- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чарованная щепка 2 - Валерия Демина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отладочный образец!
Катастрофа лишь немного отдалилась.
Бедняга тереборщик сделал все, что мог — и в служебную карету уже втаскивают мастеров со стражами. Их допросят, проверят старую усадьбу, перетрясут свидетелей с ближайших деревень — ниточки теперь отыщутся, и Трифон рисковал не понапрасну.
Однако, маг-«офицер» умел затуманить обзор — многое ли ведают о нем подельники? В городской кутерьме он мгновенно запутывал след, покидая кабак, да нынче так удачно ускользнул до появления отряда.
Пластина еще у него, и устройство цеха для печати лучших в Ладии фальшивок остается лишь вопросом времени.
Глава 37. Лис прищемляет свой нос
В Итирсисе: 2 сентября, суббота
Сегодня самый дивный фонарщик Итирсиса работал без мундира — воистину «сиятельный», в лучшем бело-голубом камзоле, при перстнях, он заканчивал плести защиту ламп и думал о грядущих переменах. Всего через какой-то час он явится на именины Леи, а через два — официально назовет ее невестою! Мысль об отказе Лис отмел решительно — после встречи у ее ворот он достоверно знал, что Лея ощущает их единство не хуже него самого. Юлий не имеет шанса, он — чужак, пускай девице и немало льстит его внимание.
Прежде появления у Леи нужно, по обычаю, пройти мимо трех адресов. Юноша верил, что поиски источника фальшивок он ведет как следует и очень скоро обретет успех. Около трактира на Кленовой улице фонарь был цел (еще бы — тут Алессан крутился каждый вечер), но можно вновь и вновь изображать заряд.
Он замер у столба возле входа и всем сознанием ушел в магический слух — есть ли в трактире нынче фальшивое серебро? Двери то и дело отворялись, пропуская в шумный зал его внимательный поток. Увлеченный, Лис не слышал, что за ним самим ведется наблюдение — и не без любопытства.
— Господин Алвини имеет удивительную склонность! Я такое нигде не смотрел.
Алессан раздраженно вдохнул, намереваясь осадить очередного зеленого мага, хотя сегодня тратить силы на вербовку не желал. Однако, обернувшись, первым делом выдохнул, неторопливо собирая мысль.
— Ладия славна диковинками, господин посол.
Селим гарцевал на лощеном черном Вихре, и в этой диспозиции его высокомерие было ужасно трудно перекрыть.
— Вы украсились на пир? — спросил он, облекаясь любезной заботой. — Я уступлю вам свой давний тюрбан! Я заметил, в особенные случаи вы надеваете то, что носили сыны моего владыки.
С другой стороны — у Лиса много разных амплуа.
— Тюрбан принять я не осмелюсь, — он одарил Селима обаятельной улыбкой городского чудака. — Недруги Тассира пустят слух, что сын вашего владыки на этот раз почти лишился головы.
Скользнув очами по фонарному столбу, Селим сочувственно приподнял брови.
— Про вас это еще не говорят?
— Уже не часто, — не смутился Лис. — Бывает, шутники лишаются колец.
Про «магово ристалище» он пояснять не стал, сочтя это ненужными деталями.
— Колец? — принц поднял пальцы в ярких перстнях и даже предвкушающе воспрял на стременах. — Вы мне грозите? Это называется дуэль?
Отнять соргуч у гордого хлыща в магическом бою — каким отрадным будет и процесс, и результат!
— О нет, ваше высочество, к барьеру могут выйти только равные. Я признаю, насколько высоко стоит Селим, сын Сулеймана, владыки Тассира.
Лис убрал с лица иронию, с головы — нарядную шляпу — и склонился перед двенадцатым принцем почтительно, хотя пожалуй, что не слишком глубоко. Селим смягчил свой хищный прищур — хлыщ дерзит, но умеет вовремя остановиться. Хлыщ в этот миг обернулся левее, где на крыльце аптеки разместился белый кот.
— Господин Тысячелистник Обыкновенный! — воскликнул он. — Простите, что не выказал и вам того почтения, какое полагается по статусу ладийского кота!
Лис повторно сдернул шляпу и обходительно подмел пером сухую грязь под фонарем. Коту досталось больше пиетета.
«В нем бес?» — подумал с отвращением Селим.
Даже ради изощренного сарказма тассирец ни за что не стал бы кланяться коту, тем более — при полной улице заинтригованных свидетелей. У этого Алвини что-то с головой — а принц его всерьез цепляет и радуется извинениям хлыща!
— Вы так и не сказали мне, где я могу найти преступника, — Лис деликатно упрекнул кота, как будто позабыв о первом собеседнике. — А я до сей поры нуждаюсь в вашей консультации!
Фарс перестал быть занятным — блаженных не трогают даже в Тассире. Отыщется иной изящный способ достать из ладийца султанский соргуч. Селим подтолкнул заскучавшего Вихря и скрылся в первом же широком переулке.
Тысячелистник тоже промолчал — однако, остался ужасно доволен.
* * *
Алессан вернул в Приказ казенную тележку с лампами — «дозарядить» фонарь напротив лавки ювелира он предпочел налегке. Скоро он закажет здесь кольцо и будет щупать изнутри, пока — привычно проскользнет потоком через окна на предмет поддельных лун. Фурора это, как и прежде, не принесло, но Лис отложил эти думы, все более сосредоточенный на подготовке к вечеру. Рядом пьянил ароматами лучший в столице цветочный салон — и юноше он был теперь куда нужнее.
Ах, нежные белые розы! Они в который раз их свяжут с маленькой магичкой! Весной Лис украшал ее венком, тренируя для Гильдии, затем к стеблю подобного цветка привязывал подаренный браслет, и именно такие чаровал, когда она смотрела за уроком в парке. Сегодня, в день ее именин и их официальной помолвки, живописнее всего будет усыпать ими Лею с головы до ног.
Лис вышел на крыльцо с корзиной белых роз и несколько блуждающей улыбкой на холеном лике. Пора! В последний раз он по привычке тронул потоком окна ювелирной лавки, намеренный уже лететь навстречу переменам, как вдруг сапог его застыл на первой же ступени.
Из лавки вышел господин с зеленой бархатной шкатулкой — должно быть, забирал заказ — и двинулся вдоль края площади направо. Чары Лиса отчетливо нашли в его суме знакомый отголосок субаэратной луны.
«Только не сейчас! — Алессан свел брови почти с болью. — Просто фальшивка, даже не новая!»
Он ждал подобных знаков, но — теперь? Погнаться за химерой, заставляя Лею ждать? Очередной тупик, потеря времени! Решительно — вернется завтра и выспросит об этом человеке ювелира.
Расфранченный «жених» спустился на еще одну ступень, готовый повернуть в иную сторону, его глазам предстало нечто небывалое.
На крыльце, которое оставил господин с фальшивкой, восседал Тысячелистник.
В половине города от теплого родного очага? Они едва расстались у аптеки на Кленовой! С каких пор этот вельможнейший из всех котов Итирсиса стал совершать подобный моцион? Алессан даже усомнился — не обознался ли,

