- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Возвращение, или Свободу попугаям! - Юлия Фирсанова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Закончив детальное обследование зарослей крапивы, красавец петух вынырнул из засады, огляделся и словно к давно потерянному брату кинулся к Лаксу. Все врут, что куры не летают! Этот отдельно взятый Петька перемещался на низком бреющем полете, как миниатюрный бомбардировщик. Кончики широких крыл с рыже-зеленым отливом едва не зачерпывали теплую пыль двора. Петух спланировал к ногам рыжего вора и с хищным клекотом впился клювом в один из декоративных красных шнурков, украшающих боковины легких полуботинок моего приятеля. Вероятно, птица приняла ухищрения сапожных дел мастера за аппетитных червяков, способных порадовать его хохлаток. С невольным смехом, мы отогнали обознавшегося нахала, отодвинули чурку-"замок" и заскочили в дом, пока Петька не успел дозваться кур. Прорываться сквозь строй несушек было б сложнее.
Пустота (как не загромождай дом, а без людей он кажется пустым), тишина, не успевший еще выветрится запах какого-то вина и сдобы. От такого сочетания улыбки мигом сбежали с лиц. Даже Сарот, исправно державший на лице безразлично-циничную мину "такому крутому вояке, как я, все пофиг", посерьезнел.
Дармон провел нас в горницу — предполагаемое место разыгравшейся трагедии. В целом довольно опрятная комната с традиционной печью, большим столом у окна и парой лавок, застеленных какими-то буро-коричневыми шкурами, плюс шкаф и нечто вроде массивного табурета с толстыми ножками и дополнительными поперечными перекладинами. Вся скромная, без излишеств мебель производила впечатление сделанной на совесть и на века. Наверное, такая стояла бы в избушке трех медведей в комнате главы семьи — Михайло Потапыча. На том же самом табурете, уверена, упомянутый медведь вполне мог бы отплясывать вприсядку, и доски б даже не скрипнули.
На столе рядком стояло три кувшина, пара кружек и большая жирная миса. Посуда источала тот набор съедобных и условно съедобных запахов, уловленных моим носом. Фаль тут же сунул в кружку нос и расчихался, морща личико. Да уж, какую только гадость люди не пьют! Кейр нагнулся, глянул под стол и присвиснул. Я повторила его прием и мгновенно поняла причину трели. У стенки наличествовало его два пустых кувшина, похожих как близнецы на трех своих настольных собратьев. Да уж, похоже опечитель слегка преуменьшил любовь Векши и его деятельной супружницы, мир ее праху, к спиртному. Лакс подумал о том же, потому как иронично поинтересовался:
— Пара кружек говоришь?
Опечителю хватило совести смутиться и нервно огладить драгоценную бороду:
— Так ведь с кем ни случается лишку-то хватить? Меру-то Векша и Салида имели…
— Да вот как пить начинали, порой вспомнить ее не могли, — иронично продолжил Гиз, то ли знал этот старинный анекдот, то ли сымпровизировал.
Вопросами о нормативах спиртного на душу населения в Колтовищах я трясти опечителя не стала, потому как толку не видела, бороться за "трезвость — норму жизни" не мое дело. Да и прежде допроса следовало закончить изучение обстановки. Итак, кроме кувшинов на вполне пристойной чистоты деревянном полу (у меня на даче такой только в первый день уборки держался) не было ничего, кроме изрядного жирно поблескивающего пятна явно кулинарного происхождения. Оно нагло раскинулось где-то почти посередине между шкафом и лавкой. Крови, следов борьбы и других улик, способных пролить свет на вчерашнее происшествие не имелось.
Мои сотоварищи озирались так же сосредоточено, как я, но столь же безуспешно. Опять вспомнив опыт прочитанных детективов, я приступила к расспросам:
— Дармон, ты в курсе, тут после того, как тело Салиды нашли, никто ничего не переставлял, убирал или вытирал?
— Дык, кажись, все так и было, — почесал в затылке опечитель.
— Мне нужно не "кажись", а совершенно точно, припоминай! — строго велела я и, ткнув пальцем в направлении жирного пятна, вопросила: — А это что за Аннушка и какое подсолнечное масло пролила?
— Э-э, тут лепешка на сале печеная лежала, видать, со стола из мисы выпала, так мы ее потом курам сбросили, не пропадать же добру, — неожиданно выдал Дармон, и мне захотелось стукнуть туповатого мужика. Может, в делах прочих он и был сметлив, но насчет "улиток" башка опечителя не варила совершенно.
— Тебя же спрашивали русским по белому "убирали, переставляли, вытирали"?! — проявляя чудеса терпения и сдержанности, повторила я, не затопала ногами, не завизжала и даже не повысила голоса. — Что ж ты о лепешке забыл? Что еще вы тут в порядок привели? А?
— Ничего, Гарнагом клянусь, магева матушка! — заискивающе залопотал мужик, запамятовав о том, что я убедительно просила не обзываться, — ну разве ж, только табурета опрокинутый валялся, я ж сам его поставил, неудобно было б иначе Салиду из избы выносить.
— Как валялась покойница? — уточнила я важную деталь.
— Вот туточки, — засуетился Дармон, беспорядочно и нелепо взмахивая руками.
Если судить по жестам опечителя, Салида лежала как минимум в пяти местах горницы одновременно и еще каким-то образом распласталась в паре точек на дворе. Поскольку магическими способностями покойная не обладала, двойников не имела и расчленению не подвергалась, бурная жестикуляция Дармона свидетельствовала лишь о нервическом состоянии допрашиваемого объекта и к истине нас не приближала. Тратить на бородача НЗ валерьянки я не намеревалась, бить по щекам сочла негуманным, поэтому решила пойти по пути следственного эксперимента.
— Мне нужен доброволец на роль трупа, — по-дружески запросто обратилась я к компании. — Есть желающие?
— А ты жестоко убивать будешь? — весело ухмыльнулся Лакс.
— Очень, — торжественно пообещала я, приняв вопрос за знак согласия, и скомандовала: — Ложись на пол. Эй, Дармон, погляди на "нашу покойницу", так ли она как надо раскинулась.
Побывав в одном шаге, а скорей даже в нескольких миллиметрах от смерти (вряд ли эльфийская стрела сильно разошлась с целью) вор стал гораздо проще относиться к своей собственной кончине и всему, что связано со смертью, если, конечно, речь не шла о моих шансах на отправку в иной мир. Рыжий хлопнулся на пол, перекатился на спину и лег, расслаблено раскинув руки. Один глаз Лакс закрыл, а второй так и норовил приоткрыться, чтоб хитро подмигнуть собравшихся.
Дармон засопел неодобрительно, настолько, насколько вообще мог осмелиться выразить свое опечительское неодобрение сумасбродной выходке магевы:
— Нешто можно на живом-то человеке?
— Предлагаешь его для начала убить? — кажется, совершенно серьезно осведомился Гиз, и бородач ощутимо вздрогнул. Сарот хохотнул, глумливо захихикал Фаль. Кейр принял вид укоризненный "дескать, почто издеваетесь над простым человеком", вот только в глазах его плясали смешинки, никак не вяжущиеся с формальным укором.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
