Тайна мертвой планеты - Сергей Че
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алиса потеряла сознание и сползла на пол.
Эликс затащила ее в круг и уложила, свернув в клубочек.
— Держитесь за поручни, — как ни в чем не бывало снова сказал голос. — Закройте глаза.
— Мне кажется или ты что-то забыл? — спросила его Эликс.
— Кажется, — заявил с потолка тот. — Я никогда ничего не забываю.
— А как же время назначения? Это же машина времени. Значит, прежде чем закрывать глаза, я должна выбрать дату, куда хочу отправиться.
— Строго говоря, это машина пространства-времени. Мне были доступны все планеты в округе и все их эпохи. Но ты больше не можешь выбрать дату. Никаких дат нет. И планет тоже нет. И никакого времени больше нет. И вселенной больше нет. Ничего нет. Континуум схлопнулся и был закольцован. Теперь всегда будет одно и то же. Одно и то же. Будет, есть и было.
Эликс осторожно огляделась, прикидывая пути отхода. Похоже, местный искин сошел с ума от старости.
— Можешь не озираться. Я тебя не держу. Уходи, если хочешь.
— Если никаких дат нет, куда же ты хотел нас отправить?
— По единственному доступному мне пространственному маршруту. На Землю.
— Куда⁈
— На Землю. Так называется наша центральная планета. Точнее, то, что от нее осталось. Я сам не знаю, но по косвенным данным, ее полностью выжгли.
— Кто⁈
— Враги.
— Когда⁈
— Глупый вопрос. Я же сказал, дат нет. Времени нет. Значит слово «когда» не имеет смысла.
Эликс почувствовала, как у нее едет крыша.
— Подожди. Ты же искин. У тебя должна быть какая-то система координат.
— У меня есть такая система. Циклы. Количество повторов. По ним Земля была сожжена около миллиона циклов назад.
Эликс облегченно выдохнула.
— Черт. Нельзя так пугать. Я уж подумала, на Землю кто-то напал, пока меня не было. Значит, Земля — это перевод. На твоем языке это название звучит по-другому.
— Земля — это Земля. И звучит оно как Земля.
— Я о том, что у меня в голове чип автопереводчика. Он перевел название вашей планеты…
— Нам с тобой не нужен переводчик, — сказал голос с потолка. — Мы говорим на одном языке. Твой чип сейчас не задействован.
Наступило молчание.
Эликс попыталась уместить в голове новую информацию, но безуспешно.
— Ладно. Проехали. Можешь отправлять меня на эту свою Землю. Посмотрим, насколько она выжжена.
Она ухватилась за поручни.
— Закройте глаза. Не подглядывайте.
— Угу.
Свет померк.
* * *
«Пегас» тащился впереди медленно, как больная лошадь. От планеты к планете, от ледяных шаров окраины к газовым гигантам центра, а оттуда к планетам земного типа на ближних орбитах. Извилистые нити энергетической ловушки тянулись от него к бараку-звездолету, словно к телеге.
— Где гарантия, что он летит, куда нам надо? — проворчал Золотой Глаз. — Ползем как черепахи. А потом окажется, что не туда.
— Возможно, — сказал невидимка. — Но этот фантомник начального уровня. Примитив по иерархии. Он может показывать только одно и тоже. Повторять без конца. И если он показывает экспедицию «Пегаса», значит рано или поздно прилетит к Майн Риду. Нам остается только ждать.
— Пока мы ждем, до него доберутся остальные.
Изображение на экране вдруг скакнуло вперед.
— Не успеют, — прошептал невидимка. — Мы почти на месте.
Половину экрана занимала гигантская конструкция, похожая на прозрачный алмаз со множеством искрящихся граней. Сквозь него просвечивала планета с голубыми пятнами океанов и белыми завитками облаков. Вокруг нее сверкали россыпи орбитальных станций, спутников и космических кораблей.
* * *
— Переброска завер… — сказал безжизненный голос и замолк.
Эликс подняла голову.
— Подожди. У меня есть еще вопросы.
Ответа не было. Светящиеся кнопки на пульте одна за другой погасли.
Эликс присела и потрепала Алису за плечо.
— Подъем. Приехали.
Алиса разлепила глаза.
— Куда?
— Скоро увидим. Идем.
Эликс взяла ее за руку и рывком подняла на ноги.
— Зачем?
— Зачем идем? Не здесь же оставаться.
— Зачем ты меня сюда притащила?
— Ты всерьез надеялась в одиночку пробраться мимо тараканов с черепами? Наивная. Я тебе жизнь спасла.
— Ты мне ее испортила.
— Каждую ночь стоять раком и раздвигать перед беглым олигархом ляжки с перспективой оказаться или в тарелке с супом, или на вертеле у какого-нибудь Пафнутия, — это ты называешь жизнью?
— Я бы ничего об этом даже и не знала, если б с тобой не связалась.
— Счастье в неведении?
— Конечно.
— Как хочешь. Оставайся. Может тебя очередной таракан подберет. Барбекю сделает.
Эликс пошла к выходу.
Алиса побрела следом.
Дверь открылась.
То, что было за дверью заставило Эликс замереть в ступоре, а Алису взвизгнуть и спрятаться за ее спину.
Люди.
Множество людей. Толпы стоящих, идущих, бегущих в разные стороны людей. Они беспорядочно мельтешили, как броуновские частицы, занимая все пространство, гигантское помещение с темными зеркальными стенами, лестницы и многоэтажные галереи.
Эликс машинально запустила анализатор, но он быстро утонул в потоке данных, пытаясь идентифицировать толпу по одеждам.
Здесь были космолетчики в серебристых комбинезонах, курортники в шортах, школьницы в клетчатых юбках, чиновники в пиджаках вековой давности, солдаты в мятых гимнастерках (Красная армия, пехота, полевая летняя форма образца 1943 года, сообщил анализатор), матросы в бушлатах (с броненосца «Императрица Мария»), бородатые стрелки в серой форме Конфедерации, викторианские старики в смокингах, крепостные крестьяне, придворные дамы, наполеоновские генералы, гренадеры Фридриха Великого и пуритане Кромвеля, похожие на черных воронов. Самураи, ацтеки, евнухи династии Мин, монголы и чукчи в деревянных доспехах. На центурионе IV легиона Флавиа Феликс анализатор издал скрипящий звук, а на неандертальце с суковатой дубиной сломался вовсе.
— Кто это? — прошептала Алиса.
— Сотрудники. Это же институт времени.
— И почему они молчат?
Только сейчас до Эликс дошло, что стоит кромешная мертвая тишина. Не было слышно даже звука шагов.
— Не знаю…
В этот момент на них налетело какое-то бесполое существо в цветастых одежках и с длинными сальными волосами. Взмахнуло руками и растаяло в воздухе.
Алиса завизжала и бросилась назад, но дверь закрылась перед ее носом.
— Ясно, — сказала Эликс. — Это не сотрудники. Это призраки сотрудников.
Она схватила Алису за руку и потащила сквозь толпу, отмахиваясь от встречных привидений и превращая их в сверкающую пыль.
Какая-то часть позаимствованной памяти подсказывала ей куда идти, в