- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир - Владимир Александрович Мисечко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Трактирщик видел, как второй постоялец ворвался в комнату первого, он незаметно наблюдал за всём этим с лестницы. А когда тот покинул комнату колдуна, то вошёл и проверил.
Избавившись от трупов, хозяин трактира спустился вниз и позвал дочь:
— Иди и приберись в комнатах, да так, чтобы никаких следов там не осталось. Хорошенько замой кровь и постели свежее бельё на кровати.
— Отец, — заговорила женщина, взглянув в лицо старика, — а если их будут искать у нас, что тогда?
— Не бойся, моя дорогая, девочка, — ответил старик, — эти двое прибыли к нам издалека и никто не знает, что они поселились именно в нашем трактире. Всё, иди и уберись там, да смотри мне, языком много не болтай.
— Отец!
— Всё, всё, моя дорогая девочка, ступай! — бросил старик и отвернулся от дочери.
Глава 8
Проснувшись ближе к обеду, Освальд спустился в зал и немного перекусив, отправился в город, чтобы найти дом Мерлидорфа.
Он уже знал от слуги Драмируса, что Мерлидорф тоже мёртв. Освальд хотел подкупить слуг и, проникнув в дом мага, обыскать его. Ведь Эльтурус сказал, что чёрный кристалл находится именно у него. А то, что он уже давно похищен и находится у колдуньи Ольги на острове Барут, архимаг промолчал, видно на это у него была своя причина.
«Пускай полазает там подольше и поищет, ему полезно, а то слишком засиделся на одном месте и много стал брать на себя, а это, для меня, очень плохо, — размышлял Эльтурус. — Потом его в доме мага схватят ищейки короля Филлита и убьют, как шпиона проникшего в чужое королевство, а мои руки останутся чистыми».
Таким образом, Эльтурус стал избавляться от тех, кто хоть что-то знал о кристаллах, ледяном артефакте, убийстве королевы Виктории и планах занять её место на престоле Аросии. Нет, он не убивал никого сам, зачем ему марать свои руки в крови, это сделают они сами, перебив друг друга, как здоровый зверь убивает слабого и больного. Это высший и неотъемлемый закон природы, да и всего человечества в целом, он не меняется никогда и останется таким вечно.
Примерно через час Освальд постучался в дом мага Мерлидорфа.
— Вам кого? — открыв перед стариком дверь, поинтересовался слуга.
Спрашивать хозяина, Освальд не стал, а сразу протянул золотую монету и стал гипнотизировать слугу, вставившись ему в глаза.
И уже через несколько минут, Освальд разгуливал по дому мага, а слуга, как послушная обезьянка всё ему показывал и рассказывал.
— Проводи меня в подвал, где обнаружили приятеля твоего хозяина мага Драмируса, — тихим завораживающим голосом произнёс Освальд, вновь взглянув в лицо слуги.
Проверив, что тот до сих пор находится под его гипнотическим влиянием, старик поинтересовался:
— Ты что-нибудь слышал о чёрном кристалле, что спрятан в одной из комнат подвала твоего хозяина?
— Да! — ответил, словно не своим голосом, слуга.
— Рассказывай?! — спускаясь за ним в подвал, бросил Освальд.
— Кристалл исчез, — не поворачиваясь, выдавил слуга, продолжая спускаться по лестнице.
— Как? Когда? — резко остановился Освальд, дёрнув слугу за рукав.
— Когда мы обнаружили мёртвое тело Драмируса, запертое в подвальной комнате, где мой хозяин держал эту вещь, то кристалла уже там не было.
— Куда он делся, ты не знаешь? — уставился на слугу старик.
— Знаю, — вновь выдавил из себя слуга.
— Говори! — закричал Освальд и сжал в бессилии кулаки, понимая, что архимаг отправил его сюда за пустышкой.
— Его украл один из наших слуг, но и его через некоторое время нашли убитым, а вот похищенного им кристалла у него уже не было. Видно он был не один, а тот второй не стал с ним делить добычу и убил его. Но точно я не знаю, это версия начальника городской полиции.
— Ладно! — бросил Освальд и стал разворачиваться, — тогда и мне там нечего искать. Давай поднимемся наверх, и я покину ваш дом.
Но когда они поднялись наверх, то их там уже ждали стражники короля Филлита.
Скрутив Освальда и слугу, они поволокли их в тюрьму, чтобы при помощи пыток выяснить, зачем старик прибыл в их королевство. А слуга, продолжая находиться под гипнозом, так ничего и не понимал, что с ним происходит.
Не успел Освальд прибыть в Кронк и устроиться на ночь в таверне «Жирный боров», как хозяин послал своего работника, чтобы сообщить ищейкам короля, что к ним в город прибыл шпион из королевства Аросия.
Начальник стражи на городских воротах тоже был заранее предупреждён человеком Элтьуруса, что к ним в город направляется шпион из Аросии. Но сам он не мог отлучиться и оставить свой пост на воротах, а послал старика в таверну «Жирный боров», дав этим понять хозяину, что это именно тот человек, о котором их предупреждали и незаметно от гостя послать за стражниками. Но хозяин таверны закрутившись, забыл это сделать, а только вспомнил утром, когда постоялец ушел, поинтересовавшись, как ему найти дом мага Мерлидорфа.
Выскочив следом за постояльцем, хозяин таверны помчался к начальнику городской полиции и всё ему рассказал, а потом вернулся и, как ни в чём не бывало, занялся своим делом.
Примчавшись в дом мага, стражники скрутили Освальда, а заодно и с ним слугу, который что-то нечленораздельно мямлил и ничего не мог путного им объяснить.
Кинув старика и слугу в камеру, начальник городской полиции пошёл докладывать королю Филлиту, что они поймали прибывшего в Кронк из Аросии шпиона и того, кто его скрывал в доме мага Мерлидорфа.
— Хорошо! — бросил начальнику полиции Филлит, — пускай они посидят в камере, может тогда будут сговорчивей!
Прошли трое суток и только тогда Освальда привели в комнату, где его принял начальник городской полиции Горрота.
— Присаживайся и рассказывай, зачем ты прибыл в наше королевство?! — рявкнул на старика крупный мужчина, вытирая лысую головы носовым платком.
— Вы сильно ошибаетесь, — замямлил Освальд, — я не шпион и не преступник.
— Тогда кто ты такой?!
— Я простой человек, прибывший в ваш славный город, чтобы встретиться с магом Мерлидорфом.
— Ну и как встретился? — скривив ехидную улыбку на лице, поинтересовался начальник полиции, переходя с лысины на лицо, словно пот застилал ему глаза.
— Можно мне воды? — тихим голосом спросил старик, сглатывая, подкатившую к горлу слюну. — А то, всё это время, что я провёл в камере, мне не давали воды.
— Сначала ты мне всё расскажешь, а уж потом я распоряжусь, чтобы тебя напоили, если посчитаю нужным!
— Я ни в

