- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Охота - Роман Глушков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Безликий был вынужден прикрыться автоматом, выставив тот перед собой, что и спасло его лоб от соприкосновения с бетоном. И не только спасло, но и позволило оттолкнуться от стены, развернуться на пол-оборота и ударить в ответ плечом собирающуюся добить его противницу. Она тоже отлетела к стене, только противоположной, и врезалась в нее спиной. При этом послышался не глухой удар, а лязг. Точно такой же лязг, какой секунду назад издал автомат Кальтера, когда он использовал его в качестве буфера.
Только сейчас он заметил, что у противницы тоже есть автомат – и тоже с глушителем, – который висит на ремне за спиной. Но почему она не воспользовалась им, а предпочла гораздо менее скорострельное оружие? Кончились автоматные патроны? Ну, это вряд ли. Даже, если так, отправляясь сюда, она могла бы позаимствовать их у соратников.
Ага, кажется, понятно, в чем дело! Просто в левой руке австриячка что-то держит – что-то, не превышающее по величине пачку сигарет, – и потому сейчас ей удобнее стрелять из пистолета. Но что такое важное может там быть, если эту вещь нельзя убрать в карман даже во время боя?
Отскочив от стены, «артистка» вновь вскинула пистолет, собираясь выстрелить в Кальтера раньше, чем это сделает он. И, возможно, успела бы спустить курок, если бы ей промеж лопаток не прилетела брошенная из прихожей фарфоровая ваза. В комбезе головорезки Ирода тоже были вшиты защитные пластины, так что причинить ей урон ваза не могла. Зато на это была способна выскочившая из той же прихожей и прыгнувшая ей на спину Верданди, пускай из оружия у нее имелось лишь мокрое полотенце. Свернув его в жгут, Вера накинула эту удавку австриячке на шею и, повиснув на ней, взялась душить ее так усердно, как только умела.
Это было непросто, учитывая разницу в весе и боевом опыте обеих. Тем не менее Вере все же удалось ошеломить этой атакой более рослую и сильную противницу. Пистолет успел-таки дважды выстрелить, но обе пули прошли над головой Кальтера и, пробив балконную дверь, унеслись по направлению аквапарка.
Завидев такой расклад, Безликий уже не мог стрелять в ответ. Подскочив к сцепившимся дамам, он вновь двинул прикладом по руке той из них, что вызывала у него симпатию исключительно в профессиональном плане. А когда она все-таки не выронила оружие, Кальтер перебросил автомат в здоровую руку, а искусственной поймал пистолет за ствол и, грубо выкрутив его из пальцев австриячки, отшвырнул в прихожую.
– Дас шпиль ист аус! Сдавайся, паршивая сука! – рявкнул он ей в лицо, выхватывая у нее из поясных ножен нож. Однако полоснуть ей разок по запястью – действенный способ, чтобы заставить врага сдаться и заняться остановкой венозного кровотечения, – не успел.
Австриячке и впрямь было бы разумнее сдаться, ведь положение сложилось категорически не в ее пользу, но тут в нее словно демон вселился. Захрипев – кричать с пережатым полотенцем горлом она не могла, – она развернулась на месте с такой силой, что повисшая на ней Верданди ненароком задела Кальтера ногами. Не сильно, но, как назло, ему под ноги подвернулся пуфик. И потому даже такого толчка хватило, чтобы он, споткнувшись, досадным образом грохнулся навзничь.
Спустя несколько секунд Безликий снова стоял на ногах и был готов продолжать бой. И продолжил бы, но в ситуации за это время успел наступить очередной перелом. И, увы, не в пользу Кальтера и Веры.
Он видел, как это случилось, но был уже не в силах повлиять на происходящее. Австриячка могла избавиться от обузы, сделав несколько шагов назад и ударив повисшую на ней душительницу о шкаф или стену. На выбежавшей из ванной Вере не было защитного комбеза, а были лишь майка да трусики, и этот удар мог бы сильно ее травмировать, хотя и не факт, что заставил бы отцепиться от врагини. Но головорезка поступила еще проще. Выпучив налитые кровь глаза, она схватила обеими руками предмет, какой до этого держала в левой руке, и разъединила его на две половинки… После чего мгновенно растворилась в воздухе, как будто ее и не было! А Верданди вместе с полотенцем-удавкой шмякнулась на сбившийся в пылу потасовки ковер.
Удивить Кальтера такими фокусами сегодня было нельзя, но эта телепортация вогнала его в легкую оторопь. Ненадолго, но когда он поднялся с пола и вновь вскинул автомат, австриячка уже вернулась. И объявилась она прямо напротив Безликого. Вот только целилась не в него, а в затылок Верданди, которая стояла на коленях аккурат между ними, поскольку не успела вскочить на ноги вслед за дядей Костей.
В мгновение ока все стало откровенно дерьмово. Но могло быть и хуже, телепортируйся австриячка сюда с автоматом в руках и готовая к стрельбе. Однако, когда она снова объявилась в комнате, оружие висело у нее на груди. А руки были сведены перед собой и удерживали… да, тот самый предмет, какой она разделила надвое, прежде чем исчезнуть. Лишь после этого она опять переложила предмет в левую руку и схватилась за автомат. Правда, держать его было уже не так удобно, как пистолет. Вместо того, чтобы делать это, как положено – за цевье, – противнице пришлось упереться левым предплечьем в автоматный магазин.
При столь ненадежном упоре ни о какой точной стрельбе не могло быть и речи. Но для захвата подвернувшейся под руку заложницы этого оказалось достаточно. Австриячка не успела подстрелить Кальтера, пока он вскакивал с пола, но он тоже промешкал, позволив ей укрыться за живым щитом.
– Встать, мистшвайн! – скомандовала она Вере, ткнув ее автоматным стволом в затылок. – Встать, быстро!
Ошарашенная вражеским фортелем, Верданди подчинилась и поднялась с колен. Встав на ноги, она еще больше загородила собой захватчицу. Которая, в свою очередь, пригнулась, чтобы сравняться с ней в росте и не подставлять голову под выстрел Кальтера.
– Кто-то один дергаться – я вышибать ей мозги, ферштанден?! – предупредила австриячка. Хотя могла бы и не болтать попусту – к чему озвучивать и без того очевидные вещи?
– Успокойся! Никто здесь не дергается, – заверил ее Безликий, только теперь разглядев, что сжимает в левой руке головорезка. Два пакаля – золотой и отобранный у него, Кальтера, белый! Так вот, значит, как работает эта технология! Соединил пакали вместе – переместился в пространстве. Разъединил – тоже переместился, только, по всей видимости, обратно. Все элементарно, но кое-что остается непонятным: каким образом при подобной телепортации задаются координаты пункта назначения? Если для этого надо вообразить место, куда вам хочется попасть, откуда эта шельма могла узнать, где прячутся Кальтер и Вера? Разумеется, ниоткуда, но отыскала она их поразительно быстро. Стало быть, пакальная телепортация функционирует по другому принципу…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
