Огненные цветы - Стефани Блэйк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что-то вроде этого. Долгая история. Ну как все же он там? По-прежнему гоняет солдат, старый вояка?
– Да уж, дисциплина у него в полку поставлена. Приятно чувствовать, что ты служишь у такого человека, особенно сейчас, когда вроде новая война начинается.
– Точно. У меня в свое время было такое же ощущение. Война – это всегда риск, но, когда рядом с тобой люди, вымуштрованные Джорджем Кастером, риск меньше.
К ним подошел какой-то сержант и, откашлявшись, спросил:
– Помните меня, полковник О’Нил?
Брайен внимательно посмотрел на стройного, темноволосого мужчину с густыми бровями и искривленным носом.
– Ну как же не помнить? Разумеется, помню. Петтибоун, лейтенант Петтибоун.
– После войны меня снова понизили до сержанта. Как поживаете, сэр?
– В данный момент – лучше не бывает. Жду не дождусь увидеться с Джорджем.
– У нас есть пара лишних лошадей, – сказал лейтенант Леви. – Когда доберемся до Сэма Шеффера, почему бы вам сразу не отправиться с нами в военный лагерь? Проведете ночь в полку, а прямо с утра вернетесь к Сэму. Вот и наговоритесь вволю о старых временах и старых товарищах.
Брайен широко улыбнулся:
– Отличная идея, лейтенант. Поехали. Мочи нет, как хочется взглянуть на старину Кастера.
Добравшись до лагеря Шеффера к трем пополудни, они сразу же поставили палатки и напоили мулов.
– О снаряжении мы с Дрю позаботимся, – сказал Брайену Рэнсом. – А вы отправляйтесь к старому приятелю. И передайте ему мою персональную просьбу подстрелить пару-тройку этих чертовых сиу.
– Только не позволяйте ему заарканить вас, – вмешался в разговор Сэм Шеффер. – Насколько мне известно, ему сейчас сильно не хватает людей. Так, лейтенант?
Тот кивнул и задержал взгляд на Брайене:
– А ведь вы сейчас не в худшей форме, чем на войне, а, полковник?
Брайен прикинулся возмущенным:
– Не порите ерунды, лейтенант Леви! Я свое отслужил. И перестаньте наконец называть меня полковником.
Штабным помещением Седьмому кавалерийскому полку служила старая неуклюжая посудина «Дальний Запад», на которой обычно доставляли продовольствие армейским частям. Сейчас пароходик был пришвартован на северном берегу реки Йеллоустон, напротив устья Рино-Крик. Мерным ударам волны в правый борт и унылому скрипу тимберсов, упиравшихся в высокий глинистый берег, вполне соответствовал вид мирно дремавшего у трапа часового.
При виде двух всадников, стремительно приближавшихся со стороны лагеря, он вскочил и вытянул руки по швам. В одном из всадников он узнал лейтенанта Леви, но другой, широкоплечий, с приятным загорелым, словно из камня высеченным лицом мужчина в грубой куртке золотоискателя, был ему не знаком.
Всадники спешились, и часовой вскинул руку, отдавая честь.
Леви ответил на приветствие:
– Вольно, Уилсон. У генерала кто-нибудь есть?
– Да, сэр, идет большое совещание. Там полковник Кастер, генерал Терри, полковник Гиббон, майор Брисбин, майор Рино. По-моему, никого не забыл.
– Все шишки собрались, – подмигнул Брайену Леви. – Знаете таких?
– Еще бы. Лучшие кавалерийские начальники в армии Соединенных Штатов.
– Пошли. – Леви двинулся вверх по трапу, но часовой остановил его: – Прошу прощения, сэр, но полковник Кастер строго-настрого приказал никого не пускать, разве что на лагерь нападет вождь Дикая Лошадь со своими индейцами.
Леви похлопал его плечу.
– Полагаю, этот джентльмен ничуть не хуже вождя. Это полковник О’Нил, один из стариннейших друзей полковника Кастера.
Часовой с сомнением посмотрел на Брайена и пожал плечами:
– Ну раз такое дело… Проходите.
Собравшись в главном салоне, офицеры сосредоточенно изучали разложенную на столе карту военных действий. Они были настолько поглощены этим занятием, что Брайена и Леви никто и не заметил.
Лейтенанту пришлось несколько раз кашлянуть, чтобы привлечь к себе внимание.
– Прошу прощения, полковник Кастер, но к вам пришли.
Полковник Кастер резко обернулся. Бледно-голубые глаза его грозно засверкали, а ежик песочного цвета волос и загнутые кончики усов так и ощетинились.
– Лейтенант, как вы смеете сюда врываться? Шкуру спущу с часового. А вы кто такой? – накинулся он на Брайена.
– Приятно отметить, полковник, – лукаво ухмыльнулся Брайен, – что манеры ваши ничуть не изменились.
– Наглец! – Кастер угрожающе надвинулся на него, но тут же остановился, и на лице его появилось выражение полной растерянности и недоверия.
– Не-е-е-т, не может быть, – еле слышно выговорил он. – Сплю, что ли? Брайен? Брайен О’Нил, ну скажите же мне скорее, что это действительно вы, а не ваш призрак. А то мне кажется, я с ума схожу.
– Я самый, собственной персоной, – засмеялся Брайен. – Как поживаете, Джордж?
И они бросились друг другу в объятия, резвясь, словно мальчишки, разве что поседевшие за прошедшие годы. Сначала Брайен оторвал Кастера от палубы, потом Кастер подкинул его в воздух. Наконец оба рухнули на стол, но тут зашевелились остальные, изо всех сил тиская Брайена и похлопывая его по плечам.
– О Господи, да ведь это действительно наш старый ирландец!
– Брайен, бродяга вы этакий!
– Это как же вас понимать, О’Нил? Джордж, вам не кажется, что он заслуживает десяти суток гауптвахты?
Лейтенант Леви незаметно выскользнул из салона и спустился по трапу.
– Ну, сэр, как там полковник, не сердится? – спросил часовой.
– Грозился шкуру с вас содрать за невыполнение приказа. – Лейтенант вскочил в седло и пришпорил коня. Уилсон молча смотрел вслед удаляющемуся всаднику.
Прошло не меньше часа, прежде чем офицеры вернулись к прерванному совещанию. Все это время по кругу передавались две бутылки виски – под рассказ Брайена о том, что с ним приключилось после отставки с действительной службы и вызова в Вашингтон.
– Все ясно, Брайен, – сказал Кастер с грубоватым юмором, принятым среди кавалеристов. – Я всегда подозревал, что вас объявят в розыск за убийство.
– Мне, Джордж, знаете ли, не до шуток, – слабо улыбнулся Брайен. – Слишком дорого пришлось заплатить за эту историю.
Генерал Терри почесал бороду.
– Так ведь прошло уже много времени, О’Нил. Об заклад бьюсь – все давно забыто. Да что вы, в самом деле? Неужели думаете, что правительство Соединенных Штатов будет преследовать одного из самых славных героев войны – и за что? За случайную смерть какого-то осла-фермера? Чушь!
– Эл прав, Брайен. И вообще, довольно. Стоит только дать ирландцу рот раскрыть, как все, уже не остановишь.
Кастер обнял его и подтолкнул к столу, на котором была разложена карта:
– А ну-ка, старина, освежим наши познания в тактике кавалерийского сражения. Посмотрите-ка, да повнимательнее, и послушайте, может, что новое узнаете.