Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Девятый герцог империи - Андрей Буревой

Девятый герцог империи - Андрей Буревой

Читать онлайн Девятый герцог империи - Андрей Буревой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 133
Перейти на страницу:

Обнажив на всякий случай меч, я подкрался к дракону чуть поближе. И прислушался к его дыханию. Но ничего не услышал… Уши-то после пары близких громких разрывов словно ватой забиты! Досадливо промотав головой, я облизал пересохшие губы и сделал еще пару шажочков к чудовищу. А затем меч медленно приподнял… И собравшись с духом, резко ткнул острием клинка прямо в находящуюся на уровне моих глаз ноздрю! Да тут же опрометью бросился прочь! Быстро, впрочем, начав замедлять движения ног, а у выхода из пещеры и вовсе остановившись. Ведь дракон не взревел разъяренно, не подскочил и не бросился следом за мной, а как лежал — так и лежит. Даже глаз не открыл.

Окончательно осмелев я вновь подошел к крылатому чудищу и, стянув с левой руки перчатку, безбоязненно приложил ладонь к его носу. Постоял так какое-то время, но биения огромного драконьего сердца не ощутил…

Хмыкнув, я убрал руку. И поторопился к выходу из пещеры. Кейтлин же там волнуется, наверное, уже! А сигнала кличчером не подать — не оговорен у нас такой случай…

Ускорившись чуть, я быстро домчался до магессы. А подбежав, торопливо произнес: — Развеивай смерч, он не понадобится!

— Что, дракона в пещере нет? — с досадой высказала возникшую у нее догадку Кейтлин.

— Да нет, там он, — помотал я головой. И добавил: — Только ловить его смерчем не надо.

— Как это не надо? — не поняла девушка.

— Да вот так, — пожал я плечами. И рассмеялся: — Он, видать, как прознал, что мы на него охотиться собрались, так сразу лег и помер от расстройства!

— Что ты несешь, Стайни? — сведя бровки, сердито вопросила моя невеста.

— Да сама сходи посмотри если не веришь, — предложил я ей.

Демоница мне, ясно, не поверила. Развеяла смерч и сразу же направилась к драконьему логову. Ну и я понятно потопал с ней.

— Но как же так?.. — растерянно обратилась ко мне Кейтлин, когда мы добрались да разлегшегося на полу пещеры ящера.

— Да похоже на то, что у него разрыв сердца приключился, когда накопитель неожиданно жахнул него под носом, — высказал я самое логичное на мой взгляд предположение. И попинав сапогом возвышающуюся над нами тушу, добавил: — Вон он какой здоровущий был… старый небось совсем…

Обойдя подохшего дракона кругом, мы остановились.

— Нужно подать сигнал нашим, — решила Кейтлин чуть погодя. И задействовала свой кличчер, вызывая со стоянки наемников. Ну и всех остальных тоже. Я же начал осматриваться в пещере на предмет поиска имеющихся в ней сокровищ. А Хисса, покрутившись возле нас, да попробовав куснуть дракона за чешуйчатую лапу и поняв что ничего интересного не ожидается, широко зевнула и свалила в рощу неподалеку. Спать. Она ж ночное создание, а день уж наступил.

Не найдя в драконьем логове ничего достойного внимания, я разочарованно отступился от своей идеи поиметь прибыль сверх трофеев с поверженного дракона. Оно конечно и так неплохо выйдет — хоть дракон и не магический — зато целый совсем, но всегда отчего-то хочется большего…

Мы выбрались из пещеры на совсем крохотную площадку перед ней и остановились там в ожидании своих людей. Решить же надо — таскать добычу к лагерю через отрог, или проще будет перегнать фургоны на эту его сторону, пусть и потратив на это дело лишний день.

Нагнанные магией Кейтлин тучи совсем уж рассеялись к той поре и снаружи оказалось на диво светло. Чутка мешал слабый туман, повисший над окрестностями ниже, но не так сильно чтоб я не смог разглядеть чуть поодаль, в стороне вьющуюся по склону дорогу. И какой-то форт. Довольно сильно разбитый…

Переглянувшись с бесом, мы одновременно кивнули, подумав очевидно об одном и том же.

— Стайни, только не говори мне что ты собрался идти искать там сокровища! — фыркнула Кейтлин, заметившая как я сделал стойку.

— А почему нет? — недоуменно уставился я на нее.

— Да потому что никаких сокровищ там по определению быть не может, — просветила меня моя невеста. И махнула рукой в сторону пресловутых развалин: — Даже отсюда видно, что это чисто военное сооружение.

— Ну, похоже на то, — не нашелся я что на это возразить, глядя на действительно похожие на какой-то пограничную крепостицу или форт развалины. И заметил: — Однако осмотреть их все равно не помешает…

— Возможно, — не стала спорить со мной девушка. Заявив однако сразу же: — Вот только я не разделяю твоего желания лазать, да еще без какого-либо ощутимого толку, по всяким руинам, что того и гляди развалятся. А разделяться нам пока не стоит… Так что дождемся наших людей — тогда иди куда хочешь. — И преспокойно усевшись на поднятый со склона и перенесенный к нам поближе «Тисками Воздуха» здоровущий камень, начала расстегивать поясную сумку, в которой обычно книгу-другую таскает.

«Да это ж сколько ждать придется! Пока людишки ваши доберутся до нас часа четыре пройдет, не меньше!» — взвыл изнывающий от нетерпения бес.

«Это точно!» — поддакнул ему я, расстроенный до чрезвычайности заявлением одной зловредной демоницы. Знает, зараза, что как ни крути, а одну я ее не брошу… Вот и пользуется этим…

Еще раз вздохнув, я осмотрелся вокруг, ища место куда тоже упасть. В ногах-то, как говорится, правды нет…

— Кейтлин! — едва только найдя где мне примоститься, встрепенулся я, озаренный вдруг пришедшей одной идеей. Да делано простодушно обратился своей невесте, поднявшей на меня взгляд своих очей нечеловеческих прекрасных: — А может все-таки сходим, проверим эти развалины? Вдвоем… Вдруг да отыщем чего? — И прежде чем девушка успела отказаться, щедро предложил ей: — Я в этом случае даже готов выделить тебе долю в найденных мною сокровищах.

— Да какие сокровища, Стайни? — закатила глаза демоница, тянущая из сумки книгу в переплете лунного серебра. И повторила свои доводы в пользу отказа от осмотра обнаруженных мною руин: — Не хранят в таких сооружениях ни злато, ни даже серебро. Там обычно лишь злые порубежники с вострым железом сидят, и все. А сейчас вообще ничего нет — только камни.

— Вижу не веришь ты в мои кладоискательские таланты… — обиженно протянул я, продолжая затеянную игру.

— Какие еще к демонам таланты? — фыркнула Кейтлин. — Тебе просто пару раз повезло!

— Дело не в везении, — запальчиво возразил я ей, развивая интригу. — А именно что в моей уникальной способности! Кладоискательской!

— Не бывает таких способностей, Стайни! — ожидаемо не купилась на эту уловку демоница.

— Ты в этом абсолютно уверена?.. — коварно подначил я ее.

Кейтлин, оставив в покое книгу, призадумалась. Очевидно моя уверенность немного сбила ее с толку. Но потом она упрямо мотнула головой и решительно заявила: — Не морочь мне голову! Не бывает таких способностей! Ни у людей, ни у демонов, ни у кого!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 133
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Девятый герцог империи - Андрей Буревой торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель