- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь как криптология - Елена Пивницкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мистер Карр, звонит представитель «Тек Груп» и настаивает на личном разговоре с вами, — громко и противно брякнул селектор голосом секретарши. А голос у нее знатный! Вроде бы просто говорит, а ехидные интонации на каждом слове проскакивают. Лучшего способа обломать кайф во всей вселенной не существует.
Только во вкус вошла… Это что я сейчас подумала? Черт! Чем я вообще думаю? Целуюсь с мутантом. В засос. И более того, получаю от этого удовольствие! И если бы эта добрая женщина не вмешалась, то мы бы простыми поцелуями, точно, не закончили!
— Что мы, мать твою, делаем? — заорала я, подорвавшись с его колен. Рок, впрочем, не останавливал. И, судя по роже, задавался тем же вопросом.
Глава 24. О суровых кретских феях
Рок— Что мы, мать твою, делаем?
Девушка отскочила к стене и некоторое время ошарашено моргала, шумно дыша. Я выставил вперед раскрытую ладонь, призывая Кару замолчать. Провел костяшками пальцев по губам, еще хранящим привкус зубной пасты и виски. Ага, мне бы тоже хотелось знать, с чего ей крышу снесло. И мне…
— Давай считать это последствиями стресса. И забудем, как страшный сон, — в конце концов предложил я и поднялся с дивана.
Женушка отшатнулась назад, стукнувшись о стену. Не понял. Решила, что я преследовать ее буду? Между прочим, сама на меня набросилась! Я просто это… ну-у… О! Обидеть не хотел, потому и не оттолкнул. М-да… Слабовато подобная отмазка выглядит, особенно учитывая, что руки лучше засунуть карманы. Дабы не спалиться…
— Сиди здесь, мне поговорить надо, — я закрыл раздвижную панель, оставив Кару переваривать услышанное, и уселся за стол. Выдам в этом месяце секретарше внеочередную премию. Она определенно заслужила — если бы мы с Кариной продолжили, и кто-нибудь нас засек (а дверь-то в кабинет не заблокирована), то мечты о скором и безболезненном разводе скончались бы в муках.
Нажав мигающую кнопку, я перевел вызов, дожидающегося ответа представителя «Тек Груп», на экран. Полноватый мужчина находился, судя по интерьеру, в каюте звездолета. И что такого срочного, что они даже агента не поленились на Крет направить? Более того, вышли на связь до посадки.
— Здравствуйте, мистер Карр. Николас Степ, — представился мужчина и, дождавшись моего кивка, продолжил: — У нас возникли некоторые разногласия по последней партии. Вы забраковали уже третью поставку без объяснения причин, хотя мы выполнили все условия контракта. Извините, но мы вынуждены требовать возмещения ущерба.
Приехали… Мы забраковали их раствор? Почему я впервые об этом слышу? Более того, узнаю от них? Черт! Межгалактические перевозки встанут в солидную сумму! Кто мог завернуть партию? Брэд… больше некому.
— Прошу прощения… Дабы наш разговор получился более конструктивным, я вызову начальника отдела научных разработок, — я отключил звук, «заморозил» для Николаса изображение и вызвал Брэда. Подозрительно как-то все это. Зачем представителю «Тек Груп» являться лично? Или он случайно мимо летел? Не проще было письмо-претензию прислать и судом пригрозить?
— Что надо? — рявкнул Брэд на двадцатой секунде звонка. — Я занят!
— Уж будь добр, оторвись на секунду! Мне тут представитель «Тек Груп» как раз рассказывает, что мы отослали уже третью партию питательного раствора. А мне, между прочим, пришлось основательно изогнуться в свое время, чтобы выбить данный контракт! Ничего такого не припоминаешь?
— Я тебе служебку еще в прошлую пятницу отсылал, — прошипел друг, потерев щеку, — и весьма подробно описал ситуацию.
— Почему я ее не видел?
— Ты у меня спрашиваешь? Ты так спешил смыться домой, что сбросил текучку на начальников отделов.
— Черт! Не мог пометить, что это важно? — гаркнул я и сразу же пожалел о своих словах. Брэд не виноват, что последнее время мое внимание больше приковано к семье, чем к работе. Мой прокол, мне и отвечать. — Извини… Введи меня в курс дела по быстрому.
— «Тек Груп» уже третий раз прислали нам брак. Раствор соответствует основным признакам, но это не их продукция и для нас не годится.
— В смысле?
— Помнишь, у них появился конкурент со сходным товаром, из-за которого они и сбросили цены?
— Конечно. Но ты говорил, он нам не подходил.
— Именно! — всплеснул руками Брэд. — «Тек Груп» поставляет нам не свой раствор, а перепродает продукцию конкурента, которая существенно дешевле, и наваривает процент.
— Суки! Это же прямое мошенничество.
— Ага.
— Побудь на линии. Я подниму контракт… Мы закладывали ограничения, каким именно параметрам должен соответствовать раствор?
— Закладывали… Но он и соответствует стандартным показателям. В том и проблема — для нас важны не только они, но и методика изготовления.
— Гадство. Нужно было меня предупредить… — компьютер вывел на экран текст договора. — Так-с, посмотрим.
— Не поможет… Я технические характеристики уже вдоль и поперек изучил, прикопаться не к чему. А ключевые для нас параметры мы не забили в контракт, поскольку «Тек Груп» просекли бы в чем дело и повысили цену.
— Подожди… я точно что-то закладывал такое хитрое… на случай форс-мажора. Вот! Поставки с их фабрики на Дельте, при передислокации производственных мощностей обязательное согласование с нами.
— Ну, надо же! А я считал, ты только ту дельтийку был в состоянии глазами раздевать, а ты еще и о деле позаботился, оказывается, — фыркнул Брэд. Черт! Нашел время — за неплотно прикрытой дверью Карина, между прочим, сидит. Да и вообще, не подходящий момент подвиги вспоминать — на линии Степ висит.
— У меня развлечения только после работы, — холодно отрезал я. — Кроме того, ничего не было! — супруга тогда знатно постаралась по доброте душевной мне кайф обломать. — Ладно, включаю режим конференции. Если что, сможешь доказать, что они нам туфту гонят?
— На словах — да. Но для суда экспертиза необходима, а это долго. Очень долго. А раствора у нас на два месяца максимум.
— Хорошо, тогда будем брать на испуг и стращать возмещением убытков.
Николас Степ оказался крепким орешком и сдавать позиции без боя не желал. Своего мы, впрочем, добились, но убили на это два часа времени, задействовав юристов с обеих сторон. Сошлись на том, что дальнейшие поставки будут в срок и без подстав, а мы не будем требовать компенсацию. Хотелось еще скидку в качестве оплаты за молчание перед торговой комиссией организовать, но Степ просек, что нам не выгодны перебои в поставках, и на шантаж не купился.
Когда я закончил переговоры, время перевалило далеко за полдень, а Кара успела вылакать остатки виски и прикорнуть на диванчике. В бутылке не много было, но, учитывая ее вес, нужно как-то откачивать, а то на предстоящем празднике будет ползать. А что? Феерическое получится возвращение в клан — я на обшарпанном фургоне, а рядом жена-нормалка на карачках. Войду в анналы истории рода… как редкостный неудачник.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
