Пепельная маска мести (СИ) - Лена Тулинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его замысел требовал, чтобы Кэс был в сознании и трезвом рассудке, насколько это возможно. Ибо то, что задумал Нейт, должно было разрушить этот рассудок полностью.
ГЛАВА 55. Два поезда
У Эдмунды Стил было пусто в груди и животе. Пусто и холодно, как в ледяной пещере. В голове же, напротив, переливался кипящий свинец.
Она была уверена, что, увидев Кэса Уолтера, тут же убьёт его и умрёт сама. И тем не менее, когда Квейн по карте вывел их к небольшому обрыву, ко входу в подземное поселение, скрытому дёрном и корнями деревьев, она вместе со штурмовиками собиралась войти туда в числе первых. Невозможно было стоять и ждать. Всё тело так и рвалось в бой, вперёд, к страшной встрече.
– Нейт, останови меня в решающий момент, – взмолилась она перед тем, как войти в укрытие Каддика.
– Ты же помнишь наш план, – ответил Нейт и вдруг взял её руки в свои. – Ты помнишь?
Эда кивнула.
– Ты остановишься, – сказал Нейтан. – Потому что иначе мы не доведём это дело до его конца. Ты не можешь прятаться всю жизнь…
– Я могу просто сменить имя и жить дальше, – пробормотала Эдмунда.
– Ты можешь просто жить дальше, когда мы сделаем всё, как надо, и не надо никаких жертв, – сказал Нейтан.
– Готовы, – сказал главный в четвёрке штурмовиков. – Дьер Эдвертон, вы не передумали? Маг нам пригодится.
– Док Эдвертон, – сказал Нейтан. – Вы теперь в статусе детектива… Эд. Идите. Мы следом.
Она проверила браслеты с усилителями защиты, настроила магические заряды бом-бао на среднюю величину, чтобы оглушать, но не убивать. И направилась вместе с группой штурма, чтобы в первых рядах навестить тайное убежище амши Каддика. Лицо скрывал защитный шлем, и весьма кстати: не стоило Уолтеру раньше времени видеть, кто прячется за блестящим забралом-козырьком.
Земляной ход осыпался под ногами, да и сверху время от времени струился песок. Но вскоре за небольшой деревянной аркой начались старые стены из твёрдого белого камня, белый песок и светильники с огнем – тысячелетние стены и светильники. Может, для учёных и не так много, а для обычных людей – редкость. Здесь пахло древностью и магией. И магия более свежая, чем старинное поселение. Знакомое прозрачное марево, сочащееся из всех щелей.
Откуда-то слышались крики. Точнее даже, визг.
– Не надо! Я всё скажу, скажу! – надрывался кто-то.
Сердце Эды сжалось до боли – его словно нанизали на клинок. Ледяная пустота внутри спасла от смерти: кровь замёрзла, поэтому и раны не кровоточили. Она не могла не узнать этот голос. Где-то совсем недалеко пытали Кэссиана Уолтера.
– Сколько там человек? – указывая на створки белёной двери, тихо спросил штурмовик у Эды. – Док Эдвертон, можете определить?
Она положила ладони на деревянное полотно, прикрыла глаза. Начертила обеими руками два расходящихся в разные стороны полукруга, завершила магические символы двумя симметричными завитками. Знак «Руз», позволяющий видеть сквозь преграды, явил её внутреннему взору небольшой зал, похожий на пещеру. Свет щедро падал сверху, озаряя толстяка Каддика в зелёном с золотом одеянии. Он лежал на кушетке, рядом – два здоровяка-бандита. Ещё трое стояли у дверей. Пять… Нет, шесть – один бандит из свиты измывался над полуголым телом, привязанным к каменной колонне. Других выходов из этой комнаты-пещеры не было, только наверху два больших окна. Интересно, куда они выходили, если при обыске персикового сада патрульные их не обнаружили…
Эдмунда показала на пальцах: шесть, потом ещё один, считая Каддика. И ещё один – пленник. Штурмовик кивнул. Силы, можно сказать, были равны.
Вышибли двери – не слишком большое усилие. Ворвались, взяв на прицел бандитов. Телохранители Кадика, что охраняли кушетку, среагировали и открыли стрельбу, но опытные бойцы были наготове, да и броня нового образца помогла. Сам амша тоже оказался не таким уж слабым – перебинтованной рукой он выхватил из-под подушки малую станду с шестью зарядами в барабане. Прежде чем кто-то из штурмовиков его обезоружил, Каддик успел выстрелить в пленника. Увы, в такой сумятице, в дыму, полулёжа на кушетке попасть в цель было мудрено.
Небольшая потасовка не помешала Эдмунде добраться до колонны, а когда палач преградил ей путь, она оглушила его зарядом почти не глядя. Теперь между нею и Уолтером не было больше никаких преград. Он поднял голову и слабым голосом еле слышно сказал:
– Прошу защиты… у эвройской полиции. Я всегда был… законопослушным гражданином.
Эдмунда отшатнулась. Вид и голос Уолтера подействовали на неё как удар под дых. Вся ледяная невозмутимость, сковавшая её изнутри, моментально взорвалась осколками. Кипяток, обжигающий пар, пепел: похоже было, что она сейчас кочегар перед топкой своего же паровоза. И он только что полетел по рельсам прямиком в бездну! Эда не отдавала себе отчёт, когда переставляла рычажок на браслете бом-бао на смертельную мощность. И выстрелила бы прямо в лицо Кэссиану, если б не рука Нейтана, которая легла на её плечо.
– Эвройская полиция вынуждена подробно опросить вас, мейстр Сандер, несмотря на ваше тягостное положение, – сказал он. – Док, прошу отойти, дайте освободить этого… гражданина.
– Освободить? – пересохшим ртом спросила Эдмунда.
– Он пройдёт с нами, – сказал Нейтан.
Уолтер, которого не спеша отвязывали патрульные, только переводил мутный взгляд с одного на другого. Не сразу, но он признал Нейтана.
– Хэрриган…
Эдмунде показалось, что она услышала лязг второго состава, только что двинувшегося по путям железной дороги навстречу её собственному поезду, уже мчащемуся на всех парах.
Из пункта А, как пишут в учебниках. И одновременно из пункта В. Кто же виноват, что составитель учебника пустил эти два поезда навстречу друг другу по одному пути, поставив между ними, прямо на рельсы, маленький дрянной пункт С?
ГЛАВА 56. Дожать мерзавца
Нейтан смотрел на Кэса с искренним любопытством.
То есть он действительно сказал «Хэрриган»? То есть сейчас Уолтер во всеуслышание заявит, что он полицейский под прикрытием и любые его действия могут быть оправданы нелёгкой службой? Всё, вплоть до убийства двоих человек и кражи товара?
А тем временем всё шло почти как было задумано. Каддика уже увели под руки – сам он передвигался с трудом. И его бандитов,