- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пусти! — Чарли засмеялась, уворачиваясь от его щетины. — Ты меня сейчас задушишь! И ты колешься!
Эдвард выпустил её из рук, ставя на ноги. Алрой и Брэндон тоже обняли её в знак приветствия. Дойл сразу перехватил инициативу, заталкивая Шарлотту в её кабинет, не забыв пригласить Шона. Майкл и Коди только и успели увидеть их спины, за которыми закрылась дверь офиса.
— Итак, — Дойл сделал глоток кофе, — что мы имеем?
— Сомнительное обвинение, проведённый с ужасающими нарушениями арест и экспертиза. — Шон разгибал пальцы на каждый пункт. — Итог?
— Итог только один. — Шарлотта подпёрла рукой голову. — Главный в «Гольфо» знает, что мы идём по следам и отступать не намерены. Это явное послание, чтобы я… Чтобы мы остановились. Уверена, Кристиан Моррисон активно принимал в этом участие.
— И мы отступим. — Дойл взглянул на неё, всем видом дав понять, что он говорит серьёзно.
— Что?! — Чарли вскочила с кресла. — Нет! После такого я точно не остановлюсь, Рей!
— Погоди. — Шон мягко коснулся её руки. — Мы сделаем вид, что прекратили. Только вид, милая!
— Но… — Она медленно опустилась на кресло.
— Чаки, дорогая. — Шон положил свою огромную ладонь на её руку. — Мы только пустим пыль в глаза. Сами будем осмотрительнее и осторожнее. Ты даже не представляешь, как мы все переживали, что ты пропала.
— Кто-то из двух детективов, которые задержали тебя, в этой шайке. — Дойл отошёл от окна и сел напротив. — Иначе они бы просто так не отдали своего единственного подозреваемого. Кто-то из них точно в курсе, что ты была дома всю ночь, карауля квартиру. И…
— Секунду. — Шон перевёл взгляд на Чарли. — Можно с этого места поподробнее? Какого чёрта ты сидела в засаде в собственной квартире и почему О’Коннор это делал с тобой?
Дойл махнул рукой, давая понять, что Шарлотта вправе распоряжаться данной информацией на своё усмотрение. Чарли рассказала в общих чертах, что произошло за последние дни. Шон слушал молча, но глаза выдавали всю его тревогу.
— И ты всё это время молчала? — Шон встал с кресла и подошёл к окну. — Так же нельзя! Тебя вообще на минуту одну оставить можно? С тобой и инфаркт заработать недолго!
— Шон, прошу, — заныла Чарли. — Не причитайте. Тем более актёр из вас никакой!
— Так, стоп, — Он развернулся. — Получается ваш Майкл соврал? Капитану?
— Получается, что так. — Шарлотта смущённо поджала губы. — Я…
— Каков прохвост! — Шон улыбнулся, а после рассмеялся. — Молодец! — Он поймал недоверчивый взгляд Дойла. — Нет-нет! — Шон поднял руки в знак отступления. — Я, конечно, против, чтобы давали лживые показания, тем более против себя, но в этот раз нам это сработало на руку.
— Уход из бюро на вас плохо влияет, Шон. — Дойл усмехнулся, сдерживая смех. — То Холла похвалили за взлом полицейской базы, теперь О’Коннора…
— Что Брэндон сделал? — Чарли оторвала спину от кресла. — Мне нужно ещё что-то знать?
— Успокойся. — Шон ободряюще улыбнулся. — Лучше посмотри, как все за тебя беспокоились!
— Когда-нибудь это добром не кончится. — Шарлотта шумно выдохнула. — У вас есть какие-то идеи, что нам делать с детективами? Потому что я ума не приложу, как нам поступить.
— У меня есть вариант. — Шон легонько стукнул по столу. — Только у меня вопрос, Дойл. — Он заставил Рея обратить на себя внимание. — Картер одобрит?
— О нём не беспокойся. — Рейнольд кивнул. — Я всё улажу. Нам нужно тихо всё провернуть, но по горячим следам, пока ничего не улеглось.
— Тогда у меня есть парочка толковых ребят, бывшие агенты ЦРУ. — Уильямс-старший достал телефон. — Списали бедолаг в резерв после нескольких сложных ранений. Так и рвутся поработать. Им я доверяю как себе.
— А у меня ещё лучше вариант. — Глаза Шарлотты заискрились. Идея, возникшая за секунду, показалась ей шикарной. — Может, устроим этих ребят к нам? Якобы они сотрудники отдела безопасности. И нам хорошо, и они будут получать какие-никакие деньги. И с Картером ничего не придётся согласовывать. — Она закусила губу, чтобы скрыть идиотскую улыбку. — Что скажете?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А тебе лишь бы деньги раздать, Робин Гуд. — Шон рассмеялся. — Но идея хорошая. Одобряю.
— Тогда решено. — Дойл посмотрел на часы. — Нам уже пора. Ты летишь с нами?
— М-м-м… — Чарли задумалась. Ещё одна идея посетила её голову. — У меня в Сиэтле ещё одно маленькое дельце. Завтра прилечу.
— Только на этот раз давай обойдёмся без ареста. — Рейнольд издал истеричный смешок. — Не уверен, что в следующий раз мы сможем это замять без последствий для всех нас. — Дойл направился к выходу.
— Есть, шеф! — Шарлотта грустно усмехнулась. — Подожди! А что мы команде скажем?
— Я сам. — Он кивнул, открывая дверь.
Как только Рейнольд открыл дверь, вся команда, как тараканы, разбежалась в разные стороны. Они явно пытались подслушать. Дойл закатил глаза и повернулся к Шарлотте.
— Дверь звукоизоляционная?
— Да, а почему ты спрашиваешь? — Чарли вышла из кабинета.
— У нас не команда спецагентов ФБР, а группа в детском саду. — он покачал головой. — Всех прошу собраться в холле!
Группа агентов, да и сотрудники корпорации, подошли к центру.
— Как вы все уже знаете, вчера вечером Морган была арестована! — Рейнольд медленно переводил взгляд с одного человека на другого. — Всё это не больше, чем глупая и досадная ошибка! Недоразумение уже улажено. С нашего агента и вашего босса сняты все обвинения! Шарлотта свободна.
— Хотелось бы добавить. — Чарли перехватила слово. — С тяжелым сердцем сообщаю, что Келли Донован под следствием. В данном случае ошибок нет. Донован совершил преступление, за которое понесет наказание. Ни для кого не секрет, что он занимался почти всеми делами, в том числе сотрудничеством с благотворительными фондами. Но ступил на скользкую дорожку, воруя средства, предназначенные для этих фондов.
Прошёлся гул недовольных. Конечно, никто не приписывал себя к списку моралистов, но все прекрасно знали о зарплатах в компании. Морганы никогда не жалели денег для своих сотрудников. Жадность и безграничная власть подвели Донована и уже почти сгубили.
Дойл дал группе команду собираться. Агенты должны были вылететь в Вашингтон как можно скорее. Майкл, понимая, что Шарлотта остаётся, решился на отчаянный шаг. Пока все собирались, он легонько подхватил её за руку и затолкал в конференц-зал, напрочь забыв, что перегородки — стеклянные.
— Что ты творишь? — Шарлотта вырвала руку.
— Чарли… — Майкл замолчал, получив звонкую пощёчину.
— Это за то, что так нагло соврал о нашем чудесном времяпрепровождении при всех. — Чарли показала пальцами кавычки и сузила глаза.
— Заслужено… — Снова удар, уже по другой щеке.
— А это за то, что солгал полиции. — Она ехидно вскинула бровь, довольная своими рукоприкладством. — О чём ты только думал? А если бы не выгорело?!
— Но ведь выгорело! — Третий удар.
— Почему ты это сделал? — Чарли скрестила руки, нервно переминаясь с ноги на ногу. — Зачем подверг себя и меня такому риску?
— Потому что хотел спасти тебя. — Майкл сделал шаг, но Шарлотта рефлекторно отступила.
— И с чего такая щедрость?! — Она пыхтела, словно бык на корриде.
— Потому что верил и верю, что ты не могла этого сделать!
— То есть в убийство ты не поверил, а желтушникам поверил! — Шарлотта истерично усмехнулась и упёрла руки в бока.
— Да, потому что дурак! — Ещё одна пощёчина. — А сейчас-то за что?
— Потому что дурак! — Чарли топнула ногой от негодования и быстрыми шагами приблизилась к окну.
— Я знаю, что я сильно виноват перед тобой. — Майкл подошёл ближе, стараясь не спугнуть её. — Ты и представить не можешь, как сильно я испугался за тебя. — Он едва ощутимо коснулся пальцами плеч. — Когда ты пропала…
Чарли издала тихий выдох. Выдох облегчения. Она уже не слушала, что говорил мужчина её грёз. Плечи вздрогнули от прикосновения, словно по ним пустили ток. Прикрыв глаза, она уже представила, как разворачивается и впивается в его губы, прячась в его объятиях. Как зарывается пальцами в волосы на затылке… Встряхнув головой, она выбросила картинку из головы, похожую на сцену из дурацких и слезливых мелодрам.

