Прекрасная катастрофа - Джейми Макгвайр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Самая близкая дверь находилась в другом конце помещения на таком же расстоянии, как до двери, через которую мы вошли. От сильного толчка меня ударило спиной о бетонную стену.
— Шеп! — завопила я, махая рукой над головой, чтобы привлечь его внимание. Но бой достиг своей кульминации, и меня никто не слышал.
Какой-то мужчина потерял равновесие и ухватился за мою рубашку, чтобы не упасть, при этом облив меня пивом. С шеи до пояса я была вся мокрая, пропахнув ужасной вонью дешевого пива. Вцепившись кулаком, мужчина все еще держался за мою рубашку, когда пытался подняться с пола. Поэтому мне пришлось расцепить его пальцы сразу по два, чтобы он отпустил меня. Пробираясь через толпу людей, тот даже не удостоил меня взглядом.
— Эй! Я тебя знаю! — прокричал мужчина мне на ухо.
Отклонившись в сторону, я тут же узнала его. Это был Итан, мужчина из бара, которого напугал Трэвис и который каким-то образом избежал обвинений в сексуальном домогательстве.
— Да, — сказала я, ища место в толпе, пока поправляла свою рубашку.
— Красивый браслет, — сказал он, скользя своей рукой по моей, и хватая меня за запястье.
— Эй, — крикнула я, убирая свою руку в сторону.
Он тер мою руку, качаясь и ухмыляясь.
— Нас грубо прервали, когда я в прошлый раз пытался поговорить с тобой.
Я встала на носочки и увидела, как Трэвис нанес два удара по лицу Брэди, и начал осматривать толпу между ними. Он искал меня вместо того, чтобы сфокусироваться на битве. Я должна была добраться до своего места до того, как он полностью отвлечется от драки.
Я едва продвинулась вперед, когда пальцы Итана скользнули за мои джинсы. Я снова сильно ударилась спиной о стену.
— Я не закончил с тобой разговаривать, — сказал Итан, разглядывая мою мокрую рубашку с похотливым намерением. Я убрала его руку со своих джинс, впиваясь в нее ногтями.
— Отпусти! — закричала я, когда он стал сопротивляться.
Он засмеялся и прижал меня к себе, а я искала в толпе знакомое лицо.
— Я не хочу отпускать.
Я пыталась оттолкнуть Итана, но у него были тяжелые руки и крепкая хватка. В панике, я не могла отличить студентов Стейт от студентов Восточного. Кажется, никто не заметил мою схватку с Итаном, и было так громко, что никто не слышал мои крики. Он наклонился, ища рукой мой зад и сжимая его.
— Я всегда считал, что у тебя отличная задница, — сказал он, дыша мне в лицо прокисшим пивом.
— Отвали! — закричала я, отталкивая его.
Я искала Шепли и увидела, что Трэвис наконец-то заметил меня. Он сразу же стал пробираться сквозь толпу, окружавшую его.
— Трэвис! — крикнула я, но меня заглушали громкие аплодисменты. Одной рукой я оттолкнула Итана, а другой тянулась к Трэвису.
Он едва приблизился ко мне, как его обратно затащили на Ринг. Брэди воспользовался тем, что Трэвис отвлекся, и ударил его локтем по голове.
Люди немного утихли, когда Трэвис ударил кого-то в толпе, пытаясь снова добраться до меня.
— Отвали от нее! — закричал он.
Между мной и Трэвисом, отчаянно пытавшимся добраться сюда, было много людей, смотревших в мою сторону. Итан не обращал ни на кого внимание, пытаясь как можно дольше удержать меня и поцеловать. Он провел носом по моей скуле, потом спустился вниз по шее.
— Ты очень хорошо пахнешь, — пробормотал он.
Я оттолкнула его лицо, но он, как ни в чем не бывало, схватил меня за запястье.
С широко раскрытыми глазами, я снова начала искать Трэвиса. Он отчаянно показывал на меня Шепли.
— Забери ее! Шеп! Забери Эбби! — сказал он, все еще пытаясь пробиться сквозь толпу. Брэди затащил его обратно на ринг и снова ударил.
— Знаешь, ты чертовски сексуальна, — сказал Итан.
Я закрыла глаза, когда почувствовала его рот на своей шее. Гнев охватил меня и я снова оттолкнула его.
— Я сказала ОТВАЛИ! — крикнула я, ударяя коленом ему в пах.
Он согнулся в три погибели, одной рукой автоматически дотрагиваясь до источника боли, а второй — все еще хватаясь за мою рубашку, не желая отпускать.
— Ах ты, сука! — завопил он.
В следующий момент я была свободна. Шепли дикими глазами смотрел на Итана, держа его за воротник рубашки. Он прижал мужчину к стене и, не переставая, бил его по лицу кулаками, пока кровь не потекла изо рта и носа.
Шепли оттащил меня к лестнице, отталкивая всех на своем пути. Он помог мне вылезти через окно, а потом спуститься вниз по пожарной лестнице, поймав меня в нескольких футах от земли.
— Эбби, ты в порядке? Он сделал тебе больно? — спросил Шепли. Рукав моего белого свитера держался на ниточках, а в остальном — мне удалось выбраться невредимой. Я потрясла головой, все еще в шоке. Шепли нежно прикоснулся к моим щекам и посмотрел в глаза.
— Эбби, ответь мне. Ты в порядке?
Я кивнула. По мере того, как адреналин начал поступать в мою кровь, я начала плакать.
— Я в порядке.
Он обнял меня, прижимаясь щекой к моему лбу, и застыл.
— Сюда, Трэв!
Трэвис бежал к нам со всей скоростью, замедлившись только тогда, когда я была в его руках. Он был полностью в крови и с заплывшими глазами.
— О, Боже… он сделал ей больно? — спросил он. Рука Шепли все еще была на моей спине.
— Она сказала, что в порядке.
Трэвис держал меня за плечи на расстоянии вытянутой руки и нахмурился.
— Он сделал тебе больно, Голубка?
Я покачала головой и увидела, как первая часть толпы начала выбегать из подвала, спускаясь по пожарной лестнице. Трэвис крепко держал меня в руках, молча разглядывая лица. Маленький, коренастый парень спрыгнул с лестницы и замер, когда заметил нас, стоящих на тротуаре.
— Ты! — сердито проговорил Трэвис.
Он отпустил меня, побежал по газону и свалил его на землю. Растерявшись и ужаснувшись, я посмотрела на Шепли.
— Это тот парень, который постоянно затаскивал Трэва обратно на ринг, — сказал он.
Маленькая толпа собралась вокруг них, дравшихся на земле. Трэвис снова и снова бил кулаками по лицу того парня. Шепли прижал меня к своей груди, все еще тяжело дыша. Парень перестал отвечать ударом на удар, и Трэвис оставил его на траве в кровавом месиве. Те, кто собрался вокруг него, начали рассеиваться, обходя Мэддокса стороной, при виде ярости в его глазах.
— Трэвис! — закричал Шепли, указывая на другую сторону здания.
Итан, прихрамывая, шел в тени, опираясь на кирпичную стену Хеллертона. Когда он услышал, как Шепли зовет Трэвиса, то повернулся и посмотрел на своего противника. Затем, он заковылял через газон, выбросив бутылку пива, которую держал в руках, и побежал в сторону улицы настолько быстро, насколько позволяли ему ноги. Стоило ему добраться до своей машины, как Трэвис схватил его и прижал к ней.