Повелитель Хаоса - Александр Светлый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я постарался получить от своего нового статуса максимум пользы. Менее чем через час девица Лэй и её служанка были освобождены. Я получил транспорт, чтобы вернуться с комфортом в город. Мастер Чен отрицал свою причастность к каким-то коварным планам. Он настаивал, что просто оберегал обратившуюся за помощью девушку, не зная, от кого именно исходит угроза. Нахмурившись, он заявил:
— Если в смерти девицы Лэй заинтересована гильдия убийц, то я не посмею вам препятствовать.
Пришлось успокоить мужчину, что произошло недоразумение. Гильдия убийц истребляла в Турфане клан Мо, и защита девице Лэй также потребовалась от его разбежавшихся по округе головорезов. Это подтвердила и наша с ней встреча. Девушка признала при всех, что я её союзник и была рада поскорее отправиться со мной в столицу.
Я укатил на повозке к шумному городу в долине, и лишь потеряв повозку из виду мастер Чен впервые выдохнул спокойно. Он смог сохранить в секрете, что его помощники устроили внезапную смерть шестого любимчика второго старейшины Гу. Он успешно и своевременно уничтожил единственную улику, свидетеля и помощника, связывающего его с нападением на старшего брата девицы Лэй в столице. План с женитьбой на ней, предложенный Гу Шень Каном, уже не был актуален.
Никто не хотел переходить дорогу Гильдии убийц, не посмел этого сделать и мастер Чен. Прихватить богатства клана Лэй — очень привлекательный план, но если ими заинтересовался такой крупный игрок, всякой мелочи вроде него лучше вспомнить своё место, спрятаться и не отсвечивать.
Глава 16 Возвращение блудного наследника
Решив возвращаться в город на пассажирском транспорте, я очень просчитался. Сначала это показалось отличной идеей, так как мои ноги болели от усталости, но я не учел, что пеший маршрут в секту Облачного пика короткий и прямой, как стрела, а пригодный для поездки на повозке в десять раз длиннее! Пологая дорога вилась вдоль склона бесконечным серпантином и позволяла легко перехватить меня в пути, как бы быстро я не гнал лошадь, если в секте вдруг догадаются, что я самозванец и решат атаковать.
Каждый раз проезжая мимо того участка пути, где встречалось пересечение с пешеходной тропой, я напряженно всматривался в густую, зеленую растительность и вверх, на сложенную из камней лестницу, выискивая признаки засады и опасаясь увидеть бегущие вниз фигуры разгневанных преследователей. Уж слишком тихо и гладко всё прошло после убийства влиятельного наставника.
Враги могли вначале спасовать, поддаться страху и сомнениям, но когда их противник удалился, а позже мог вернуться с группой сильных товарищей, устроить ему засаду, неожиданно напасть из укрытия крупным отрядом, чтобы этого избежать, могло показаться наилучшим решением.
К счастью, мои страхи о том, что союзники второго старейшины Гу перехватят меня на длинной, извилистой, горной дороге не оправдались. Я смог спокойно выдохнуть, выехав из окружающих гору джунглей на плодородную равнину и там решил расспросить молчавшую всю дорогу Лэй Сяо. Хотел узнать, хорошо ли с ней обращались сектанты.
— Мастер Чен был очень добр. Его ученики хорошо заботились обо мне, вкусно кормили и обеспечили всем необходимым. Также организовали надежную, круглосуточную охрану, мне не в чем их упрекнуть, господин У.
Девушка назвала меня тем именем, которым я представился в Зале наставников, из чего я сделал вывод, что с ней успели провести разъяснительную беседу до того, как мы встретились. А если так, то её могли также ввести в заблуждение, что я — посланник гильдии убийц. Нужно было уточнить этот момент до въезда в город, чтобы не столкнуться с неожиданной подставой на воротах.
— Откуда ты узнала моё имя? — жестом приказывая служанке занять место возничего и пересаживаясь в кузов, поближе к собеседнице, спросил я.
— Я… я… помощник мастера Чена мне об этом сказал.
— А что ещё он сказал?
— Немного, господин У. Только то, что за мной прибыл мастер из гильдии убийц и мне придется покинуть секту. Больше ничего.
— Вот как? Понятно. Наверное ты удивилась, когда увидела меня?
— Да, очень, господин У. Я уже знала, что вы очень сильны, но и представить себе не могла, мастером какой гильдии вы являетесь.
Я призадумался. Семейству Фу я представился как господин Су, если я в дальнейшем планирую отстаивать своё право на фамильное поместье в Турфане и хочу получить казну клана Су, мне нужно уже сейчас зарабатывать авторитет и продвигать имя Су Чень Бина. Было бы неплохо и защиту молодой госпожи Лэй от головорезов из клана Мо конвертировать в хорошую репутацию.
Девушку наверняка тщательно расспросят, каким чудом ей удалось выжить, захотят узнать, где она пропадала полтора месяца и с кем. Маска члена легендарной гильдии убийц слишком сильно ко мне прилипла, нужно было развеять этот миф, пока не появились настоящие мастера этой тайной организации и не спросили с меня за распространение ложной информации.
— На самом деле я не являюсь посланником гильдии убийц и меня зовут не У Ян, а Су Чень Бин. Я назвался в секте чужим именем, чтобы сбить её мастеров с толку, — признался я.
— Да? Зачем? Господин Су, вы не обманываете меня? — удивленно переспросила Лэй Сяо.
— Зови меня просто Чень. Ненужно лишних формальностей. Мы с тобой почти одного возраста. Мне шестнадцать, а тебе?
— Через два месяца исполнится столько же.
— Отлично! Мы ровесники, не стесняйся, обращайся ко мне по имени, и я буду звать тебя Сяо. Ты не против?
Девушка молча покачала головой. Чувствовалось, что она сомневается, говорю я правду или просто заставляю её поверить в желаемое. Я решил добавить в разговор признаний. Психологически это должно располагать собеседницу к большему доверию. Она и так была обязана мне жизнью. Я спас её уже дважды, но ярлык посланника гильдии убийц всё портил.
— Мы с тобой в похожем положении. Я — единственный наследник погибшего главы клана Су Мин Хо. Его убили почти сразу после того, как и всех моих старших братьев. Моя мать также погибла из-за жадности коварных старейшин. У меня никого из близких родных не осталось и твоих родителей и сестер убили бандиты. Мне чудом удалось тебя спасти и хотелось бы, чтобы мы доверяли друг другу. Расскажи, как всё было на самом деле. Сектанты ведь не были так обходительны и держали тебя в