- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Миссия в Москву. Воспоминания доверенного лица президента Рузвельта о советской стране, ее лидерах и народе. Совершенно секретные донесения Белому дому - Джозеф Эдвард Дэвис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Помнится, я говорил вам, господин посол, во время вашего первого визита ко мне, – как привык говорить каждому новому дипломату, – что Москва, конечно, не то место, где следует искать того разнообразия увеселений и развлечений, к которым привыкли дипломаты в других столицах, но что иностранный представитель, который проявляет интерес к изучению и наблюдению роста и развития новой страны, нового общественно-политического строя, новой жизни, возрождения многонациональной культуры, найдет здесь, чем занять свое время, свой ум и свою наблюдательность.
Вы, господин посол, оказались именно таким дипломатом-учеником, дипломатом-наблюдателем, дипломатом-исследователем. Вы посвятили массу своего времени и своей огромной энергии изучению этой страны, не упуская возможности увидеть собственными глазами все то, что достойно изучения и наблюдения, даже совершая ради этого порой весьма утомительные дальние поездки. Мы очень ценим это. Нам не нравится, когда на нас просто смотрят и что-то доверчиво высказывают, предпочитая, чтобы нас изучали и, конечно же, правильно понимали.
Вы, господин посол, сделали все возможное, чтобы понять нашу страну, – то, что здесь происходит, мотивы наших поступков и стоящие перед нами цели. Если вы, в чем я уверен, передадите результаты своего изучения, наблюдения и непредвзятого суждения вашему правительству и своим соотечественникам, то, несомненно, внесете гораздо больший вклад в укрепление дружественных отношений между нашими двумя странами, чем любая другая чисто дипломатическая деятельность.
Отношения между СССР и США не нашли выражения в многочисленных дипломатических актах, документах или внешних проявлениях. Но мне льстит мысль, что между народами наших двух стран существует огромное количество скрытых, невысказанных и непрокламированных симпатий и уважения. Любовь и дружба без слов порой бывают самыми искренними и настоящими, а неискренность и лицемерие нередко начинаются со слов и внешних проявлений. Но любовь и дружба предполагают понимание и осмысление, а именно это, уверен, получит ваша страна, благодаря вашей информации в отношении моей страны.
_________________________________
РЕЗЮМЕ ОТВЕТА ПОСЛА ДЖОЗЕФА Э. ДЭВИСА НА КОММЕНТАРИИ НАРОДНОГО КОМИССАРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СССР М.М. ЛИТВИНОВА ПО СЛУЧАЮ УЖИНА, УСТРОЕННОГО ИМ В ЧЕСТЬ Г-НА И Г-ЖИ ДЭВИС В МОСКВЕ 7 ИЮНЯ 1938 ГОДА[75]
Господин народный комиссар, дамы и господа!
Весьма тронут великодушным характером ваших замечаний и прекрасным гостеприимством, оказанным нам сегодня вечером. С момента моего прибытия в качестве посла Соединенных Штатов я получил много любезностей от государственных чиновников и множество выражений дружеских чувств от русского народа, в связи с чем хочу выразить свою глубокую признательность.
С того самого момента, когда вы, господин министр иностранных дел, по прибытии представили меня руководителям вашего правительства, я нахожусь под большим впечатлением от их очевидной искренности и идеалистических целей.
Вы говорили о симпатии и взаимопонимании, которые существуют между народами наших стран. Считаю, что это в высшей степени верно. Такое чувство нашло свое выражение и в исторических событиях. В свое время Екатерина Великая отказалась предоставить войска или деньги на то, чтобы сокрушить молодую американскую республику. Опять же во время Гражданской войны, которая угрожала существованию американской республики, Россия отказалась участвовать в любых альянсах, которые могли бы нарушить единство Соединенных Штатов. И вновь в качестве показателя общности взглядов русского и американского народов я считаю, что оба народа стремятся к улучшению участи простого человека. Наш великий президент Линкольн говорил: «Господь, должно быть, любил бедных, потому что создал их гораздо больше, чем богатых». Политический импульс вашего и американского народов заключается в содействии благополучию наибольшего числа людей. Это цель, к которой стремимся мы. Наши методы различны. Мы считаем, что самые лучшие – у нас. Мы признаем ваше право утверждать, что ваши методы – лучшие.
Вы отметили степень моего изучения советских учреждений и промышленности, а также поездок по Советскому Союзу. У меня была возможность увидеть собственными глазами грандиозные промышленные предприятия, которые возникли за последние десять лет. По моему мнению, масштабы экономического развития за столь короткий период просто беспрецедентны.
Что особенно впечатлило меня в этой связи, так это молодость и энтузиазм молодых мужчин и женщин, которых набирали из колхозов, у которых была возможность получить техническое и научное образование и которые теперь управляют этими великими заводами. Это тот случай, когда деревенский парень приехал в город и нашел свой путь в жизни. Как и в Соединенных Штатах, деревенскому парню, который приехал в город с искренними и серьезными намерениями, в итоге не откажут.
Независимо от того, добьетесь ли вы успеха или потерпите неудачу, то, что происходит здесь, окажет глубокое влияние на весь мир. Высвобожденные человеческие силы и огромные ресурсы, которыми вы пользуетесь, неизбежно окажут мощное влияние на будущее.
Господин комиссар, вы очень красиво и просто сказали, что мы нравимся русскому народу. А нам нравится русский народ. Ваша литература, ваше искусство, ваша музыка, ваши опера и балет великолепны и отражают великие качества вашего народа.
Есть одна большая благородная цель, которая объединяет наши две страны, независимо от того, движет ли ею Бог, как верим мы, или то, что вы можете назвать великими природными силами, или идеалы, или человеческая природа, – это то, что и Советский Союз, и правительство Соединенных Штатов искренне желают мира во всем мире, а мир – это то, в чем мир сейчас нуждается больше всего. В этом меня заверил ваш верховный руководитель.
Как вы знаете, я не являюсь профессиональным дипломатом. Мой опыт связан с профессиональной и деловой сферами. Когда наш великий президент удостоил меня этого назначения, перспектива показалась мне интересной, и я ехал сюда, настроившись на объективный лад. И уезжаю я с объективным настроем, но, возможно, он стал менее объективным и более дружелюбным благодаря тем любезностям, которые вы и ваше правительство оказали мне как представителю моей страны.
В заключение хочу еще раз поблагодарить вас, господин Литвинов, от имени миссис Дэвис и от себя лично за ваши многочисленные любезности и, в частности, за этот восхитительный вечер. Уверен, что мои американские сотрудники будут весьма рады вместе со мной поднять бокал за вас, господин Литвинов, ваших коллег и традиционную дружбу народов наших двух стран[76].
Дневник В поезде, 10 июня 1938 года
Выдался суматошный день. Бельгийский посланник, г-н Хейндрикс, вместе с его прекрасной супругой устроили в нашу честь небольшой обед, после чего мы отправились на поезд. Так странно, что наш последний обед в России прошел в бельгийском представительстве, а первое официальное развлечение в нашу честь по приезде в Россию состоялось там же. Вообще, Хейндриксы – очаровательная семья, у них замечательные маленькие дети. Весь

