.
События
Х.Дж. Питмен, третий помощник (Ам., с. 277, а также Бр.):
«Я опустил шлюпку № 5 до релинга шлюпочной палубы. Какой-то мужчина в халате сказал, что нам лучше посадить в нее женщин и детей. Я ответил: „Я жду приказов командира“, — на что он ответил: „Прекрасно“ или что-то в таком роде. Тогда до меня дошло, что это мог быть мистер Исмей, судя по описанию, которое мне дали. Я пошел на мостик, увидел капитана Смита и передал ему, что, по моему мнению, мистер Исмей хочет, чтобы я посадил в шлюпку женщин и детей, и он сказал: „Действуйте; продолжайте“. Я вернулся и объявил посадку. Встал и сказал: „Садитесь, дамы“. Собралась большая толпа. Мистер Исмей помогал усаживать женщин. Шлюпка была почти полной, и я громко спросил, есть ли еще дамы. Женщин не было видно, и я позволил сесть в шлюпку нескольким мужчинам. Потом я снова спрыгнул на палубу. Мистер Мэрдок сказал:

