- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Богиня по зову сердца - Филис Каст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я как раз подумала о том, что она злоупотребляет косметикой, когда эта поганка разомкнула губы, напомаженные бронзовым блеском, и заговорила моим голосом с партолонским мелодичным акцентом:
Ты не так привлекательна, как я.
Волшебство момента мгновенно рассеялось.
Вот как? — попробовала я съязвить, — А я как раз думала, что на тебе слишком много косметики. Это здорово старит.
Она вздернула бровь и скрестила руки на груди, я машинально повторила этот жест.
Зачем ты здесь, Шаннон? — сразу перешла к делу Рианнон.
Мне кажется, нам нужно поговорить.
«Черт возьми, какая ерунда».
Она улыбнулась и тихо рассмеялась:
А с какой стати мне говорить с тобой, школьной училкой? — Последнее слово она произнесла как оскорбление.
«Не теряй самообладания, — сказала я себе, — Вдохни поглубже. Успокойся».
На то есть причина, и не одна. У нас с тобой, видимо, много общего. Я подумала, что было бы неплохо с тобой познакомиться, — Я вовсе не собиралась этого говорить, но интуиция подсказывала, что нужно развязать ей язык.
Рианнон сощурилась, на безукоризненно гладком лице появились тонкие морщинки.
«Взять на заметку! Никогда не щуриться!»
А мне не интересно с тобой знакомиться, — Но что-то в ее тоне подсказывало, что она не совсем искренна со мной.
«Или с собой», — промелькнуло у меня в голове.
Да брось ты! — расхохоталась я. — Ты не менее любопытна, чем я. Только посмотри на нас! Мы абсолютно одинаковы. Распрямить мне волосы, смыть с тебя косметику, напялить на меня длинную шубу, и получатся двойники, — Я опустила руки, — Наверняка у тебя найдется несколько вопросов, которые ты хотела бы мне задать. Я-то знаю, что у меня их целая пропасть.
Пропасть — это сколько?
Вот видишь! Это вопрос. «Пропасть» на американском сленге означает «очень много». — Прежде чем она успела что-то сказать, я продолжила: — Теперь моя очередь задавать вопрос. Что, черт возьми, здесь делает твой бойфренд?
Лицо Рианнон, на секунду расслабившееся, вновь обрело выражение хитрой настороженности.
Брес вовсе мне не бойфренд. Он мой слуга, связанный со мной кровью и выполняющий мои приказы.
Ты говоришь как в кино, но смысла в твоих речах не так уж много. Нельзя ли изъясняться современным языком, чтобы я могла понять?
Секунду мне казалось, что сейчас с ней случится один из тех приступов ярости, о которых так много рассказывала Аланна, но, видимо, она взяла себя в руки, потому что просто сказала:
Очень хорошо.
Пальцем с наманикюренным бронзовым ногтем Рианнон ткнула в Бреса, а затем описала грациозную дугу, указывая на поляну, окружавшую нас.
Брес готовится к зову.
Почему-то мне это не очень понравилось.
Я по-прежнему не понимаю.
Все время забываю, что ты ничего не смыслишь в древних тайнах. Мы двойники только внешне, — произнесла Рианнон так снисходительно, что я невольно стиснула зубы. — Я вызываю защитника, а Брес послужит сосудом, в который тот вселится.
Боже правый! — выпалила я, как только до меня дошел смысл сказанного — Неужели ты считаешь Нуаду телохранителем? — У меня пошел мороз по коже.
Нуада! — фыркнула она. — Так называет себя этот дух. А ты откуда знаешь?
Знаю, потому что помогала разделаться с ним в Партолоне! Никакой он не великодушный защитник, а воплощение зла. Ты возродила к жизни дух предводителя тварей, демонов, которые чуть не разрушили твой прежний мир.
Значит, этот Нуада обладает большим могуществом? — задумчиво спросила она, вместо того чтобы ужаснуться.
Рианнон, он само зло, которое не будет никого защищать. Нуада не сохраняет жизни, а уничтожает их. — Подовольному выражению ее лица я поняла, что не добилась никакого толку, тогда вздохнула поглубже и добавила: — Он убил твоего отца.
Ты лжешь! — огрызнулась дамочка.
Мне очень жаль, что приходится говорить тебе об этом, но твоего отца нет в живых вот уже полгода. Это произошло на моих глазах. Фоморианцы атаковали замок Маккаллан. Его защитники оказались не готовы. У них не было ни одного шанса, — Я замолчала, стараясь унять дрожь в голосе.
Чуть не потеряв недавно собственного отца, я глубоко сочувствовала Рианнон.
Эпона погрузила меня в магический сон и позволила стать свидетельницей битвы. Он сражался благородно, унес с собой жизни десятков тварей и пал смертью героя, — В лице Рианнон не осталось ни кровинки, — Когда ты призвала в этот мир Нуаду, он появился на этой поляне в одно время со мной, поэтому нашел меня вместо тебя и отправился в мой дом, — Я говорила слова медленно и четко, — Этот монстр чуть не убил моего отца.
Ложь, — прошипела она. — Ты лжешь из зависти. Тебе невыносима мысль о том, что я обладаю большей властью, чем ты.
Да мне наплевать, есть у тебя власть или нет, идиотка! — презрительно выпалила я, — Мне совсем не хочется оставаться в этом мире. Я давно вернулась бы в Партолону, если бы ты не возродила эту тварь. Единственная причина, по которой я до сих пор торчу в Оклахоме, состоит в том, что мне нужно разгрести за тобою грязь. В очередной раз.
Ты не смеешь говорить со мною в таком тоне, — бесстрастно, но угрожающе произнесла Рианнон.
Даже лицо ее изменилось и больше не напоминало мое. Она внезапно превратилась в совершенно незнакомое существо.
Послушай, Рианнон, ты больше не в Партолоне, а я не твоя рабыня. Тебе не напугать меня. Я буду говорить так, как сочту нужным. Мне хотелось быть доброй с тобой, особенно после того, как Эпона продемонстрировала то прошлое, из-за которого ты стала такой зловредной.
Рианнон дернулась, словно получила от меня удар, однако я продолжала гнуть свое:
— Но ты делаешь все, чтобы я забыла о доброте. Думаю, твоя проблема в том, что за всю жизнь тебе ни разу не сказали «нет». Вот ты и росла избалованной паршивкой, портила все на своем пути. Теперь ты стала эгоистичной, зловредной стервой. При обычных обстоятельствах я бросила бы тебя одну, чтобы ты выбиралась из всех проблем, как уж сумеешь. Надеюсь, в конце концов до тебя дошло бы, что ты нуждаешься в серьезном лечении. Но проблема в том, что ты перешла на темную сторону и каким-то образом умудрилась впустить в этот мир безумную злобную тварь. Черт, Рианнон, если ты не знаешь, то в Оклахоме обычно не бывает снегопадов, — сказала я с издевкой, — Это неестественно, как и то колдовство, к которому ты прибегла, — Я шагнула к ней. — А теперь я хочу, чтобы ты отослала ту дьявольскую тварь обратно в ад или еще куда, чтобы мне можно было вернуться домой, где и полагается быть.
Я отошлю тварь туда, где ей полагается быть, — Голос Рианнон звучал холодно и очень сдержанно, — Смотри и запоминай, училка.

